Filtrer par genre

台北市立棒球場

台北市立棒球場

曾文誠 & 梁功斌

🎉感謝 493 位贊助者熱情支持《台北市立棒球場》第五季,讓我們能繼續做出好節目! https://www.zeczec.com/projects/tmbs-s5 🌟敬請在 Apple Podcast、Spotify 五星留言評價及分享,感恩感恩! 兩個加起來超過 120 歲的大叔,能跟上時代,製作自己的 podcast,覺得很幸運。 新平台但聊的卻是舊故事,第一季只有曾公和梁 sir,兩個中職成立前的老員工,分享所知道的中華職棒點滴,希望為台灣棒球史留下一些有聲回憶。第二季開始我們邀請當年一起參與歷史的球隊人員、聯盟職員、明星球員和媒體朋友,來和球迷們回憶當年,聊聊許多你可能已經知道的事情,還有更多你不知道的秘辛。 📬 工商合作 & 聽眾信箱 taipei.municipal.baseball.stadium@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

87 - [S5E12] 郭泰源:「我不是天才,但我對球的感覺很好」
0:00 / 0:00
1x
  • 87 - [S5E12] 郭泰源:「我不是天才,但我對球的感覺很好」

    「我們知道這個感覺,但有時你跟選手說,選手沒有辦法體會。」 第五季的最後壓軸,我們邀請到「東方特快車」郭泰源。是主持人曾公和梁 sir 心中「神一般的來賓」。 郭總和我們分享小時候展現棒球天份,一開始還不是投手,是到長榮中學才開始練投,和吳復連一樣,也是從餵球給學長開始。「那時我做餵球投手的時候,丟得很多,對於投球的感覺不錯。」恩師陳潤波老師看到他的天分,積極栽培他,在高三時還安排他到台大的棒球場給西武獅的教練測試,也成為郭總之後赴日的機緣。 江湖給他的封號是「投球教科書」,郭總的協調性非常好,他和我們分享跑步能夠看出協調性,協調性好,跑起來自然輕鬆,能夠透過跑步來提升投球的協調性。「投球不一定有標準動作,但最起碼我的協調性和柔軟度算好的。」 郭總在 1984 年的洛杉磯奧運面對道奇球場偌大的空間和滿場的球迷,還要面對 Mark McGwire、Will Clark 和 Barry Larkin…等等名將,他卻能封鎖對方打線,還投出亞洲最快的時速 158 公里,震驚球界。「感覺到壓力的時候,我已經在職業(球隊)了。」郭總說他在業餘時期,其實沒有感受到太多壓力,上場就是專注投球,幾乎都沒有注意用球數,上場就是要投完。「你知道的越多,你壓力越大。」 奧運過後,「東方特快車」開往東瀛,郭總在西武效力的期間遇到球隊的黃金時期,13 年的職業生涯,累積 117 勝,他和我們分享落合博滿到底有多強,有多難對付。「其實到後來,好像好的球員都到西武了。」郭總開玩笑地說,強打都變成他的隊友才是他投得好的原因。更難能可貴的是,身為一個「洋助人」,郭總最後獲得日本球界的尊敬,實在不簡單。 他回來台灣之後沒有繼續投球,反而接下誠泰 Cobras 的總教練,成為「郭總」,當時決定轉換角色時,他的想法是什麼呢?他又認為自己是一個怎麼樣風格的總教練呢?他對於台灣年輕的球員又有什麼期許呢?郭總的看法值得大家反覆咀嚼思考。 一起來聽聽郭總的傳奇故事。我們第六季再見。 🎉感謝 493 位贊助者熱情支持《台北市立棒球場》第五季,讓我們能繼續做出好節目! 🌟敬請在 Apple Podcast、Spotify 五星留言評價及分享,感恩感恩! -- Hosting provided by SoundOn

    Thu, 19 Sep 2024
  • 86 - [S5E11] 謝仕淵:「我想要證明做棒球,也能做出很好的研究」

    「對於台灣來說,什麼是棒球?」 這集我們邀請到現任台南市政府文化局局長、國立台灣師範大學歷史研究所博士謝仕淵,他同時也是第五季第一位來賓周思齊的研究所指導老師。感謝他在百忙之中,和我們約在他位在成大歷史系的辦公室,聊聊他對於棒球的理想。 「我們可以經由棒球,來了解自己是誰。」從小就愛上棒球謝教授,結合歷史的專長,從棒球的角度切入台灣歷史,抱著追根究底的研究精神,越挖越深,越了解棒球對於台灣的意義。從日本殖民統治時期傳入棒球開始,暸解日本是如何在台灣進行殖民統治,以及當時台灣人與日本人之間的互動與衝突。「做為一個研究台灣史的研究者,就會想說:『欸?那時候一九〇六年的時候,台灣有在打棒球嗎?』」 「我要把『棒球是國球』這件事,做一個最完整的解釋。」我們常說棒球是國球,也調侃說「國球是贏球」,但其實在台灣歷史中,棒球的角色到底是什麼?什麼是台灣的棒球文化?透過大量的田野調查和口述歷史,慢慢拼出歷史的原貌。「要了解『台灣人』這三個字,可能最快的方式是透過棒球。」 謝教授曾出版過《臺灣棒球一百年》和《「國球」誕生前記 日治時期臺灣棒球史》…等等棒球與歷史書籍,是記錄台灣棒球歷史的重要著作。「我都跟我的學生說,沒有找不到的,是你要不要找而已。」謝教授常常和他的學生分享這句話。「什麼是資料?關鍵在於你的問題是什麼。」謝教授在訪談中也和我們分享蕭長滾前輩對他的影響,在辦公室裡的書櫃上,有好幾排是蕭教練留下的手稿,在棒球資訊不普及的年代,蕭教練滿滿的筆記整理,成為台灣棒球史重要的文獻之一。 當然,身為歷史學者,謝教授是怎麼看待「台北市立棒球場」這棟建築物對台灣棒球的意義呢?這堂充實而且滿滿感動的歷史課,值得你一聽再聽。 🎉感謝 493 位贊助者熱情支持《台北市立棒球場》第五季,讓我們能繼 -- Hosting provided by SoundOn

    Thu, 12 Sep 2024
  • 85 - [S5E10] 翁豐堉:「在投手丘上,對我幫助最大的是凃忠男」

    「那時候我很疲勞了,沒有球速,球也不會跑,難怪羅敏卿覺得很好打。」 這集我們邀請到「金門仔」翁豐堉,他是中華職棒唯一金門出生的球員。其實在他小時候就已經搬到三重,之後在金門和三重這兩地跑。翁豐堉的人生和這兩地有著不解之緣。 他在國小四年級的時候只打了一年棒球,球隊就解散,後來就轉往手球,後來又回來打棒球。國中一開始也是打棒球,後來又遇到解散,改踢足球,還愛上了打撞球,翹課混彈子房。後來回到金門還打籃球、排球。手長腳長的「金門仔」打得不錯,還跟阿兵哥一起打籃球。 進到北體以後才有比較正式的訓練,在林敏政老師的指導下,建立紮實的體能基礎。「那時候我在北體投很多(比賽),今天投完,明天還有的話還要準備。」當時球隊戰力並不強,翁豐堉是主戰投手,大量累積比賽經驗。「其實你丟得多也是一種訓練,你的續航力才會更好。」當時運動防護觀念並不普及,所幸翁豐堉的職業生涯也沒遇到大傷,他還透露某間診所特別有效,曾經把他舉不起來的右手給治好。 「有一場對虎風。十八年來,北體從來沒有贏過虎風,我是第一個贏的。」翁豐堉在北體漸漸投出名氣,還被選為國手,後來加入業餘球隊合作金庫,再到職棒成立前加入三商。他特別提到在合作金庫和三商時期和凃忠男同隊,兩人搭配,對他幫助特別大。「他(在本壘後面)下戰術,帶領我、要求我,我真的很感謝他。」翁豐堉說。「我都聽他的。」 「我記得(職棒元年)上半球季我丟得很好啊,我記得丟六勝零敗。下半季可能體能、肌力下滑,整季八勝五敗。」翁豐堉說當時對於職業賽季沒什麼概念,當作盃賽來調整,先發中繼兩頭跑,球速還可以丟到時速 145 公里(當時算是很快),可是到下半季就後繼無力。 「當後援就是準度一定要好。就像 Rivera,準!」翁豐堉說。「後來我到興農做救援,(牛棚)戰力也是不夠啊,國產的能丟後面的沒有人了。」職棒 11 年總冠軍賽,翁豐堉出戰統一獅五場,第七戰他被羅敏卿打出關鍵全壘打。其實前一天他原本被總教練王俊郎告知,要在牛棚待命,但打到第七戰已經兵疲馬困,球威下滑,面對火燙的羅敏卿他只能挨打。 從球員身份退休之後,翁豐堉在因緣際會下,參與到穀保家商棒球隊成立初期的過程,還花心思延攬當時在台中投出成績的強投張誌家、紀俊麟,還有高志綱。這麼說起來,翁豐堉是打造穀保強權的推手之一,也跟三重很有緣份。 現在翁豐堉希望能回饋金門棒球,培養出第二個、第三個打職棒的「金門仔」。 🥤 金門仔飲料專賣店:新北市三重區大智街 236 號,(02)2980-1880 🎉感謝 493 位贊助者熱情支持《台北市立棒球場》第五季,讓我們能繼續做出好節目! 🌟敬請在 Apple Podcast、Spotify 五星留言評價及分享,感恩感恩! -- Hosting provided by SoundOn

    Thu, 05 Sep 2024
  • 84 - [S5E9] 林言熹:「能夠陪他們打球,是一件很快樂的事情」

    「我有這個時間,想要幫這些選手留下一些畫面。我覺得比文字的影響力來得更大,必須花時間,到處盡量能夠拍什麼比賽就拍什麼比賽。」 這集我們邀請到球魂網站的創站團隊成員林言熹。如果你有關注台灣的三級棒球,到現場觀賽時很有可能看過林言熹在場邊拍照的身影,用行動展現他對棒球的執著和熱愛。 林言熹和許多球迷一樣,從小開始看棒球,高中時職棒開打,風潮正熱時,他加入台大「職棒社」,在校園裡發行刊物和舉辦展覽,甚至畢業後還和同好成立了球魂網站,內容包含中華職棒、日本職棒以及美國職棒大聯盟,在「.com 熱潮」期間一個頗具代表性的棒球網站。網站上的「扒糞日記」專欄還讓曾公留下深刻印象。「可能當時剛大學畢業,比較衝吧,看到很多東西它是錯的,我覺得必須要去糾正。」林言熹說。 另外,林言熹在台灣棒球新聞史上還有一個傳奇的註腳,他最先公布陳金鋒上大聯盟的消息,他在節目中說當時還寫信向道奇隊球團公關求證,因此能在所有新聞媒體中搶先一步。 現在林言熹在多個學校擔任教練,他說看到學生接觸棒球、學習棒球是讓他最有成就感的事情。他也在 2013 年出版《你,怎麼能不愛台灣棒球》分享他對於棒球的熱情。 🎉感謝 493 位贊助者熱情支持《台北市立棒球場》第五季,讓我們能繼續做出好節目! 🌟敬請在 Apple Podcast、Spotify 五星留言評價及分享,感恩感恩! -- Hosting provided by SoundOn

    Thu, 29 Aug 2024
  • 83 - [S5E8] 蘇元泰:「如果外國人對我又愛又恨,就代表我成功一半」

    「我(面試時)第一句就說:『我是味全的球迷喔!』」 這集我們邀請到統一獅的翻譯「阿泰」蘇元泰。阿泰從輔仁大學英文系畢業之後,到藝術經紀公司工作,因為公司裡只有兩個男生,其他都是女生,他思考「這工作可能沒辦法做一輩子」。剛好看到報紙上味全龍在徵翻譯,自己又是龍迷,就去應徵試試看,結果他打敗留美碩士,在 17 位競爭者中脫穎而出,進到職棒界做他從沒想過的「夢幻工作」。 他在職棒六年就開始做球隊翻譯,剛到球隊的時候,他周遭都是電視上看過的「偶像」,他反而有點閉俗。做為球隊的職員,他開始適應職業球團作息,還有調整對於比賽的情緒,不能再像球迷一樣,要保持專業。在場上場下,要怎麼樣扮演好「翻譯」的角色,搞清楚自己的定位,阿泰有自己的一套職業哲學。 在味全解散後,在徐生明總教練介紹之下,去了高屏雷公,後來才到統一獅。翻譯這工作一做就是 27 年。「有一個專職的翻譯,我相信洋將會覺得球團對他的重視,對他的尊重。」阿泰說。「初期最大的挑戰是坎沙諾,因為坎沙諾說英語很模糊,很快,夭壽快。所以有時候要他再說一遍。」 在職棒場上,翻譯是洋將與教練之間溝通的橋樑(也可能是夾心餅乾),在內容與情緒上如何轉達,同時顧及雙方的心情,實務上其實有許多眉眉角角,可能一不小心產生誤會,就在某一方心裡埋下怨恨的種子,是非常需要注意細節的工作。阿泰還在節目中「原音重現」當時徐生明總教練和賈西的對話,活靈活現。當然,他在節目中也特別感念徐總對他的信任和照顧。 在場外,阿泰就是洋將和洋教練的保姆,或是秘書,要協助他們處理生活的大小事。當然也因為生活上的依賴,朝夕相處之下,培養出深厚的兄弟之情。阿泰特別分享了大帝士、布雷和賈西(凱薩)不為人知的小故事。 阿泰看著洋將來來去去,還經歷過職棒黑暗時期。他在節目中細數過去種種,心中五味雜陳。阿泰說之後退休了,他要去美國和中南美洲找他這些「好兄弟」,一個一個去拜訪他們,換他們盡地主之誼。 至於為什麼阿泰說:「如果做翻譯做到外國人對我又愛又恨,就代表我成功一半。」這到底是什麼意思呢?由他本人解釋給你聽! 🎉感謝 493 位贊助者熱情支持《台北市立棒球場》第五季,讓我們能繼續做出好節目! 🌟敬請在 Apple Podcast、Spotify 五星留言評價及分享,感恩感恩! -- Hosting provided by SoundOn

    Thu, 22 Aug 2024
Afficher plus d'épisodes