Nach Genre filtern
- 148 - 【歌德選書】EP9-卡夫卡與猶太世界的愛恨情仇| Chester und 張守慧老師(文藻外語大學德文系教授 )|Buchcast mit Deutsch Pipapo
【歌德選書】特別企劃《卡夫卡特集》來囉🪲 ——— 📚歌德選書-EP9 卡夫卡與猶太世界之間的愛恨情仇,可以從他的猶太家庭背景和居住的城市談起。他參與了布拉格文化圈(Prager Kreis),接觸了意第緒語並深入猶太文化。在多元文化與語言的交流中,這些經歷深刻地影響了他日後的創作。 — 你聽過「意第緒語」嗎? 這集邀請到鑽研意第緒語及猶太文學的專家—文藻外語大學德文系 張守慧教授。 讓我們從認識意第緒語開始,到討論猶太文化,更深入了解卡夫卡與猶太之間的層層關聯性。一起走進卡夫卡的猶太世界吧! ——— 📚節目摘要 1. 張守慧老師專注於猶太文學及意第緒語的研究。 2. 卡夫卡如何看待自己的猶太身份? 3. 意第緒語起源於14世紀,隨著猶太人遷徙而演變。 4. 意第緒語仍有人使用,主要在美國和以色列、東西歐皆有,被保護的語言。 5. 布拉格文化圈是20世紀德語文人聚集地,影響卡夫卡創作。 6. 卡夫卡的作品融合了象徵主義與存在主義的元素。 7. 卡夫卡的父親希望融入主流社會,也影響了他的身份認同。 8. Schtetl 與 Schtot 的差別? 9. 卡夫卡認同意第緒語的重要性,包含文化與精神價值。 10. 高雄文藻外語大學圖書館卡夫卡特展開跑 (11/6-11/30 ) ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n
Mon, 18 Nov 2024 - 38min - 147 - 【德國文學+】EP2-浪漫文學 Novalis|追尋心中那朵藍花,用疊加浪漫這世界 (mit 東吳大學德文系 Julius)
【德語劈啪聊x東吳大學德文系】攜手合作,讓文學「加」進我們的生活! 讓我們跟著東吳大學德文系Julius 萬壹遵老師,一同揭開「德國文學家」的樣貌,藉由了解他們的故事與著作,進而理解文學家們的人生價值觀,再應用於我們的生活情境! 🔖 聽友們也記得到IG貼文參與留言,可以領取本集講義喔! ——- 你心中的「浪漫」是什麼? 是美好的燭光晚餐,還是一場怦然心動的約會? 但浪漫派所說的「浪漫」,並不是現今我們用來形容愛情、美好氛圍的形容詞,而是一種「永不止息的人生態度」:不把話說死,永遠留有活路 浪漫派提醒我們:要不斷地對已知事物去重新反思,不被既有的觀念或印象困住 這不也是身處於這世代的我們所需要的嗎? 網路上流傳的訊息、社群媒體中名人倡導的理念,都是對的嗎? 我們要重新評價別人的評價,不要完全認同別人的價值觀,透過不斷「疊加」,才能越來趨近於真實 —— „Die Welt muß romantisiert werden.“ 「世界必須浪漫化」 讓我們跟著德國浪漫派代表人物- Novalis,追尋心中那朵「藍花」吧! ——— 📖 節目摘要 1. 文學是一種「觀點」,是看世界的方式,是做出的選擇 2. 何謂「浪漫」? 3. 永不止息的人生態度:「不把話說死,永遠留有活路」 4. 語言是有限的,但人心是無限的:拉丁文象徵著制度與規範 5. 浪漫語言 (街訪小巷) V.S. 拉丁文 (廟堂之上) 6. 早期浪漫派代表人物:Schlegel、Novalis 7. Frament(片段/序語)型的文章是浪漫派的特色 8. Novalis:「世界必須浪漫化,這樣才能趨近於真理」 9. 「乘方」的概念:不停地疊加,就能更接近本質 10. 對已知的東西去重新反思,不被既有的觀念或印象困住 11. 追尋心中那朵「藍花」:永遠無法被定義,無限趨近於真理 12. 活出自己的生命:透過不斷「疊加」,趨近於真實的自己 13. 重新評價別人的評價 14. 突破假新聞的關鍵:反思的重要性 15. 在「生命」上疊加「生命力」:世界必須浪漫化 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://bit.ly/308qK8m IG→ https://bit.ly/48U1AK4 ↓↓↓ ▲了解更多「東吳大學德文系」 Web→https://bit.ly/48TfqMU IG →https://bit.ly/3oo9BWD FB →https://bit.ly/3wUdtCK
Thu, 31 Oct 2024 - 29min - 146 - 【歌德選書】EP8-變形記及其他:卡夫卡中短篇小說選| Chester und Julius(東吳大學德文系主任 )|Buchcast mit Deutsch Pipapo
【歌德選書】單元的特別企劃《卡夫卡特集》來囉🪲 🎁本集有來自堡壘文化贊助的抽書活動,大家記得到本集的IG貼文留言參加喔! ——— 📚歌德選書-EP8 卡夫卡被譽為「現代人精神困境最完美的闡釋者」,影響20世紀文學的深遠無人能及。其作品怪誕的壓抑感和有時令人解脫的幽默緊密相連,乃至有「卡夫卡式風格」(Kafkaesque)一詞的誕生 — 這集邀請到德語劈啪聊聽眾非常熟悉的Julius,也是東吳大學德文系系主任:萬壹遵老師 與Chester暢聊對於卡夫卡的理解與認識 Julius剛與堡壘文化合作完成了《變形記及其他:卡夫卡中短篇小說選》這本短篇集的譯作,這集就讓我們透過這本書,一起進入卡夫卡的世界!試圖理解他的厭世與幽默:「逃亡吧!最後你只會跑錯方向」 快來收聽這精采的一集吧! ——— 📚節目摘要 1. 台北歌德學院卡夫卡特展開跑 (9/14-10/13) 2. 卡夫卡給予Julius的靈魂重擊:確立志向踏上文學研究之路 3. 關於卡夫卡:「好像讀懂了,卻好像沒讀懂」 4. 卡在工作裡的神:《海神波賽頓》,看不到工作意義的無力感 5. 試圖解開分工與建城牆的意義卻陷入困境:《中國長城建造時》 6. 「停下來」的重要性:回過頭看待自己的角色任務比追尋意義更重要 7. 《建城》:設定目標者與執行者的理解落差 8. 《橋》是橋還是人?在橋的任務與生命的渴望之間達不到平衡而導致毀滅 9. 卡夫卡並不是要尋求解方,而是把人類的矛盾性透過文學呈現出來 10. 找到工作與生活的平衡,理解自我價值並與自我和解 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n
Mon, 30 Sep 2024 - 37min - 145 - 【3分鐘德來速】EP.16 -「閨密」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集「3分鐘德來速」來囉! 你身邊也有超好的「閨密」嗎? 我們常常用「閨密」來稱自己的超級好友,是一位你什麼事都可以分享,什麼事都可以一起做的「最好朋友」。英文裡常會用「BFF」Best Friend Forever,「永遠的最好朋友」來形容 那你要怎麼用德文來介紹你的「閨密」呢? 這集就讓我們來學習一下吧! ——— 🙋♀️《Bianca,「閨密」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️「閨密」是什麼意思? ▶️「閨密」的3種說法 ▶️ 再比較一下「朋友」說法要注意的小地方 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在「德語劈啪聊」網站裡,記得搭配收聽! --- 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 29 Sep 2024 - 05min - 144 - 【歌德選書】EP7-拯救我們的自由:數位時代的起床號|李建良教授|Buchcast mit Deutsch Pipapo
歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義。還可以參加抽書活動喔! ——— 📚歌德選書-EP7 身處數位時代,人的處境是什麼? 是否因為追求便利,喪失自主權以及基本的自由? 本書探討數位時代下,「人」與「環境」之間的關係,也就是人真實的或是數位身分,與虛擬網路或是現在非常興盛的AI互動等等。透過各種角度與事件,提醒我們思考並警覺數位時代下的「自由」,以及如何捍衛我們的「自由」 — 這集特別邀請中文版譯者–李建良教授來到節目上分享這本書,李教授本身主修與鑽研法律領域,也出版過許多法律相關的著作,與原作者 Bijan Moini有相似的背景。 大家還記得Der Würfel「演算人生」這本書嗎? 作者也是Bijan喔! 身處數位時代的我們非常需要收聽這一集!跟我們一起探尋與捍衛「自由」吧! ——— 📚節目摘要 1. 歡迎譯者李建良教授來到節目 2. 原作者Bijan Moini朗讀重要段落:「數位時代下如何保有自己的自由」 3. 你的手機會讀心?「監控的資本主義」:個人資料隨時隨地被收集 4. 透過演算法形成開放性的「同溫層」,強化與加劇你的資訊認同感 5. 同溫層超越了商業利用,發展成不同目的的用途,如政治、文化 6. 討論社交媒體平台監管的必要性 7. 數位時代面臨的自由兩難:提升個人自由意識和決策能力的重要性 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→ https://bit.ly/45IbSvT IG → https://bit.ly/3OReQr3 FB → https://bit.ly/45GTK5n
Fri, 05 Jul 2024 - 27min - 143 - 【歌德選書】EP6-Russendisko|Karsten und Chester|Buchcast mit Deutsch Pipapo
歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義。還有德文逐字稿與中文翻譯整理可以參考喔! ——— 📚歌德選書-EP6 Kaminer的自傳式故事集《Russendisko》中,敘述一位年輕的俄羅斯人從莫斯科到柏林的旅程。通過一系列獨立但相互關聯的情節,我們洞察了他的冒險生活。 這是一本以幽默的口吻,探討在外國生活和尋找身份認同的作品。 — 這集邀請到德國母語者Karsten老師,以及先前【歌德選書】第3集《Why We Matter》的來賓Chester,一起來到節目上用「中德雙聲道」跟大家聊這本書以及「移民」主題。由Karsten老師與Bianca分享各自的移民生活經驗、申請過程、身分認同與心態轉換,以及「語言」的重要性或任務。 快來收聽這精采的一集吧! ——— 📚節目摘要 1. 歡迎Karsten老師與特別來賓Chester 2. 作者Wladimir Kaminer的自傳型作品,講述冷戰後在柏林的移民生活 3. Bianca與Karsten分享各自移民經驗 4. 探討移民者的自我認同與心態轉變 5. 語言是認識文化的基礎:「語言是鐵鎚,可以打出一座溝通的橋樑」 6. 分享對柏林的觀察、德語的使用 7. 真正的入籍在於自我認同:「我可能永遠都不會入籍。但又怎樣呢?」 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n
Mon, 01 Apr 2024 - 39min - 142 - 【3分鐘德來速】EP.15 -「甩鍋」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集「3分鐘德來速」來囉! 你有聽過「甩鍋」嗎? 它是最近常出現的詞,社群媒體上也有許多相關的迷因 但你知道它要表達的是「推卸責任」的意思嗎? 德文裡是不是也有那麼有趣的說法? 這集就讓我們來學習怎麼用德文表達「甩鍋」吧! ——— 🙋♀️《Bianca,「甩鍋」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️「甩鍋」是什麼意思? ▶️「甩鍋」的2種說法 ▶️ 再給大家一個完整的情境例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在「德語劈啪聊」網站裡,記得搭配收聽! --- 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sat, 23 Mar 2024 - 03min - 141 - 【德國文學+】EP1-狂飆文學 Goethe|人生抉擇二選一:愛情還是麵包?(mit 東吳大學德文系 Julius)
\ 新單元企劃來囉/ 這次是【德語劈啪聊x東吳大學德文系】的聯手合作,讓文學「加」進我們的生活! 在新的單元裡,我們將跟著東吳大學德文系Julius 萬壹遵老師,一同揭開「德國文學家」的樣貌,藉由了解他們的生平故事、文學著作,進而理解文學家們的人生價值觀,甚至應用於我們的日常生活情境! 🔖 聽友們也記得到IG貼文參與留言,可以領取本集講義喔! ——— 你有思考過這些問題嗎? 「文學是什麼?」或是「我如何面對選擇?」 透過這集節目,你將更深入瞭解文學是多麼貼近我們的生活,它並不是這麼有「距離感」,並察覺到文學作品的共通性:「處理現實中沒辦法處理的人生問題。」 你甚至會恍然大悟:為何生活中面對的選擇,總是會伴隨著痛苦跟困難呢? 原來是因為,我們總是面對著「生命」與「生命力」之間的拉扯。 那這兩者的差別在哪呢? —— „Wie froh bin ich, daß ich weg bin! “ 來自歌德經典文學小說《少年維特的煩惱》書中開場:「我離開了,我好快樂!」 讓離開成為新的開始,也透過小說讓我們了解歌德年輕時期的人生態度,並引領狂飆文學的興盛。 跟著我們一起認識歌德,也把文學「加」進我們的生活日常吧! ——— 📖 節目摘要 1. 全新企劃德國文學單元來囉! 2. 有人的地方就有「文學」—廣義文學 V.S.狹義文學 3. 階級崛起:啟蒙時期重新思考個人與社會之間的關係 4. 選擇的困難:「生命」與「生命力」之間的拉扯、個人 V.S.社會 5. 文學作品的共通性:處理現實中沒辦法處理的人生問題 6. 年輕歌德:狂飆時期,不遵循規矩,完全開展生命力 7. 《少年維特的煩惱》不是青少年小說! 8. 「我離開了,我很快樂」:離開成為新的開始 9. 解析故事情節:男女主角在個人與社會中如何取得平衡? 10. 結局維特走向自我滅亡:舊價值觀與秩序的消失,象徵全新的開始 11. 面臨選擇時,記得問自己:「你的人生是為誰而活?」 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://bit.ly/308qK8m IG→ https://bit.ly/48U1AK4 ↓↓↓ ▲了解更多「東吳大學德文系」 Web→https://bit.ly/48TfqMU IG →https://bit.ly/3oo9BWD FB →https://bit.ly/3wUdtCK
Thu, 14 Mar 2024 - 35min - 140 - 【3分鐘德來速】EP.14 -「耍廢」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新年快樂!新一集「3分鐘德來速」來囉~ 春節假期剛過完,來聊一個過年大家必做的事吧!放假我們可能躺著看電視、在家發呆或是什麼都不做,無所事事的「耍廢」度過一天。 沒錯~就是「耍廢」這件事! 在德文裡要怎麼描述這個詞呢? 該不會是: „einen auf kaputt oder abgenutzt machen“ 真的嗎?但聽起來好像沒有那麼的「廢」 這集就讓我們來學習怎麼用德文表達「耍廢」吧! ——— 🙋♀️《Bianca,「耍廢」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️「耍廢」是什麼意思? ▶️「耍廢」的2種說法 ▶️ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! --- 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 16 Feb 2024 - 02min - 139 - 【歌德選書】EP5-Generation Greta|Milla|Buchcast mit Deutsch Pipapo
【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義喔! ——— 📚歌德選書-EP5【Generation Greta: Was sie denkt, wie sie fühlt und warum das Klima erst der Anfang ist】 這一切始於氣候變遷,但只是個開始 Z世代正著手規劃自身未來,他們並不希望發生世代衝突,而是期盼與父母一同進步與改變! 數十萬青少年為何走上街頭? 他們對於生活和社會議題有哪些價值觀、目標和想法? 作者透過研究並與青少年深入討論,描繪出Greta世代的思想和感受,同時也提醒我們該從哪方面支持他們,展開對話 — 來聽 Bianca與 Milla老師聊聊他們的觀點吧! 了解Z世代的青少年正在關心什麼議題? 以及我們要如何深入理解與陪伴成長吧! ——— 📚節目摘要 1. 歡迎Milla老師來分享 2. Greta 世代對於社會議題的思考與看法 3. 如何讓孩子逐步接觸網路與培養控管能力 4. 學習分辨事實真偽與面對數位風險 5. 從家庭到教育如何幫助Z世代培養基礎能力 6. 當沒有網路與電子產品,我們還剩下什麼? 7. 態度、人際關係與邏輯思考,是最重要的基本功 8. 比起關注環保議題,更重要的是落實生活 9. 友好的親子關係成為年輕世代的重要支柱 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n
Thu, 28 Dec 2023 - 36min - 138 - 【3分鐘德來速】EP.13 -「好險」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集「3分鐘德來速」來囉! 如果你躺在床上滑手機結果手滑,差一點就被自己的手機砸到;或是趕在最後一秒搭上預訂的火車等情況,你可能會脫口而出:「好險!」 但如果情境不同,「好險」也有不同的方式來表達喔! 當你在最後一秒趕上火車的情況下,我們可以說: „Das war knapp!“ 那其他情境時要怎麼說呢? 這集就讓我們來學習怎麼用德文表達「好險」吧! ——— 🙋♀️《Bianca,「好險」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️ 什麼情境下你會說出「好險」? ▶️「好險」的三種說法 ▶️ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! --- 也歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Tue, 26 Dec 2023 - 03min - 137 - 【歌德選書】EP4-Erzählende Affen: Mythen, Lügen, Utopien|Jacqueline|Buchcast mit Deutsch Pipapo
【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義喔! ——— 📚歌德選書-EP4【Erzählende Affen: Mythen, Lügen, Utopien - wie Geschichten unser Leben bestimmen】 同一個詞彙在不同語言中可能有著不同的闡述,也造就不同語言下的文字力量! 如橋 (The Bridge)這個字,德文的橋 (die Brücke)是陰性的,德國人描述橋為美麗、優雅的;但在西班牙文中這個詞則是陽性的,他們則會說橋是強壯的。 文字的力量可以拯救世界,也可以摧毀世界! 敘事結構、溝通媒介可以決定選舉結果,拯救生命或引發戰爭。本書作者透過從古至今的重要敘事結構,追溯故事的影響力。好比如何以倡議的方式講述氣候變化?如何在各式議題、社群媒體中形塑英雄? 故事伴隨著我們社會化的成長途徑,扎實的滲透於政治、媒體與文化,並且教導著我們,進而影響人們對現實的感知。 — 來聽 Bianca與 Jacqueline老師聊他們的觀點吧! 了解故事敘述與框架理論,如何潛移默化人們認知概念,甚至影響人們思考判斷或決策模式! ——— 📚節目摘要 1. 歡迎Jacqueline老師來分享 2. 你有察覺身邊的「故事框架」嗎? 3. 語言與字彙的變化,如何影響人們認知 4. 智慧型手機及自拍鏡頭出現,改變說故事的方式 5. 社群媒體讓人們更焦慮?學習辨別資訊真偽 6. 「故事框架」是什麼?如何被套用於生活? 7. 單一英雄、團隊合作?源自於文化 8. 同樣的單字,在各語言中有著不同意義 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n
Tue, 28 Nov 2023 - 30min - 136 - 【說德好文化】#21 用德語遊台灣:大稻埕,怎麼說?
💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元來囉! 今天要來聊聊另一大家很熟悉的地方,也是台灣前五大外國觀光客必去景點之一,更可以說是北台灣旅遊必去的景點! 🚩第4站🚩 讓我們前往充滿濃厚台灣歷史背景的 「大稻埕」,出發吧! -------【用德語遊台灣 #大稻埕】 大稻埕 (Dadaocheng), was wörtlich „der große Reisplatz“ bedeutet, liegt im Westen von Taipeh und wurde hauptsächlich von den ersten Siedlern, die das Meer überquerten und nach Taiwan kamen, erbaut. Sie bauten Tempel, um die Götter zu verehren, wodurch ein Geschäftsviertel entstand. Aufgrund des Volksglaubens entwickelte sich daraus ein sogenannter Ritualkreis, und es entstanden notwendige Güter für das tägliche Leben, wie Kleidung und Nahrung. Heute werden wir mit der Vorstellung des 200 Jahre alten 霞海城隍廟 (Schutzpatron-Tempel von Xiahai) beginnen, dann über das Textilgewebe-Großhandelszentrum sprechen und natürlich auch die lokale Esskultur näher betrachten, um euch einen Einblick in die Geschichte des Dadaocheng zu geben! 大稻埕座落於台北西區,主要由當年渡海來台的先民信徒,建造廟宇奉祀神明形成的商圈,由於民間信仰成了所謂的祭祀圈,並且發展出 民生必須的衣和食,因此,今天我們將從200年歷史的 霞海城隍廟 開始介紹,到布料批發集散地 和 在地小吃飲食文化 說起,帶領聽友們一探大稻埕歷史! (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 【選擇Klook包套行程】 🚩 簡單下訂不需擔心行程規劃🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」
Sun, 19 Nov 2023 - 13min - 135 - 【歌德選書】EP3-Why We Matter - Das Ende der Unterdrückung|Chester|Buchcast mit Deutsch Pipapo
【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 🎁本集有抽書活動,記得到IG貼文參加喔! ——— 📚歌德選書-EP3【Why We Matter - Das Ende der Unterdrückung】 不好好讀書就只能當清潔工?家庭勞動被視為無償工作?儘管許多人滿意目前生活現況,但階級、歧視、壓迫等問題,仍無孔不入於日常生活,甚至交織了你我未察覺過的善與惡。 本集的Podcast中,Bianca將與台北歌德學院的Chester,介紹Emilia Roig的暢銷書《Why We Matter》,點出生活中難以察覺的壓迫現象,並分享個人的相關經驗。 當然我們也從語言面向,討論德文和中文中的性別現象,好比今日的我們不說 Student 或 Studentin,而是說 Studierende! 同時,作為本書的中文譯者,Chester也會與聽眾分享翻譯的辛苦和趣事喔! — 立刻來收聽精彩的節目吧! 讓我們從書開啟對話,喚醒大家的平等意識,重新覺察所處的自身世界,發現隱身各角落的制度性歧視,走向平等包容的社會! ——— 📚節目摘要 1. 歌德選書靈魂人物&本書譯者-Chester 2. 什麼是「壓迫」?及中譯本書名由來 3. 種族間刻板印象、不同場域下的差別待遇 4. 亞洲人就要會跳K-Pop? 5. 將刻板印象轉化為文化交流的善意 6. 你沒注意到的「性別歧視」 7. 德語中的性別平等與不平等 8. Chester分享翻譯經驗與趣事 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→https://bit.ly/45IbSvT IG →https://bit.ly/3OReQr3 FB →https://bit.ly/45GTK5n
Fri, 27 Oct 2023 - 35min - 134 - 【3分鐘德來速】EP.12 -「推坑」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集「3分鐘德來速」來囉! 雙十連假剛結束,最近有沒有人被好朋友推坑哪一部韓劇呢?原本休假時要好好休息,結果熬夜追劇,一回公司上班變成大熊貓! 這個可怕的「推坑」他人,或是自已被「推坑」 而「入坑」的情況,德文怎麼說? 「推坑」這個詞,在德文沒有直接對應的說法 直接翻成德文就是 „jemanden in eine Grube schubsen“,這句的唯一意思,就是字面上「真的把某人推進某個坑裡。」 但這樣說真的對嗎?🤔 讓我們一起來學習比較適合的表達方式吧! 這集就一起來了解「推坑」可以推的多深~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「推坑」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶「推坑」是什麼意思? ▶「推坑」的3種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! --- 也歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 20 Oct 2023 - 03min - 133 - 【諺語日記】#37|一顆心和一個靈魂( ein Herz und eine Seele sein)
„ ein Herz und eine Seele sein“ (一顆心和一個靈魂) 你有那種超有默契的好朋友嗎? 雖然很久沒連繫,但聊起天來非常有默契,喜歡的東西也很相似,常常不經意發現原來彼此都在關注相同的事,而且都偏好一樣的選擇! 我們可以用什麼諺語來形容這個超級有默契的好朋友? 這集的諺語日記,就要來分享一對這樣的好友故事! ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Simon und Christian: Simon und Christian sind seit ihrer Kindheit eng befreundet. Sie gingen zusammen zur Schule und spielten gemeinsam Baseball. Leute, die sie zum ersten Mal treffen, halten sie sogar für leibliche Brüder. Im Erwachsenenalter wurde Simon ein Angestellter mit regulären Arbeitszeiten von neun bis fünf, während Christian ein professioneller Baseballspieler wurde. Obwohl sie in verschiedenen Städten leben, schicken sie sich gelegentlich Nachrichten, um sich über das aktuelle Geschehen im Leben des anderen auf dem Laufenden zu halten. Während der Feiertage, wenn sie in ihre Heimatstadt zurückkehren, treffen sie sich zum Essen und teilen Geschichten aus ihrem Leben. Wenn sie aber über Baseballspieler plaudern, war es überraschend, dass sie noch immer sehr ähnliche Ansichten und Meinungen haben – sie sind nun mal ein Herz und eine Seele! ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Tue, 10 Oct 2023 - 04min - 132 - 【歌德選書】EP2-Ohne Wasser geht nichts!|Linda老師|Von uns für dich: Buchcast mit Deutsch Pipapo
【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 🎁本集有抽書活動,記得到IG貼文參加喔! ——— 📚歌德選書-EP2【Ohne Wasser geht nichts!】 人們能用的水真的越來越少了嗎? 有一天水消失的話,地球會變成什麼樣子? 讓本書帶你從各角度認識千變萬化的水,關心世界各地正在面臨的缺水危機 這是一本專為小學生設計,關於水的知識性圖文書。 它能解答孩子的疑惑,並且一步步揭開全球面臨缺水問題的真相 在本集節目中,Bianca將與Linda老師一起,向大家介紹Christina Steinlein的這本書 從了解我們每日會消耗多少水量、探討台德水費的差異與用水習慣,到了解「隱藏用水」是什麼?以及日常可以採取什麼行動來一同節省水資源 立刻來收聽精彩的節目吧! 🙋♀️記得到本篇IG貼文留言,就能領取本集講義! ——— 📚節目摘要 .歡迎Linda老師來分享 .含金量極高的科普書籍 .為你所不知生活中的「隱藏用水」 .台德水費比一比 .台德生活用水習慣差異 .推薦環保相關主題的學習資源 .用行動支持節省水資源 .Linda老師最印象深刻的一句話 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→https://bit.ly/45IbSvT IG →https://bit.ly/3OReQr3 FB →https://bit.ly/45GTK5n
Thu, 28 Sep 2023 - 27min - 131 - 【3分鐘德來速】EP.11 -「浮誇」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集的「3分鐘德來速」來囉! 通常我們會用「浮誇」這個詞來形容「誇張、誇大、把事情做得很過分」 當朋友在你面前做了一件很誇張的事,比如只是要去樓下的便利商店買個東西,她卻花了2個小時把自己打扮得bling bling,彷彿要去參加夜店Party。 這時你應該會對她說:「天啊,你也太浮誇了吧!」 那你有想過這個生活化的詞,德語要怎麼說嗎? 這集就讓我們學習「浮誇」的說法! ----------- 🙋♀️《Bianca,「浮誇」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶「浮誇」是什麼意思? ▶「浮誇」的3種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! --- 也歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Mon, 25 Sep 2023 - 03min - 130 - 【說德好文化】#20 用德語遊台灣:台北101,怎麼說?(mit Ilon)
💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元來囉! 喜歡我們的單元「用德語遊台灣」? 第3集邀請到中央廣播電臺節目主持人,也是東吳大學德文系講師的— Ilon,來用德語跟我們介紹台灣的著名地標—台北101。 它既是購物中心、辦公大樓,同時也擁有絕佳視野的高樓觀景台,更是每年最受矚目的跨年煙火秀的施放地點! 讓我們跟著Ilon一起去認識台北101吧! 🚩第3站🚩 讓我們前往台灣最高的建築「台北101」一睹風采吧🏃 ------- 【用德語遊台灣 #台北101】 Eine kürzlich von Reisebüros durchgeführte Umfrage ergab die fünf beliebtesten Ziele für internationale Touristen in Taiwan. An erster Stelle steht der Taipei 101, gefolgt vom Nationalen Palastmuseum, Jiufen, der Taroko-Schlucht und Alishan. Daher wollen wir heute das Taipei 101 vorstellen. 由旅行社近期進行的調查數據顯示,台灣五大最受國際遊客歡迎的景點,分別是台北101、國立故宮博物院、九份、太魯閣峽谷和阿里山。因此,我們今天要來介紹的就是台北101。 Das „Taipeh 101“ ist das höchste Gebäude Taiwans und zugleich ein Wahrzeichen des Landes. 台北101是台灣最高的建築,同時也是台灣的地標。 Der Wolkenkratzer steht in der Hauptstadt Taipeh und verfügt über 101 Stockwerke über und fünf Stockwerke unter der Erde. Der Bau wurde im Jahr 1999 begonnen und 2004 fertiggestellt. Das Gebäude ist 509,2 Meter hoch und war bis 2010 der höchste Wolkenkratzer auf der ganzen Welt, mittlerweile belegt das Taipeh 101 den 12. Platz. 這棟摩天大樓位於台灣的首都—台北,擁有101層的地上樓層和5層的地下樓層。 從1999年開始興建,並於2004年完成。整棟大樓的高度有509.2公尺,直到2010年,台北101都是全世界最高的摩天大樓,但現在則排行在世界第12位。 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 【選擇Klook套票行程】 🚩 簡單下訂前往全台最高的夢幻打卡點 🚩 台北101『89樓+101樓套景觀台』套票組合 🚩 結帳輸入獨家限量優惠碼【2023TPE101】,台灣籍現折$180元! 🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」 ✅ 立即安排觀景之旅 ➤https://bit.ly/42TAH6l ↓↓↓ 聽更多Ilon的節目 🎧Rund um die Insel ➤ https://bit.ly/3tXBjKh 小島上的各種有趣主題、採訪各式人物 🎧Wirtschaftsmagazin➤https://bit.ly/45LBh8h 以台灣經濟/貿易主題為主,介紹公司、經濟情況
Sun, 10 Sep 2023 - 13min - 129 - 【歌德選書】EP1-Der Würfel|惠玫老師|Von uns für dich: Buchcast mit Deutsch Pipapo
【德語劈啪聊x台北歌德學院】全新單元企劃來囉! 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ——— 📚歌德選書【Der Würfel】 完全被人工智慧控制的世界,會是什麼樣子? 當演算法完全融入日常生活中,我們又有多少的隱私可言? 在本集節目中,Bianca將與台北歌德學院圖書館館長王惠玫老師一起,向大家介紹Bijan Moini的小說— Der Würfel 除了探討書中那個離我們距離不遠的「AI世界」外,也討論了各自對「隱私權」的看法以及人工智慧對語言學習的影響 立刻來收聽精彩的節目吧! 🙋♀️記得到本篇IG貼文留言,就可以領取本集講義喔! ——— 📚節目摘要 .歌德60週年特別企劃來囉! .你聽過「歌德圖書館」嗎? .為什麼推薦這本書? .Der Würfel的演算生活 .你會選擇哪個世界? .德國人為什麼如此重視隱私權? .AI對於生活的影響 .惠玫老師最印象深刻的一句話 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→https://bit.ly/45IbSvT IG →https://bit.ly/3OReQr3 FB →https://bit.ly/45GTK5n
Mon, 28 Aug 2023 - 29min - 128 - 【3分鐘德來速】EP.10 -「劈腿」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集的「3分鐘德來速」來囉! 今天要來分享一個很生活化的用語 但通常我們也不希望太常用到這個詞 那就是——「劈腿」 相信大家想知道的並不是體操術語裡的一個「劈腿」動作,這個德文叫做„einen Spagat machen“ 大家好奇的「劈腿」應該是:用「劈腿」這個動作來比喻某人在一段感情裡出軌,腳踏兩條船的意思 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ 這集就讓我們來學習「劈腿」的德文怎麼說! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「劈腿」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶「劈腿」是什麼意思? ▶「劈腿」的3種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ https://www.instagram.com/deutschpipapo/
Mon, 21 Aug 2023 - 03min - 127 - 【3分鐘德來速】EP.09 -「隨緣」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集的「3分鐘德來速」來囉! 當碰到無法控制的情況,我們常會聽到這句話:「就隨緣吧!」 其實光「緣份」這個單字就不太好翻成德文。比較類似的像„das Schicksal“,但這個字的涵義其實比較是「命運」,感覺沒有「緣份」這種偏正面的意思。 這集就讓我們來學一下「隨緣」可以怎麼說! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「隨緣」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶「隨緣」是什麼意思? ▶「隨緣」的兩種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 16 Jul 2023 - 02min - 126 - 【諺語日記】#36 – 成為馬車上的第五個輪子(das fünfte Rad am Wagen sein)
„das fünfte Rad am Wagen sein“ (成為馬車上的第五個輪子) 你有沒有過沒辦法融入朋友聊天話題的經驗? 這時候我們可以怎麼形容這個情境? 今天的諺語日記,要來分享一個同事午餐時發生的小故事 ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Karin: In der Mittagspause geht Karin mit ihrer selbstgemachten Lunchbox in die Firmenkantine und will gemeinsam mit ihren Kolleginnen essen. „Hey, Karin ~ Hier sind wir, komm und setz dich hier her!“, winkt Sarah ihr energisch entgegen. Karin kommt zu dem Tisch und setzt sich zu Sarah und anderen Kolleginnen. „Worüber haben wir gerade gesprochen? Ah ja, „Doktor Romantik“, bis zu welcher Folge habt ihr das gesehen?“ Sarah führt das Gespräch mit den anderen Kolleginnen fort. „Natürlich haben wir es zu Ende gesehen! Die letzten beiden Folgen waren wirklich spannend!“, sagt eine Kollegin. „Seid ihr also Team Hauptdarsteller oder Team Nebendarsteller?“, fragt die andere. „Natürlich sind wir Team Hauptdarsteller, er hat so unschuldige Hundeaugen… er ist wirklich süß!“, schwärmt Sarah. Das Gespräch geht so ähnlich weiter für eine Weile. Karin hört zwar zu, aber kann überhaupt nicht an dem Gespräch teilnehmen. Verwirrt runzelt sie mit der Stirn und starrt in die Luft. Sarah bemerkt ihren komischen Gesichtsausdruck und fragt: „Karin, ist alles in Ordnung?“ Karin schaut noch etwas verwirrt und antwortet: „Errr, ja… alles in Ordnung. Sag mal, worüber redet ihr eigentlich? Wer ist denn der ‚Doktor Romantik‘? Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen… kann da überhaupt nicht mitreden.“ „Karin… Karin…“, Sarah umarmt sie von der Seite: ‚Doktor Romantik‘ ist eine koreanische Serie über Ärzte. Sie liegt gerade voll im Trend! Da hast du aber einiges nachzuholen. Sag mir dann, welcher Arzt dein Typ ist!“, zwinkert Sarah. ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 09 Jul 2023 - 05min - 125 - 【說德好文化】#19 用德語遊台灣:山城文化,怎麼說?
💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元來囉! 你喜歡我們的最新企畫「用德語遊台灣」嗎? 第二集我們也要來聊聊大家很熟悉的地方,是台灣前五大外國觀光客必去景點之一,相信很多到台灣旅遊的人都去過! 🚩第2站🚩 讓我們前往充滿濃厚人文歷史背景的—「九份」💁♀️ ------- 【用德語遊台灣 #山城文化】 Jiufen befindet sich im Bezirk Ruifang in Neu-Taipeh und ist nur etwas mehr als eine Autostunde von Taipeh entfernt. Der Name Jiufen stammt ursprünglich von den Han-Chinesen, die das Land nach Anteilen aufteilten, daher die Gewohnheit, Orte nach Zahlen und „Teilen“ zu benennen. Es gibt jedoch noch eine andere Theorie: früher waren die Bewohner von Jiufen hauptsächlich in der Gewinnung und Verarbeitung von Kampfer aus Kampferbäumen beschäftigt. Da es insgesamt 90 Kampferöfen gab und 10 Öfen als eine „Einheit oder Teilung“ galten, kam man auf den Namen „Jiufen“, was wörtlich „neun Teilungen“ bedeutet. 九份位於新北市瑞芳區,距離台北市只需要1個多小時車程。九份地名的由來,出自於漢人拓墾按股份持分,因此以前習慣用數字加上「份」來命名。但有另一個說法:早年九份居民大多從事採樟樹、煮樟腦的工作,因為總共有90口樟腦灶,而10口灶為一份,計算起來有「九份」,才這樣稱呼。 In der japanischen Kolonialzeit begann die Blütezeit von Juifen, weil eine Goldmine eine große Anzahl von Menschen anzog. Zu dieser Zeit wurden 九份 (Jiufen), 金瓜石 (Jinguashi) und 武丹坑 (Wudankeng) als die drei großen Goldberge Taiwans bezeichnet. Unter ihnen hatte das Goldminengebiet Jiufen in Ruifang eine Fläche von etwa 1,89 Millionen Ping (ca. 6,2 Millionen Quadratmeter). Die jährliche Goldproduktion der drei taiwanischen Goldberge war vergleichbar mit der Goldproduktion auf dem gesamten japanischen Festland. Nach 1957 begann der Rückgang und schließlich wurde der Abbau im Jahr 1971 beendet. Die meisten Bergleute verlagerten ihr Ziel dann auf die Kohlebergwerke. 在日治時期開始繁榮發展,因為擁有一座金礦而吸引了大量人口。 當時九份、金瓜石和武丹坑號稱為臺灣三大金山。其中,瑞芳九份-金山礦區約有189萬多坪,三座金山的黃金年產量與日本本土的產金量相當,直到1957年後開始衰退,最終在1971年結束開採,大部分礦工也將目標轉向煤礦。 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 【選擇Klook包套行程】 🚩 簡單下訂不需擔心如何規劃行程 🚩 新北景點一日遊 🚩 專業的中、英、韓、日語司機載你趴趴走! 🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」 ✅ 立即安排九份山城之旅 ➤https://bit.ly/42TAH6l
Wed, 28 Jun 2023 - 15min - 124 - 【3分鐘德來速】EP.08 -「吃土」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集的「3分鐘德來速」來囉! 月光族的聽友請舉手! 月初領到薪水後,就開始大吃大喝、買新東西,荷包常常大失血,每到月底就開始緊張,最後就只好「吃土」啦! 那德文可以直接翻 „die Erde essen“ 嗎? 當然… 不行囉! 這集就讓我們來學一下「吃土」可以怎麼說! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「吃土」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶「吃土」是什麼意思? ▶「吃土」的三種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 04 Jun 2023 - 03min - 123 - 【諺語日記】#35 – 讓人處於被刺的情況下(Jemanden im Stich lassen)
„Jemanden im Stich lassen“ (讓人處於被刺的情況下) 你有沒有遇過一些難以預測的突發狀況? 總是來得很剛好,讓人很無奈? 今天的諺語日記,要分享這樣一個故事,來學習可以怎麼形容這個情況吧! ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Saskia: Eine Kältewelle befällt die Gegend, in der Saskia wohnt. Sie beschließt, nach der Arbeit direkt nach Hause zu gehen und eine warme und wohltuende Dusche zu nehmen, um sich so den Stress des Tages abzuwaschen. Saskia bereitet alles vor, betritt die Dusche und dreht den Wasserhahn auf. „Ah, das fühlt sich so gut an“, seufzt Saskia. Genau in diesem Moment ereignet sich eine Tragödie... „Hä? Warum wird das Wasser kalt? Das kann doch nicht sein! Ah! Es ist eiskalt!“ Saskia versucht mehrmals, den Wasserhahn zu- und aufzudrehen, um zu sehen, ob heißes Wasser herauskommt. Dennoch strömt aus dem Duschkopf nur eiskaltes Wasser. „Du blöder Durchlauferhitzer! Musst du mich ausgerechnet jetzt in dieser Kältewelle im Stich lassen???“, jammert die arme Saskia bibbernd in der Dusche. ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Mon, 29 May 2023 - 04min - 122 - 【Kaffeeklatsch】#21 東吳大學德國文化學系副教授|Julius: Uni bleibt Kritisch!
這集„Kaffeeklatsch mit Bianca“的來賓跟我們非常有緣份! 他是一位在校園裡非常受學生歡迎與敬佩,也很關心和照顧學生的老師! 大家千萬別錯過這集精彩的專訪,句句都是經典名言阿~讓我們歡迎東吳大學德文系副教授,萬壹遵老師—Julius! ——— 【節目摘要】 1.東吳大學德國文化學系副教授 — Julius來囉! (02:00) 2.學習新單字跟冠詞搭配,就像認識不同個性的新朋友(05:30) 3.第一次踏上德國,終於感受到德語真正的存在這個世界(07:00) 4.會說困難的語言哲學專業術語,但卻不知道薯條、漢堡等生活用語怎麼說?(09:13) 5.前往德國攻讀博士,深入體驗並解決生活各種大小事,成為日後寶貴的經驗分享(11:12) 6.與作家 Kleist在Würzburg的各種緣分(16:55) 7.回台灣感受到文化反衝擊:熱情打招呼會嚇到人?(20:45) 8.在德國各地展場打工,感受到德語的重要性,也因此增加工作多元性(23:07) 9.文科的論文不會有既定的結局,需要放慢腳步、靜下心去思考(29:42) 10.選擇真正喜歡的研究主題,才能持續堅持下去!(32:10) 11.你會多少的語言,就能用多少的面向去看待同一件事情(34:10) 12.文科是要花時間去累積,而且是無可替代的(35:13) 13.語言的快是「招式」,慢是「內功」,缺一不可。要有可以隨機變的招式,也要花時間去累積內力(37:01) 14.語言是什麼,你的世界就是什麼(39:37) 15.學習德語要是大腦可以接受的方式,才會成為你人生的一部分(42:48) 16.要很有意識的去使用學習到的東西,等待時機即時用出來(45:00) 17.「沒有德文系不能處理的德文問題」:學習如何找到方法與資源去理解主題(48:15) 18.用不同的角度看待同一件事情:„Uni bleibt Kritisch!“「大學永遠要有批判性」(50:31) 19.時常鼓勵自己:„Per aspera ad astra“「經過重重的難關才能摘到星辰」(54:53) ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲更了解 東吳大學德國文化學系 IG →https://bit.ly/3oo9BWD Web→https://bit.ly/3Mg0BdW FB →https://bit.ly/3ok2Hlk
Sun, 21 May 2023 - 58min - 121 - 【說德好文化】#18 用德語遊台灣:國寶文化,怎麼說?(全新企劃)
💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元,最新企劃來囉! 疫情趨緩,大家開始瘋旅遊~ 當你的朋友來台灣旅遊時,你會用德語介紹台灣景點以及背後的文化嗎? 別擔心! 新一季的主題,我們要帶大家「用德語遊台灣」,一起探索台灣的著名景點及文化囉! 🚩第1站🚩 就讓我們前往最具台灣指標的—「國立故宮博物院」,出發吧! ------- 【用德語遊台灣 #國寶文化】 Das Nationale Palastmuseum, auch bekannt als Taipeh Palastmuseum, ist eine der beliebtesten Attraktionen von Taiwan und empfängt jedes Jahr über 6,14 Millionen Besucher. Im Jahr 2015 belegte es sogar den sechsten Platz aller Kunstmuseen in der ganzen Welt in Bezug auf die höchste Besucherzahl. Zudem ist es auch eine Forschungseinrichtung für chinesische Kunstgeschichte und Sinologie. 國立故宮博物院又稱台北故宮,名列為台灣熱門景點之一,一年可接待超過614萬的參訪遊客,2015年曾經被列為全球參觀人數第六大的藝術博物館,同時也是中國藝術史和漢學的研究機構。 Das Taipeh Palastmuseum im Shilin Distrikt von Taipeh ist mit zehn Buslinien erreichbar. Nach der Fertigstellung der Station “Palastmuseum” auf der Nord-Ringlinie der Taipeh MRT wird der Verkehrsanschluss dorthin in der Zukunft noch bequemer sein. 台北故宮位於台北市士林區,有近十輛公車可抵達,未來台北捷運環狀線-北環故宮博物館站通車後,交通將更加便利。 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 【選擇Klook包套行程】 🚩 簡單下訂不需擔心如何規劃行程 🚩 比現場買票更優惠 🚩 加購語音導覽知識加倍 🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」 ✅ 立即安排故宮國寶文化之旅 ➤https://bit.ly/3mKRxW4
Mon, 24 Apr 2023 - 17min - 120 - 【3分鐘德來速】EP.07 -「+1」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
👓台灣蔡司舉辦的「小瞳星大募集」徵選活動開跑囉! 年滿4-12歲的小朋友們,4/9號前報名,就有機會成為蔡司兒童產品形象代表 還有最大獎:價值7萬的豐富好禮等你來拿🎁 ➡http://bit.ly/3ZBMGUv ▶▶▶正片開始▶▶▶ 新一集的「3分鐘德來速」來囉! 你會不會常常說「+1」? 在台灣真的很常聽到「+1」這個說法。 不管是在買吃的,手搖或是問大家要不要一起約去爬山,運動等等,我們都會用「+1」來表達:「我也要!」 但是在德文裡,「+1」的意思其實有點不太一樣喔! 直接翻譯是 „plus eins“ 但真的是這樣說嗎? 這集就讓我們來學習「+1」在不同情境中要怎麼用德語表達吧! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「+1」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「+1」是什麼意思? ▶「+1」在各個情境中怎麼表達 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 02 Apr 2023 - 03min - 119 - 【諺語日記】#34 – 失去了毛線(den faden verlieren)
📢【德國語言暨文化研習營】報名開跑囉! 為期28天,包含80堂德語課程及豐富參訪活動,名額有限,額滿為止! 更多詳細資訊到【中德文化經濟協會】➡https://bit.ly/3ZkZTRg ▶▶▶正片開始▶▶▶ „den faden verlieren“ (失去了毛線) 你身邊有個說話總是無厘頭的朋友嗎? 當你跟他聊A,他就回答B,到最後都不知道自己聊到哪裡去! 今天的諺語日記,要分享這樣一個故事,來學習可以怎麼形容這個情況吧! ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Kathi und Bernd: Nach Feierabend sitzen Kathi und Bernd auf dem Sofa und wollen Lieferdienst bestellen. Bernd stöbert in der Handy-App und fragt: „Hmm, worauf hast du Lust? Pizza oder Pasta?“ Kathi antwortet: „Pizza oder Pasta… apropos Pasta, heute Mittag habe ich in der Kantine Spagetthi Carbonara bestellt. Wollte mich gerade auf meinen Lieblingsplatz am Fenster setzen und was glaubst du, wen ich dort gesehen habe?! Die Nina!!“ „Nina?! Wer ist denn Nina?“ – erwidert Bernd desinteressiert. „Ja Mann, Nina… die Ex-Freundin von Hannes. Er hat ihr doch einen voll romantischen Heiratsantrag in Paris gemacht, den sie aber nicht angenommen hat. Das hat Hannes so verletzt. Ich musste ganze drei Monate lang fast jeden Tag mit ihm laufen gehen, damit er sich besser gefühlt hat. Dann hat er doch bei einem Marathon seine jetzige Frau kennengelernt… und… warte mal, jetzt habe ich den Faden verloren. Was wolltest du nochmal wissen?!“ Bernd schaut vom Handy hoch und sagt: „Ob du lieber Pizza oder Pasta essen möchtest. Aber ich habe schon einfach mal Pizza bestellt. Bis du die ganze Geschichte fertig erzählt hast, bin ich schon verhungert.“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sat, 25 Mar 2023 - 05min - 118 - 【Kaffeeklatsch】#20 德國Teamate創辦人|Sherman: 一杯珍珠奶茶,是回家最快的方法!(上集:創業篇)
以往節目裡我們邀請了許多在台灣的創業家,而這集來賓有點不一樣喔! 我們邀請到在德國創業的台灣人,也是德國品牌Teamate的創辦人—Sherman 感謝Sherman百忙之中撥空跟我們進行 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 遠端錄音,除了分享他的創業故事,也還有他積極參與僑團的體驗,因為內容真的太豐富了,這次專訪會分成上下集喔! 讓我們先來聽聽《上集:創業篇》的精采分享~ ——— 【節目摘要】 1. 德國品牌Teamate創辦人-Sherman來囉!(01:40) 2. 跨足各產業後,因緣際會開啟創業之路(02:55) 3. 成立BoBoQ加盟店,最高紀錄曾持續工作180天(06:14) 4. 因一句話找回初心:「這個就是台灣的味道。」(08:46) 5. 2012年毒珍奶事件震驚全德國,品牌形象遭受重創(12:00) 6. BoBoQ加盟店結束營業,但也因此有了轉機(16:39) 7. 成立自創品牌Teamate,在天然與成本之間追求平衡(18:42) 8. Teamate品牌名稱:連結台灣茶飲文化、以服務滿足客人期許(24:17) 9. 團隊從台灣人,到橫跨多國語系的國際化mates(28:00) 10. 努力活下來,用行動為台灣珍奶證明「存在必有其道理(33:15)」 11. 回家最快的方法是透過「舌頭」,用味道喚起家鄉的記憶(37:05) 12. 與烏克蘭客人的交流,看見「人情味」的體現(39:00) 13. 語言不是創業的困難,最重要的是「莫忘初衷」(41:20) 更多精彩的故事與Sherman的座右銘即將在下一集公開! ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲更了解TEAMATE [Teamate 網頁] →http://bit.ly/3FpZCoV [Teamate Facebook] →https://bit.ly/3YK0fRj [Teamate IG] →https://bit.ly/40aJjEI
Fri, 17 Mar 2023 - 43min - 117 - 【劈啪聊德語】EP.22 德國人的保健習慣 #台德保健差異(本集節目由德風健康館贊助播出)
🎁本集有好康優惠與IG抽獎活動!🎁 有一點點感冒症狀的時候,你會直接去看醫生嗎?還是先泡杯熱飲或是多吞幾顆維他命呢? 德國人很重視日常保健! 不像台灣看診這麼方便,德國的診所非常難預約,所以大家都會常備著各式維他命、功能性花草茶或一般藥品等等... 關於更多德國保健、看醫生差異,快去收聽最新一集! [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. 德國人小感冒不看醫生? 3. 德國必備各式功能性花草茶?富含維他命、腸胃茶、咳嗽茶? 4. 台德看醫生習慣差異,德國診所超難預約! 5. 深耕台灣的「德風健康館」,提供聽友專屬優惠好康!IG還有抽獎活動! ↓↓↓↓ [本集對話 #台德保健差異] (Bianca hustet und niest.) Stephan: Gesundheit, Bianca! bist du etwa erkältet? Geh mal schnell zu einem Arzt, damit deine Erkältung nicht schlimmer wird! (putzt sich die Nase) Bianca: Ach was, es ist nur eine kleine Erkältung. Dafür muss man doch nicht zum Arzt gehen. Ich mache mir gleich einen Erkältungstee, ruhe mich aus und dann wird es mir schon bestimmt besser gehen. Stephan: Einen Erkältungstee? Das reicht schon? Ich gehe immer sofort zum Arzt. Da bekomme ich zumindest gleich Medikamente. Manchmal gibt es sogar direkt eine Spritze. Danach bin ich sofort wieder fit! Bianca: Eine Spritze? Um Gottes willen, ich hasse Spritzen. Wenn es mir nach dem Tee noch nicht besser geht, habe ich ja noch meine Hausapotheke. Dort habe ich immer die gängigen Arzneimittel parat. Stephan: Ok, wenn das so ist! Na, ich wünsche dir auf jeden Fall erstmal gute Besserung! -------------- ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 IG參加抽獎活動→ www.instagram.com/deutschpipapo/ Web→https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ ✦德風健康館X德語劈啪聊✦ 健康大放送! 【德語劈啪聊|聽友專屬優惠碼】 ➽活動時間:即日起 - 2/28 (二) ➽官網結帳輸入聽友專屬優惠碼 pipapo2023(每個帳號限用1次),消費滿 $888現折$60,同時享滿仟免運 ▶立即前往[德風健康館]使用▶ bit.ly/3lfgJ5A --- 【德風健康館|官網獨家限定活動】 ➽艾迪草本飲 買3送1 / 口味任選 ➽再使用聽友專屬優惠碼,平均單件只要$255,還享免運費 (原價$360/單件) ▶了解更多艾迪商品▶ bit.ly/3YoU1q6
Wed, 08 Feb 2023 - 31min - 116 - 【說德好文化】#17 聽Ilon說故事:年獸的由來
農曆新年到了!祝大家新年快樂!🐇🧧 過年期間家家戶戶都會貼春聯、放鞭炮 大家知道為什麼嗎?🤔 今天要來分享關於除夕的傳說故事,一起揭開這個謎底! --------- 還記得去年,虎年的開頭,也跟大家分享過「12生肖」的傳說故事嗎? 這次也邀請到中央廣播電臺的德語節目主持人,也是東吳大學德文系的老師-Ilon 再次來節目上說故事~ 一起來聽完整的德文故事吧! 最後Bianca會用中文再解釋故事內容喔! ------- 【年獸的由來】 Die Geschichte vom Jahresmonster. Die Feierlichkeiten zum chinesischen neuen Jahr sind im vollen Gange. Diese Zeit ist für die ganze Familie eine Zeit der Freude, denn es ist eine Gelegenheit für die ganze Familie zusammenzukommen. Insbesondere am letzten Tag des alten Jahres Chuxi kommt man mit der Familie des Vaters zu einem großen Festessen zusammen. Doch das war nicht immer so. In alten Zeiten war Chuxi, der letzte Tag des alten Jahres, ein Abend der Angst für die Menschen. Warum und was geschah, dass es sich in ein freudiges Familienfest wandelte, davon handelt die folgende Geschichte. Es war schon spät am Abend und fast alle Menschen des Dorfes befanden sich schon zu Hause, um das Abendessen im Kreise ihrer Familie einzunehmen. Es war Chuxi, der letzte Tag des Jahres und so hatten alle Familien etwas Leckeres zum Essen vorbereitet. Doch die Familien des Dorfes saßen noch nicht lange beim Abendessen, als sie plötzlich ein grausiges Brüllen vernahmen. Alle schreckten hoch und horchten, woher das Brüllen kam. Wieder ertönte das Brüllen, diesmal sogar noch näher. Langsam bekamen die Dorfbewohner es mit der Angst zu tun. Zögerlich blickten sie aus den Fenstern, als auf einmal mit noch lauterem Brüllen ein schrecklich anzuschauendes Monster zwischen den Häusern erschien. (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sat, 21 Jan 2023 - 20min - 115 - 【3分鐘德來速】EP.06 -「不是我的菜」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集的「3分鐘德來速」來囉! 跟朋友聊天時,可能有時候會聊到:「最近有沒有碰到哪個帥哥或美女啊?」 如果剛好碰到的都不是你喜歡的類型,你就會說:「這不是我的菜!」 但你有想過,德語要怎麼表達句話嗎? 就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「不是我的菜」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「不是我的菜」是什麼意思? ▶ 用不同說法來表達「不是我的菜」 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 08 Jan 2023 - 03min - 114 - 【諺語日記】#33 – 將某人送上棕櫚樹 (jemanden auf die Palme bringen)
„jemanden auf die Palme bringen“ (將某人送上棕櫚樹) 你家有毛小孩嗎? 雖然貓貓狗狗都長得很可愛,但肯定有一些哭笑不得,甚至是會爆氣的時刻吧!? 今天的諺語日記,要來分享一個貓奴的日常小故事~ 讓我們來聽聽看吧! ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Katzenliebhaberin Rebecca: Als Rebecca von der Arbeit nach Hause kommt, öffnet sie die Tür und ihre beiden Katzen Nana und Hachi begrüßen sie herzlichst. „Miau~Miau~“ „Okay~ okay~ Ich weiß, dass ihr sehr hungrig seid. Wartet noch etwas auf mich. Ich werde euch sofort füttern!“ Rebecca zieht schnell ihren Mantel aus und legt ihre Tasche auf das Sofa. Auf dem Weg zur Küche dreht sie sich plötzlich um, weil sie im Augenwinkel auf dem Bett im Zimmer einen Flecken aus unbekannter Flüssigkeit gesehen hat. „Oh nein, ich hoffe, es ist nicht das, was ich denke!“ Als sie das Zimmer betritt, kommt ihr bereits der Gestank von Urin entgegen. „Nana! Hachi! Wer hat hier Pipi gemacht?! Ihr zwei bringt mich wirklich auf die Palme! Jetzt muss ich so spät noch die Bettlaken und alles waschen! Es gibt heute kein Essen für euch!“, rastet Rebecca aus. Dennoch schauen die beiden Katzen Rebecca noch immer mit unschuldig leuchtenden Augen an und warten darauf, dass Rebecca vielleicht doch Gnade erweist und ihnen etwas zu fressen gibt. ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sat, 31 Dec 2022 - 04min - 113 - 【Kaffeeklatsch】#19 探尋文化旅居德國|Heike: 當你真心渴望一件事,全宇宙都會聯合起來幫你完成
好久沒有現場錄專訪了! 這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 迎來了遠道而來的嘉賓—Heike老師。我們先前在谷燈堡德語的文化交流活動上認識,當時印象就非常深刻,後來有了這個專訪機會,真的讓人非常期待與開心! 讓我們來聽聽Heike生動地分享德國生活體驗、文化感受,也期待他與我們分享他的教學跟德語學習方式囉! ——— 【節目摘要】 1. 為自己出發!8年後再次踏上德國旅居之路,Heike老師分享心境變化(03:05) 2. 德國人非常重視教育:„Schultüte“不只是傳統,更是給初踏入學習之路的孩子鼓勵與陪伴!(05:32) 3. 在德國接待家庭生活中,感受到他們對於生活品質的重視:„Arbeiten um zu leben, nicht leben um zu arbeiten“(08:45) 4. 重視數據的德國人必考題:台灣面積?城市人口數?最高山有多高?(10:55) 5. 德國人的情誼很像炭火:「要燒的話很慢,但燒起來就會延續很久。」(17:53) 6. 因為學習德語、接觸德國文化而被潛移默化:生活習慣、思考與使用語言更嚴謹、條理分明 (22:12) 7. 人生第一次的„Kulturschock“:學了三年德文,到了德國南方卻只說Bayrisch?! (25:52) 8. 吃飯是很個人的事,德國人不用「你吃飽了嗎?」來當問候語 (31:48) 9. 「馬」可以吃? 德國爸爸的神祕德式香腸 (35:20) 10. 德國豬腳„Eisbein“的名稱由來?(38:25) 11. 讓德語跟生活產生連結,更能幫助學習、加強記憶 (41:00) 12. Heike老師分享德語學習的3個小方法:勇敢說話最重要!(50:30) 13. 鼓勵追尋夢想的大家:„Wenn du etwas ganz fest willst, dann wird das Universum darauf hinwirken, dass du es erreichen kannst.「當你真心渴望一件事,全宇宙都會聯合起來幫你完成」(54:57) 14. 喜歡Heike老師的教學方式?記得到谷燈堡德語找Heike老師學德文!(56:38) ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲更了解谷燈堡德語 [谷燈堡德語 IG] →bit.ly/3wr2Kxi [谷燈堡外語學院 Web] →bit.ly/36ECNiK
Sun, 25 Dec 2022 - 57min - 112 - 【說德好文化】#16 台灣夜市文化,怎麼說?
新一集「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 大家分享一個「很台灣」的文化! 是台灣人日常生活中很重要的一部分,也很常是你會介紹外國朋友去的地方喔! 沒錯!這集我們要聊的就是「夜市」! 它在台灣有著非常久的歷史,究竟是如何發展出來,以及有哪些特色呢? 除了我們最熟悉的小吃美食之外,夜市裡還賣些什麼? 這集就讓我們來聊一下「夜市文化」吧! 來學習怎麼用德語介紹~ ------- 【台灣夜市文化】 Das Wort „Yeshi“ besteht aus zwei Wörtern. „Ye“ bedeutet „die Nacht“ und „Shi“ ist „der Markt“. Damit ist hauptsächlich ein Markt gemeint, der wortwörtlich nachts Geschäfte macht. Einerseits werden hier verschiedene Arten von Artikeln wie Lebensmittel, Kleidung und alltägliche Gebrauchsgegenstände verkauft, andererseits werden hier auch kirmesartige Spielbuden für die Unterhaltung angeboten. 「夜市」,主要就是在晚上做買賣的市集,販售各種類型的物品,像是飲食、服飾、雜貨、遊戲等等,和生活息息相關的事物 In tropischen und subtropischen Ländern sind „Nachtmärkte“ oft wichtige Touristenattraktionen. In Hongkong, Taiwan und weiteren südostasiatischen Ländern gehören sie zu den wichtigen Merkmalen der örtlichen Kulturen. 「夜市」經常是熱帶、亞熱帶國家的重要觀光景點;在香港、臺灣、東南亞等地方,也是平民生活文化的重要代表之一 接著,我們可以再來了解一下夜市是怎麼形成的? Der Nachtmarkt entstand als Erweiterung der früheren Tempelmärkte in Taiwan, die einst Imbissstände vor den Gottestempeln in Keelung oder Hsinchu waren. Beide Märkte haben bereits eine mehr als 170-jährige Geschichte. 它是台灣早期廟會與市集型態的延伸,比如基隆廟口市集及新竹城隍廟前的小吃,至今都已有超過170年的歷史。 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Thu, 15 Dec 2022 - 18min - 111 - 【3分鐘德來速】EP.05 -「笑死」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集的「3分鐘德來速」來囉! 你有沒有時常聽到別人說:「笑死」,來表達某些事情讓他笑到不行? 甚至當你聽到非常好笑的笑話時,也會脫口而出「笑死」這個詞? 但你知道德語要怎麼表達這種…笑翻的意思呢? 就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「笑死」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「笑死」是什麼意思? ▶ 用不同說法來表達「笑死!」 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 04 Dec 2022 - 02min - 110 - 【諺語日記】#32 – 釋放蒸汽 (Dampf ablassen)
„Dampf ablassen“ (釋放蒸汽) 大家都看過用傳統用水壺煮開熱水,會產生的蒸汽吧? 今天要跟大家分享一個跟「蒸汽」有關的諺語! 讓我們來聽聽今天的故事吧~ ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Felix und Noah: Als die Schulglocke läutet, bereiten sich Felix und Noah darauf vor, die Schule zu verlassen, um in einer nahe gelegenen Bibliothek zu lernen. Noah fragt: „Felix, wo ist denn Emil? Haben wir nicht ausgemacht, dass wir heute zu dritt in die Bibliothek gehen?“ Felix antwortet: „Oh, Emil? Er ist auf dem Sportplatz laufen.“ „Hä? Er ist laufen gegangen?!“, fragt Noah erstaunt. Daraufhin erklärt Felix weiter: „Ja, weil seine Freundin nächste Woche eine Studienreise für einen Monat in Deutschland macht. Sie hat ihm das aber heute erst so beiläufig gesagt, weil ihr das angeblich gerade erst eingefallen ist. Emil war daraufhin so sauer, dass er beschlossen hat, erstmal auf den Sportplatz laufen zu gehen, um etwas Dampf abzulassen.“ Noah erwidert mitfühlend: „Der arme Kerl. Kommt er dann heute noch in die Bibliothek?“ Felix sagt: „So wie ich ihn kenne, geht er danach bestimmt direkt zu seiner Freundin, um die Sache zu klären. Ich glaube, heute sind wir auf uns alleine gestellt!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 25 Nov 2022 - 04min - 109 - 【劈啪聊品牌】EP.03 „Keiner braucht ihn. Jeder möcht’ ihn.” 沒有人需要它。每個人想要擁有它—PORSCHE
🎁記得到德語劈啪聊IG,看更多品牌故事&參與抽獎活動🎁 新一集的「劈啪聊品牌」單元來囉! 今天要跟大家分享的品牌 它見證了德國與歐洲的重要歷史,也是產業的先行者 既跟德國人風行的比賽很有關係,又同時是日常生活必備的工具 大家有猜到是什麼嗎? 沒錯~我們今天就是要聊德國汽車品牌-PORSCHE,也是我們中文會說的「保時捷」。 你有念對它的品牌名稱嗎? Porsche可以說是一個夢想車款的代名詞,而經典車款 Porsche 911大家可能也都不陌生! 究竟品牌跟創辦人有什麼傳奇歷史故事呢? 讓我們一起來收聽這集吧! --- 而且,千萬別錯過本集的抽獎!有Porsche紀念保溫杯要送給大家 記得到IG參與活動喔~ --- 【節目摘要】 1. 本集焦點品牌:「無可取代」德國Porsche 2. Porsche在台50週年,打造全球唯一專屬紀念車款 3. Porsche LOGO有很多隱藏的含意? 4. 汽車製造領航者、賽車界的重大貢獻:創辦人Ferdinand Porsche 5. 德國的國民車„Volkswagen“,原來是出自於Porsche? 6. 首款跑車„Porsche 356“問世—來自Ferry Porsche對駕駛樂趣的追求 7. 經典傳奇車款„Porsche 911“,本來不叫911? 8. Porsche的車款命名隱含許多創意!Cayenne?Cayman?Macan?各自代表什麼? 9. Porsche與大眾汽車的愛恨情仇 10. „Keiner braucht ihn. Jeder möcht’ ihn.”「沒有人需要它。每個人想要擁有它」 ----------- 更多的內容在「德語劈啪聊」網站,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 18 Nov 2022 - 26min - 108 - 【Kaffeeklatsch】#18 追尋夢想的挑戰者|Peggy:Wie groß die Welt ist, hängt davon ab, wie groß dein Herz ist.
大家有注意到這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 換了新的開場音樂嗎? 這集的來賓—Peggy,就是幫我們量身打造歌曲的Hummingbird團員之一喔! Peggy不僅在她熱愛的音樂領域中綻放才華,目前也正在德國參與Volkswagen軟體工程師培訓計畫,更是當年計畫中唯一錄取的台灣人喔! 讓我們來聽聽她美妙的歌聲,以及勇敢追尋夢想的故事! ——— 【節目摘要】 1. 因為歌唱活動而相識,德語劈啪聊全新開場音樂的創作者-Peggy來節目上囉!(01:45) 2. 勇敢作夢,不為自己設限!抓緊機會前往德國BTU!(05:04) 3. 透過許多方式控管生活預算,在德國讀書一年花費不到20萬台幣?(08:50) 4. 學習語言沒有捷徑-「慢慢來比較快」,重點是要找到適合自己的學習方式!(13:29) 5. 希望未來能在德國工作:爭取實習接觸前端App,進而喜歡IT工作,開啟新的契機 (28:00) 6. 成功挑戰「福斯集團軟體工程師全德文培訓計畫」,成為5%的入取者,唯一的台灣人 (31:48) 7. 文化衝擊:原來德國人也會害怕說英文?毛毛蟲符號是什麼?「已讀不回」是常態!(39:44) 8. 在德國有很多„Young Tarif“,你有記得去使用嗎?(48:15) 9. 積極參與音樂交流活動,「Hummingbird-蜂鳥」在德國傳遞台灣音樂花粉 (51:08) 10. 德國音樂風格:Double time rap、經典的Schlager;甚至有很多意想不到的台灣歌曲是來自德語翻唱?(58:29) 11. Peggy實踐著:「世界有多大,取決於自己的心胸有多大」,„Wie groß die Welt ist, hängt davon ab, wie groß dein Herz ist.“ (1:04:53) ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多Hummingbird: 【Hummingbird|IG】https://bit.ly/3Ukeria 【青春,台南 My life, Tainan】https://bit.ly/3fp5NQx 【做十六 Turning sixte】https://bit.ly/3TVIGfb
Wed, 02 Nov 2022 - 1h 07min - 107 - 【3分鐘德來速】EP.04 -「芭比Q了」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
新一集的「3分鐘德來速」來囉! 最近大家應該很常聽到或看見這個網路流行語:「芭比Q了!」 你知道這是什麼意思嗎? 該不會是指「烤肉」? 如果不是的話,要怎麼用德語表達比較適合呢? 就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多多發問!會在單元中陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「芭比Q了!」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「芭比Q了!」是什麼意思? ▶ 用不同說法來表達「芭比Q了!」 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 14 Oct 2022 - 02min - 106 - 【諺語日記】#31 – 像貓一樣在熱粥旁邊繞來繞去 (wie eine Katze um den heißen Brei herumschleichen)
„wie eine Katze um den heißen Brei herumschleichen“ (像貓一樣在熱粥旁邊繞來繞去) 今天要跟大家再分享一個跟動物有關的諺語~ 上一集我們分享了「狗狗」相關的諺語 這集就來聊一個「貓咪」的諺語囉! 究竟這句話是什麼意思? 讓我們透過故事來了解吧! ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von einem Geschwisterpaar: (Das Handy klingelt.) Lea geht ans Handy: „Hey Finn! Was gibt’s?” Finn antwortet: „Hallo meine Lieblingsschwester! Also… seitdem ich im ersten Semester dem Studentenverein beigetreten bin, haben wir schon sehr viele Veranstaltungen organisiert! Das gestrige Sommercamp war auch ein großer Erfolg!“ Lea fragt etwas verwirrt: „Okay… und das bedeutet?“ Finn setzt fort: „Ja und außerdem bin ich in diesem Semester auch aus dem Studentenwohnheim ausgezogen und habe eine kleine Wohnung in der Nähe der Uni gemietet.“ Lea wird ungeduldig: „Was willst du mir damit eigentlich sagen? Schleiche nicht wie eine Katze um den heißen Brei! Nun sag es endlich!“ „Errr… nun gut, ähm… ja… du bist doch meine Lieblingsschwester, oder? Kannst du mir vielleicht etwas Geld leihen? Meine Ausgaben sind in letzter Zeit etwas hoch, kann die Miete fast nicht mehr bezahlen! Bitte, bitte!“ Lea erwidert: „Habe ich es doch gewusst! Sag es doch gleich! Gib mir nochmal deine Kontodaten und ich überweise es dir gleich.“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Thu, 06 Oct 2022 - 04min - 105 - 【說德好文化】#14 中藥材文化,怎麼說?
新一集「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 要來跟大家分享一個經典文化。 你知道華人很重視養生之道嗎? 不管是日常保健、養生、食補,甚至醫療,像是在疫情期間大家常聽到的清冠一號,處處都可以見到的「中藥材」,他們在華人生活中扮演很重要的角色! 但,這些東西用德語解釋起來是不是很頭大呢? 今天就讓我們來學習怎麼用德語介紹這個文化吧~ ------- 【中藥材文化怎麼說?】 In Taiwan geht laut Statistik 60 Prozent der Kundschaft in eine Apotheke für traditionelle chinesische Medizin aufgrund „Yangsheng“ – wörtlich übersetzt – „der Pflege des langen Lebens“ oder übertragen, „der Gesundheitspflege“. 根據統計顯示,台灣中藥行有6成消費者是為了「養生」而購買中藥材 Diese Zahl zeigt, dass die meisten Menschen traditionelle chinesische Medizin (oder kurz: TCM) zu sich nehmen, nicht um Krank heiten zu heilen, sondern um ihren Körper in Balance zu bringen, zu pflegen und Krankheiten vorzubeugen. 這顯示多數人並非是為了治病而吃中藥,而是為了調理、滋補身體和預防病症 Das ist auch seither die Devise der TCM: Vorbeugung statt Heilung. Daran sehen wir die Wichtigkeit des 「養生之道」- „des Weges der Pflege des langen Lebens“ – für die chinesische Kultur. 也就是中醫歷年來的主張:「治未病」,預防勝於治療。這也讓我們了解「養生之道」對於華人來說是多麼的重要 首先,可以從歷史記載開始說起。先讓我們了解一下什麼是「中藥材」? Naturheilpflanzen in der TCM wurden bereits von der Han-Dynastie bis in die Qing-Dynastie große Erfolge und Entwicklungen im Bereich der Arzneimittel zugeschrieben. 在中醫理論指導下應用的天然藥物,從漢代到清朝,都在藥學方面有所成就和發展 Medikamente zur Vorbeugung und Behandlung von Krankheiten sind allgemein als „chinesische Medizin“ bekannt und wurden in der Antike „Materia Medica“, Latin für „heilende Substanz“, genannt. Die meisten von ihnen können auch als Lebensmittel verwendet werden. 用來防治疾病的藥物,通稱「中藥」,古代稱之為「本草」。大部分也可以作為食材使用 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Wed, 28 Sep 2022 - 19min - 104 - 【Kaffeeklatsch】#17 鑽研聲樂之路|正謙:Der Weg ist das Ziel.
這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ ,我們邀請到主修聲樂,有著動人嗓音的—正謙。 他跟我們暢聊了聲樂學習生涯、如何橫跨這麼多語言?還能達到聲樂中發音精準的要求? 正謙也分享他喜歡及推薦大家去欣賞的德文藝術歌曲,更讓我們有機會跟聽友們一起欣賞他的歌曲演唱。 別錯過正謙美妙的歌聲,與這集精彩的內容,趕快打開來收聽吧! -- 【節目摘要】 1. 正謙聲樂演唱欣賞—Cäcilie (00:00) 2. 因為聲樂涉略多國語言,正謙的發音練習方式?(03:43) 3. 德文藝術歌曲是什麼?經典歌曲推薦清單:貝多芬Beethoven、舒伯特schubert、舒曼Schumann (10:00) 4. 建議聽友可以透過Lieder.net的翻譯,簡單了解歌曲的詞意 (15:07) 5. 為期兩個月的德國之旅:德語學習、聲樂課程並進 (19:10) 6. 父母及老師等堅強後盾,支持正謙克服挫折,堅定地走上聲樂之路 (22:04) 7. 如何透過網路,自己努力找到適合的德國聲樂老師?(23:48) 8. 碰到的最大文化衝擊是德國食物,而且沒醬油怎麼生活!?(28:30) 9. 與「中德文化經濟協會」的深刻緣分:韓宜靜老師教授德語、德語學習及德國文化參訪夏令營 (30:47) 10. 鼓勵自己勇往直前:„Der Weg ist das Ziel.“ 「路途本身就是旅程的目的」(36:30) -- 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Wed, 21 Sep 2022 - 38min - 103 - 【3分鐘德來速】EP.03 -「🐢毛」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
最新一集的「3分鐘德來速」來囉! 我們形容一個人很挑剔、很講究或是吹毛求疵的時候,常會使用這句話! 但德國人怎麼聽得懂? 究竟這個詞要怎麼翻成德語才會比較好? 就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧! 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多多發問!會在單元中陸續為大家解答各種生活用語喔~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「龜毛」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「龜毛」是什麼意思? ▶ 不同解釋用不同的語句來表達 ▶ 下次使用記得先釐清你想表達什麼! ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Mon, 12 Sep 2022 - 03min - 101 - 【諺語日記】#30 – 喚醒沉睡的狗 (schlafende Hunde wecken)
„schlafende Hunde wecken“ (喚醒沉睡的狗) 今天要跟大家分享一個「很有畫面感」的諺語~ 你有看過正在沉睡的狗嗎?如果一不小心吵醒或驚醒他們,通常會怎麼樣呢?是不是很有可能驚嚇到跳起來狂吠? 那我們會用這樣的諺語來形容什麼意思呢? 讓我們透過故事,來學習一個跟狗狗有關的諺語吧! ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Thomas: Thomas Eltern sind zusammen auf Geschäftsreise und er hat „sturmfrei“, das heißt er ist alleine zuhause und kann machen, was er will. Sofort lädt er seine Freunde auf eine Haus-Party ein. Es wurde laut Musik gehört, getanzt und viel Bier getrunken. Nachdem seine Freunde alle gegangen sind, ist Thomas bester Freund Arne noch geblieben und hilft Thomas beim Aufräumen. Thomas grübelt: „Arne, ich glaube, ich werde meinen Eltern doch beichten, dass ich eine Party geschmissen habe.“ – „Warum denn? Wir sind doch schon fast durch mit dem Aufräumen. Es sieht so aus, als wäre nichts geschehen. Deine Eltern werden bestimmt sauer, wenn sie erfahren, was du in ihrer Abwesenheit veranstaltet hast! Wir wollen hier mal keine schlafenden Hunde wecken!“, sagt Arne. ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 02 Sep 2022 - 03min - 100 - 【劈啪聊德語】EP.21 德國人不配溫開水 #台德飲料文化
你平常習慣喝溫開水,還是冰開水呢? 那你知道德國人喝到溫開水可能會嚇到嗎? 而且,他們不喜歡喝沒味道的水,有不同口味的氣泡水才是他們的首選! 不像台灣盛行喝手搖飲料,尤其在夏天更是人手一杯。德國大部分都是以氣泡水、啤酒、咖啡為主要的飲品~ 今天就讓我們來聊聊德國的飲水文化,以及他們喜愛的飲料吧! [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. 德國人不喝溫開水! 3. 家門口、車庫不能亂洗車! 4. 德國人喜歡喝有味道的氣泡水、熱愛各種Schorle 5. 在德國最受歡迎的不是啤酒,是「咖啡」! ↓↓↓↓ [本集對話 #台德飲料文化] (Bianca ist bei Stephan zu Besuch. Stephan kommt aus der Küche mit einem Glas Wasser.) Stephan: Bianca, hier ist ein Glas Wasser für dich. Bianca: Danke, Stephan. Super aufmerksam von dir. Bin auch gerade etwas durstig. Es ist so warm draußen! (Bianca trinkt aus dem Glas und sagt erschrocken.) Bianca: Stephan, das Wasser ist ja lauwarm! Stephan: Ja, trinkst du etwa kein lauwarmes Wasser? Das ist doch gesund für den Körper! Bianca: Ne, das ist voll komisch. In Deutschland trinken wir Wasser lieber kalt oder höchstens Raumtemperatur. Aber am Besten mit Sprudel! -------------- ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 https://deutschpipapo.com/
Fri, 19 Aug 2022 - 29min - 99 - 【德語留言版】EP.11 間接受詞的變化及應用?(下集) #Akkusativ #Dativ #人稱代名詞
大家還記得上一集「間接受詞」解釋的內容嗎? 節目中有提到還有一個題目需要花一整集的時間來討論,所以~這集就要來好好跟大家解析這個問題囉! 讓我們跟著Stephan與Anja老師一起來學習吧! --------- 先預告大家~這集內容比較複雜喔! 記得收聽前可以先來跟我們索取講義,搭配音檔會更清楚! 可以透過以下方式: 1. 到德語劈啪聊IG私訊我們「我想領取德語留言版-EP.11的講義!」 2. 到網頁留言「我想領取德語留言版EP.11的講義!」並提供你的Email,也讓我們知道如何稱呼你喔! --------- 【本集重點】 .問題 :用人稱代名詞替代名詞要怎麼變化? ↓↓↓ 本集內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站觀看→https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Fri, 12 Aug 2022 - 17min - 98 - 【3分鐘德來速】EP.02 -「已讀不回」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
最新一集的「3分鐘德來速」來囉! 今天要解釋一個常見的用語: 大家一定都有碰到 「已讀不回」 的經驗吧? 或是自己「已讀不回」別人的訊息 那這個時候,德語會怎麼說呢? 就讓我們以「快問快答」的方式,來解答這個問題吧! 也非常歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多多發問!我們會在單元中陸續為大家解答各種生活用語~ ----------- 🙋♀️《Bianca,「已讀不回」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「已讀不回」的德語怎麼說? ▶ 拆解「已讀不回」的架構 ▶ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Thu, 04 Aug 2022 - 02min - 97 - 【諺語日記】#29 – 跳過自己的影子(über den eigenen Schatten springen)
„über den eigenen Schatten springen“ (跳過自己的影子) 你曾經有過這樣的經驗嗎? 因為某些機會或透過你持續的努力,終於在某個時間點,勇敢地跨越一個對你來說很困難的障礙,或是心理的關卡?這時候你會怎麼形容這樣的狀態? 讓我們透過今天的故事,來學習一個超適合這個情境的諺語吧! ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Beate und Anneliese: Beate ist ein sehr schüchternes Mädchen, aber sie singt für ihr Leben gern. Allerdings nur meistens zu Hause unter der Dusche. Ihre Schwester Anneliese jedoch ist überzeugt von ihrem Talent. Als sie zusammen mit Freundinnen in einer Karaoke-Bar trinken sind, geht Anneliese spontan auf die Bühne und kündigt ihre Schwester Beate für das nächste Lied an. Alle in der Bar klatschen und warten darauf, dass Beate auf die Bühne kommt. Verängstigt macht sich Beate immer kleiner hinter dem Tisch. Ihre Freundinnen geben ihr einen Schubs und spornen sie an: „Komm schon, Beate! Du hast eine wundervolle Stimme. Du wirst sie alle begeistern!“ Beate fasst ihren ganzen Mut zusammen, geht auf die Bühne und liefert wie erwartet eine beeindruckende Show ab. Auf dem Nachhauseweg sagt sie zu Anneliese: „Danke, dass du mich heute auf die Bühne gezwungen hast. Nur so konnte ich endlich über meinen eigenen Schatten springen und meine Schüchternheit überwinden!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Wed, 27 Jul 2022 - 04min - 96 - 【劈啪聊德語】EP.20 在德國如何「讀」大學? #台德大學文化差異
你知道德國的大學、碩士班或博士班都沒有畢業典禮嗎?而且所有課程都要自己安排? 在台灣,我們有學校幫我們安排好的必修課程、會舉辦隆重的畢業典禮,但到了德國,這些都沒有! 今天邀請到了在德國念碩士的Jacqueline老師,來幫我們解釋德語對話中的學習重點。 同時也跟我們分享自己感受到的文化差異,像是學習的氛圍、如何加強自己德語的聽說讀寫,甚至找室友的重點等等… 讓我們一起來收聽這集的精彩內容吧! —- [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. 台灣、德國大學差異?論文主題、排課方式、畢業典禮 3. 德國碩士申請重點 4. 德國租房重點,找室友要面試? 5. 德國校園氛圍、沒有畢業典禮? 6. 「真正的挑戰是在取得語言門檻後」,到德國面臨的語言挑戰,聽說讀寫如何加強? 7. 谷燈堡德文專科訓練班、金羽毛計畫介紹 ↓↓↓↓ [本集對話 #台德大學文化差異] Bianca: Was ist der größte Unterschied zwischen taiwanesischen und deutschen Universitäten? Jacqueline: Es gibt viele, aber bei Hausarbeiten unterscheiden sie sich besonders. Bianca: Welche Unterschiede meinst du? Jacqueline: Wenn wir an deutschen Unis Hausarbeiten schreiben, können wir in die Sprechstunde gehen, um mit dem jeweiligen Dozenten über das Thema zu sprechen. Außerdem wird normalerweise kein bestimmtes Thema vorgegeben, wenn wir eine Hausarbeit schreiben. Wir können das Thema, für das wir uns interessieren, selbst auswählen. Das macht den größten Unterschied zwischen Taiwan und Deutschland aus. Bianca: Was war für dich die größte Schwierigkeit, als du deine erste Hausarbeit geschrieben hast? Jacqueline: Als ich meine erste Hausarbeit geschrieben habe, musste ich viel vorbereiten. Zum Beispiel, musste ich in die Sprechstunden des Dozenten gehen und auch viele Artikel und Aufsätze lesen, die mit meinem Thema zu tun haben. Aber für mich war dennoch die größte Schwierigkeit, das richtige Thema auszuwählen. -------------- ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ Web→https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ ▲了解更多「谷燈堡德語」相關課程 [暑期德文線上專科訓練班]https://bit.ly/3o5theb [金羽毛計畫]https://bit.ly/3aGUyR2 [谷燈堡德語 IG]https://bit.ly/3wr2Kxi
Mon, 18 Jul 2022 - 38min - 95 - 【Kaffeeklatsch】#16 歐嬤德式美食創辦人|邱姐:Im Leben kommt es auf Ehrlichkeit und Gutartigkeit an.
【德語漢堡報X歐嬤好食煮】特別企劃來囉! 「一週德式麵包箱」為你準備好一週的早餐搭配,德語漢堡報也同時會在活動的7天期間,用貼文跟大家介紹當天的主題麵包,為你補充小知識跟故事! 即日起至7/18(一) 23:59前完成下單,就可以跟著德語漢堡報一起品嘗道地德式麵包,一邊補充滿滿的德識養分! 結帳時記得輸入「德語漢堡報專屬優惠碼 DHP100」可以再折抵$100元 ▶️ 到【德語漢堡報IG】看更多詳細的活動介紹 ▶️ 或前往【歐嬤好食煮】下單→ https://bit.ly/3P1Tzd5 ———正片開始——— 新一集的„Kaffeeklatsch mit Bianca“來囉!這集節目我們邀請到了台灣「德式美食界」的重量級人物~~ 那就是「歐嬤德式美食」創辦人—邱岱玉小姐! 感謝邱姐跟歐嬤團隊大力支持我們,也特別來台中錄音,還帶來超多好吃的德國麵包、小點心,真的太感動了! 「歐嬤德式美食」的品牌故事其實就是邱姐的故事,讓我們跟著親切的邱姐,來了解這個因為「愛」而誕生的品牌吧! 邱姐也帶來超多的德國美食口袋名單喔! 快來收聽這精彩的一集👉 ——— 【節目摘要】 1. 德語漢堡報X歐嬤好食煮,「一週德式麵包箱」活動開跑!(01:10) 2. 歐嬤德式美食創辦人—邱姐來到節目上囉!(03:39) 3. 德國生活中的語言、肢體表達及文化上各式衝擊:怎麼買麵包?傳統市場買水果不能摸?浴室鬧水災!(07:40) 3. 厭倦上班族生活,決定回台灣創業;從遊留學代辦走向專職德式美食製作(13:56) 4. 品牌創立來自於「愛」,一切源於夫妻與母子之間的羈絆與付出(17:05) 5. 學習德式麵包製作,見識到德國的職人精神、珍惜食材不浪費 (21:57) 6. 30年經驗的德國師傅Peter,在台德的文化差異中找到平衡,也透過他的德式堅持為歐嬤奠定扎實基礎 (24:15) 7. 從食材到環境,追求「道地」充滿挑戰:使用德國當地非基改麵粉、工業地板、100多萬烤箱 (30:00) 8. 德國美食到底是什麼?豬腳?香腸?各式肉丸?薯條要配白與紅的醬 (34:00) 9. 靈感來自德國餐車,歐嬤好食煮:「把世界擺進你的餐桌」,在家就能吃到歐洲美食 (41:07) 10. 邱姐的Düsseldorf、Hamburg美食口袋名單大公開!(47:13) 11. 歐嬤品牌核心價值,也鼓勵大家:„Im Leben kommt es auf Ehrlichkeit und Gutartigkeit an.“ 「心存善念,誠懇待人」(60:00) ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲在台灣就能吃到德國道地美食?別錯過【歐嬤德式美食】 【歐嬤德式美食|官網】https://bit.ly/3asCpq0 【歐嬤德式美食|IG】https://bit.ly/3apT6SS 【歐嬤好食煮|官網】https://bit.ly/3yrgac1
Tue, 12 Jul 2022 - 1h 01min - 94 - 諺語日記#28-把東西掛在教堂的大鐘上(etwas an die große Glocke hängen)
„etwas an die große Glocke hängen“ (把東西掛在教堂的大鐘上) 你有沒有那種什麼秘密跟他說,隔天大家就會知道的朋友或同事? 碰到這樣的人我們都會怎麼形容他呢? 透過今天班對的小故事,一起來學習新的諺語吧! 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Heute erzähle ich eine Geschichte von Johannes und Antonia: Johannes und Antonia sind letzte Woche ein Paar geworden, aber sie haben untereinander ausgemacht, ihren neuen Beziehungsstatus erstmal nicht in der Klasse zu verbreiten. Heute trifft Antonia auf dem Weg zur Schule auf eine Klassenkameradin. Sie fragt Antonia aufgeregt: „Antonia, ich habe gehört, dass du mit Johannes zusammen bist!“ Antonia schaut verdutzt, nicht wissend woher die Klassenkameradin diese Information hat. Die Klassenkameradin erklärt weiter: „Die Schwester von Johannes hat es erzählt, warum habt ihr uns nicht Bescheid gesagt! Wir freuen uns doch alle für euch!“ Antonia erwidert: „Ach die Hannah muss das wieder mal an die große Glocke hängen. Johannes und ich sind erst frisch zusammen gekommen, wir hätten euch das schon bald erzählt, oder ihr hättet es auch selbst gemerkt. So etwas muss man doch nicht herausposaunen!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Wed, 29 Jun 2022 - 03min - 93 - 【3分鐘德來速】EP.1 -「我尿急」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語
最新單元「3分鐘德來速」來跟大家見面啦~ 其實這個單元的前身就是「Bianca小教室」,我們以全新的面貌登場囉! 在新單元中會以「快問快答」的方式,迅速、清楚的解答我們在各個平台上收集到的問題喔! 非常歡迎聽友們來發問生活上讓你困惑的德語問題,在節目裡會再幫大家陸續解答喔! ----------- 馬上就來聽第一個很實用問題: 🙋♂️《Bianca,「我尿急」德語要怎麼說?》 ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「小號」 或更直接「尿尿」的德語怎麼說? ▶ 接著來學「尿急」怎麼說? ▶ 最後給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 24 Jun 2022 - 02min - 92 - 【Kaffeeklatsch】#15 Speak Fluent German|Salome:Kleine Schritte sind besser als keine Schritte.
這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 來賓大家應該很熟悉! 她時常分享生活化的德語學習影片,既是一位德語老師,同時也是一位擁有10萬粉絲的IG創作者喔! 大家有猜到是誰嗎? 沒錯!這集與我們遠端連線的重量級來賓就是—Speak Fluent German的Salome! 這也是Salome首次獨家的中文訪談喔! 很感謝Salome答應專訪邀約,剛好她近期也從香港回到了德國,正好跟我們分享她體會到的雙向文化衝擊囉 期待她這集跟我們分享的豐富內容~不管是文化感受或是德語學習的部分! 一起來收聽這精彩的一集吧~ 【節目摘要】 1. 來自德國的重量級來賓-Salome跟我們遠端連線囉!(01:24) 2. 經歷過學習中文的沮喪,影響她日後的教學理念:「學習有用的東西,並快樂的學習」(04:12) 3. 與朋友聊天、看偶像劇,Salome透過「沉浸式學習」來加強中文 (05:24) 4. 德國與香港對「小」的定義差很多!整個鄉村的居民都住在同一棟公寓裡?(09:11) 除了收銀速度,香港什麼都快!(15:55) 5. 反向文化差異:回德國沒現金可能沒辦法付錢?對寵物的友善程度不同、穿著少了時尚感 (17:22) 6. 結合自身的教學與語言學習經驗,成立Speak Fluent German,發展獨特的學習方法!讓更多人能自信說德語 (22:00) 7. 創作者與德語老師的雙重身分:Salome每週的規律生活!(26:00) 8. 鼓勵身為學習者的大家:„Kleine Schritte sind besser als keine Schritte.“ 「不要急著想要一步登天,需要踏實的每天累積。」(30:57) -- ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲了解更多 „Speak Fluent German“ [官網|免費試聽課程]https://bit.ly/3xg5WdX [IG |最新消息&德語學習短影片]https://bit.ly/3QekSC7 [YouTube|每週二上架影片]https://bit.ly/3NFkqeh
Mon, 13 Jun 2022 - 32min - 91 - 【說德好文化】#14 台灣機車文化,怎麼說?
新一集「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 要跟大家分享一個最具代表的台灣文化。 在2021年的網路聲量排行榜上還占據第三名,也可以說是台灣人的日常喔~ 那就是—「機車文化」! 走在台灣的路上,不管是大都市還是偏僻的鄉下,隨處都可以見到穿梭在大街小巷的機車。這常常也是許多外國朋友好奇,或是比較難適應的交通現象。 不管是從地理條件、經濟成本,到歷史背景,機車文化的發展比我們想像的早開始深入台灣人的生活 讓我們一起來了解機車文化的興起,也學習怎麼用德語介紹吧! ------- 【台灣機車文化怎麼說?】 Der Motorroller gehört zu den gängigsten Verkehrsmitteln der Taiwaner. Diese einzigartige taiwanische „Motorroller-Kultur“ wurde sogar auf der preisgekrönten Fotografie des Fotografen M. Chak unter dem Titel „der Motorroller-Wasserfall“ abgebildet. 機車是不少台灣人必備的交通工具,而台灣獨有的「機車文化」,台北橋下著名的「摩托車瀑布」(motorcycle Waterfall)還讓攝影師M.CHAK入選《國家地理雜誌》舉辦的「2018年度旅行攝影師大賽」 Laut Statistiken des Jahres 2021 gibt es ca. 14 Millionen Motorroller in Taiwan. Mit einer Bevölkerungszahl von ca. 23 Millionen besitzt ungefähr jeder Zweite einen Motorroller. 根據2021年的數據統計,台灣機車數量約有1,400萬台,台灣人口約為2,300萬人,大概每兩個人就擁有1台機車 Dass die Taiwaner eine so ausgeprägte Motorroller-Kultur haben, hat mehrere Gründe: Die geografischen Bedingungen|台灣地理特點適合騎機車 Taiwan ist eine kleine Insel mit einer kleinen Fläche. Eine Rundreise rund um die ganze Insel mit dem Motorroller zu unternehmen, ist also gar nicht so schwer. Der weit größere Anteil der Einwohner Taiwans lebt auf dem westlichen Flachland, sodass es meist nicht notwendig ist, die Gebirge in der Mitte Taiwans zu überqueren. Somit wurde der Motorroller zum praktischsten Verkehrsmittel auf der Insel. 因為台灣是一個島,面積小,騎機車穿越整個台灣並不難。且台灣人口多集中在西部平原,大部分的人不需要穿越崎嶇的山區,機車就成了方便的代步工具 Das Klima|從氣候上來看 Im Winter schneit es in Taiwan normalerweise auf dem Flachland nicht, sodass es keine Gefahr wegen Glatteis gibt. Alle vier Jahreszeiten sind geeignet für den Motorroller. 台灣冬天不下雪,因此不會有路面結冰的狀況,一年四季都適合騎車 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sun, 05 Jun 2022 - 17min - 90 - 【諺語日記】#27 – 把所有事情都帶到帽子底下(alles unter einen Hut bringen)
„alles unter einen Hut bringen“ (把所有事情都帶到帽子底下) 你有沒有一個很「罩」的朋友或同事? 什麼事情交給他都可以很放心,不只把事情做完,還可以把事情都做得很好! 那你會怎麼形容這個朋友或同事呢?一起透過今天的故事來學習新的諺語吧! 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Maike und Jana: Maike und Jana planen gerade die Willkommensfeier für neue Mitglieder im Gitarrenverein. Jana sagt: „Maike, wie laufen die Vorbereitungen für die Willkommensfeier im nächsten Monat? Kann ich auch etwas helfen?“ Maike antwortet: „Hmm… lass mich mal überlegen. Den Veranstaltungsort und das Restaurant habe ich schon bereits gebucht. Die Anzahl der neuen Mitglieder ist auch bestätigt. Alle Kosten sind schon bezahlt. Den Ablauf der Veranstaltung habe ich auch schon organisiert. Eigentlich gibt es nichts mehr, wo du mir helfen könntest…“ Jana sagt: „Das alles hast du neben dem Studium und deiner Teilzeitarbeit erledigt? Wie schaffst du es immer alles unter einen Hut zu bringen? Schläfst du eigentlich auch mal zwischendurch?“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Tue, 24 May 2022 - 03min - 89 - 【德語留言版】EP.10 間接受詞的變化及應用?(上集) #間接受詞
延續上一集留言版聊到的「直接受詞」文法主題,這集要接著跟大家介紹「間接受詞」 這主題常常是大家更容易混淆的地方,就讓Stephan跟Anja老師一起來幫聽友們解惑吧! --------- 記得可以來索取EP.10的講義喔!可以透過這2種方式: 1. 到德語劈啪聊IG私訊我們「我想領取德語留言版-EP.10的講義!」 2. 到網頁留言「我想領取德語留言版EP.10的講義!」並提供你的Email,也讓我們知道如何稱呼你喔! --------- 【本集重點】 .問題 1:哪些動詞後面要接間接受詞? .問題 2:當名詞成為間接受詞時,冠詞的變化規則? ↓↓↓ 這集的內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Wed, 18 May 2022 - 22min - 88 - 【劈啪聊品牌】EP.02 „Jeden Tag besonders - Einfach ALDI" 每天都可以很特別—只要有ALDI
久違的「劈啪聊品牌」單元來囉! 第二集要跟大家分享的「品牌故事」,是與日常生活中息息相關的品牌喔! 你平常都是去哪裡採購家裡的生活用品或是食物呢?超市、賣場,或是大型量販店呢? 「價格」常常是我們選擇的關鍵! 今天要分享的就是非常有名、主打「天天低價」的德國超市品牌—ALDI。 它的品牌歷史悠久、遍布世界各地,究竟ALDI有什麼我們不知道的歷史故事呢?跟它是怎麼達到今天的規模? 讓我們透過這集一起來了解吧! --- 【節目摘要】 1. 本集焦點品牌:「天天低價」德國ALDI 2. 初期:從Essen的一家小雜貨店,到300家商店規摸 3. 走向分家之路:以「ALDI」赤道分德國南北 4. ALDI的英、美擴張之路,連Walwart都不是對手! 5. 超市也賣電腦?而且還超便宜! 6. 超市裡都有的「空瓶回收機」是什麼? 7. ALDI致勝關鍵:全德最快收銀速度、品項少、自有品牌比例高 8. „Jeden Tag besonders - Einfach Aldi"「每天都可以很特別—只要有ALDI」 ----------- 更多的內容在「德語劈啪聊」網站,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 06 May 2022 - 22min - 87 - 【Kaffeeklatsch】#14 新天鵝堡桌上遊戲|YoYo&文祺:Fragen kostet nichts.
🎁記得到德語劈啪聊IG,參加超豐富的抽獎活動🎁 還記得之前有跟大家聊過「德國桌遊文化」嗎? 這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ ,我們把新天鵝堡桌上遊戲的創辦人YoYo及多才多藝的文祺邀請到節目上來了! 非常感謝YoYo跟文祺抽空來錄音,還帶來遊戲、美食、歌聲與歡樂,跟滿滿一車的經典桌遊要送給我們的聽友!真是太感動了👏 聊著桌遊文化、喜愛的遊戲與參加德國展覽點滴的YoYo與文祺,在他們發亮的眼神中,能看見對於桌遊及工作的熱愛~ 他們也分享,玩桌遊就像真實人生,要「學習接受自己考慮後的選擇,並為這個決定負責。」 千萬別錯過這集精彩的節目,聽完也記得到德語劈啪聊的IG參加精彩抽獎活動喔! 【節目摘要】 1. 新天鵝堡桌上遊戲-YoYo跟文祺來囉!(01:44) 2. 從餐桌開始的創業之路,在女巫店開啟契機:引進更多好玩桌遊!(04:05) 3. 寫Email沒人回覆,親自走訪德國各出版公司展現創業決心 (07:48) 4. 各國桌遊偏好不同:台灣喜歡多人一起玩陣營式遊戲;在德國,桌遊則是扮演聯繫家人情感的重要角色 (11:50) 5. 德國人很在意「規則」!遊戲前要先說清楚講明白,說明書也很重要! (19:00) 6. 在台灣推廣桌遊初期最常被問:「這個能學到什麼?」(23:55) 7. 讓「天鵝桌遊教練」引領你走入有趣的桌遊世界!(27:50) 8. YoYo跟文祺最推薦的桌遊:卡卡頌。還有卡卡頌世界大賽等你來參加!(32:12) 9. 玩桌遊就像真實人生縮影:「學習接受自己考慮後的選擇,並為這個決定負責。」(38:00) 10. YoYo的人生哲學:„Wenn du glaubst, es geht nicht mehr, kommt von irgendwo ein Lichtlein her.“ 「當你覺得走投無路時,某個地方會出現一道曙光。」(41:24) 11. YoYo身體力行的座右銘:„Fragen kostet nichts.“ 「提問不用花錢」(44:40) 12. 鼓勵大家放慢腳步:„Lieber in diesem Leben zu spät, als im Anderen zu früh.“ 「寧願這一輩子遲到,而不要提早到下一輩子」(47:33) 13. 文祺的人生哲學:「多對自己提問,保持質疑的態度。」(49:00) 14. 本集抽獎活動大放送!加碼2個精彩活動,記得到德語劈啪聊IG看詳細活動辦法!(52:22) -- ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 IG參加抽獎活動→ www.instagram.com/deutschpipapo/ Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ ▲了解更多「新天鵝堡桌上遊戲」 [官網|活動資訊]https://bit.ly/3KeVmrV [Facebook|最新消息]https://bit.ly/3t56S2R [YouTube|遊戲開箱]https://bit.ly/3t43rsY
Tue, 26 Apr 2022 - 57min - 86 - 【諺語日記】#26 – 像五顏六色的狗一樣出名 (bekannt sein wie ein bunter Hund)
„bekannt sein wie ein bunter Hund“ (像五顏六色的狗一樣出名) 你去公園時曾經看過大家聚集在涼亭裡圍觀某些人嗎? 他們可能在下象棋、圍棋或是做街頭表演,有些甚至是流傳在公園裡的傳奇人物呢! 今天的諺語日記,要跟大家分享一個公園裡發生的小故事,一起來學習新的諺語吧! 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Opa Oskar: An einem Samstagnachmittag gehen Andi und Gina im Park spazieren. Gina: „Andi, schau mal! Da drüben sind so viele Menschen, was machen sie da?“ Andi: „Meinst du dort im Pavillon am See? Der „Park-Opa Oskar“ spielt bestimmt gerade Go.“ Gina: „Park-Opa Oskar? Wer ist denn das?“ Andi: „Ich dachte, du bist oft in diesem Park spazieren, aber du kennst Park-Opa Oskar mit den lila gefärbten Haaren nicht? Er ist bekannt wie ein bunter Hund! Nicht nur wegen seines Aussehens, sondern auch weil noch niemand gegen ihn im Go-Spiel gewonnen hat! Er kommt fast jeden Nachmittag in den Park und jedes Mal strömen die Menschen in den Pavillon, um ihm beim Spielen zuzuschauen. Wenn du ihn herausfordern willst, musst du sogar erst mal in der Schlange anstehen!“ Gina: „Wow, jetzt verstehe ich es erst. Das hört sich wirklich krass an! Ich komme so oft hierher und wusste nichts von ihm. Komm, nimm mich mit, ich will auch mal Park-Opa Oskar sehen!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Tue, 12 Apr 2022 - 04min - 85 - 【說德好文化】#13 傳統婚禮習俗,怎麼說?
新一集「說德好文化」(“Auf gut Deutsch!”)要來跟大家分享常見的習俗,而且是人生很重要的時刻喔! 這個主題是來自聽友Christy的敲碗,希望可以學習怎麼用德語介紹中式婚禮文化 日常生活中,我們會去參加親朋好友的婚禮、籌畫自己的婚禮等等。 你體驗或參與過哪些習俗呢?各式婚禮活動與習俗真的琳琅滿目,甚至中式西式大融合~ 就讓我們來聊聊常見的傳統婚禮習俗,也學習用德語介紹這個婚禮文化吧! ------- 【傳統婚禮習俗怎麼說?】 Eine traditionelle Hochzeit ist ein besonderer Bestandteil der chinesischen Kultur und auch ein wichtiger Meilenstein im Leben. Es wird besagt, dass die richtige Durchführung der Hochzeitsbräuche in einem direkten Zusammenhang mit dem Erfolg der Ehe steht. 傳統婚禮是漢人文化很重要的一部份,也是人生重要的里程碑。他們認為嫁娶儀式的完整與否會直接影響婚姻的吉利 Eine original traditionelle Hochzeit findet in der Abenddämmerung bei dem Bräutigam zu Hause statt. Für die Vorfahren ist die Abenddämmerung ein glückbringender Zeitpunkt. Deswegen kommt auch der chinesische Begriff「婚禮」, 「婚」von「黃昏」- die Abenddämmerung, und「禮」von「禮節」- die Zeremonie oder die Etikette. 正宗的傳統婚禮一定要在黃昏時在男方家舉行。古人認為黃昏是吉時,也因為這樣,夫妻結合的儀式就稱為「昏禮」 Erst in der Zhou-Dynastie nahmen zahlreiche traditionelle Hochzeitsbräuche eine vollständige Struktur an. Diese verlangt「三書六禮」, wörtlich übersetzt „drei Briefe und sechs Etiketten“. Nur bei Durchführung einer solchen öffentlichen und alle Regeln beachtenden Hochzeit, wird diese von den Familien und der Gesellschaft als rechtens angesehen. 傳統中式婚禮到了講究禮儀的周朝,才形成完整的婚禮儀式。而且傳統婚禮一定要「三書六禮」,明媒正娶,婚姻才會被家庭及社會所認可 Die sogenannten「三書」 – drei Briefe oder auch drei Dokumente – sind: 所謂「三書」是結婚過程所用的文書 - das Verlobungsdokument 聘書 - das Geschenkedokument 禮書 - das Hochzeitsdokument 迎書 「六禮」sind sechs Etiketten, die den Ablauf einer traditionellen Hochzeit beschreiben. 「六禮」是指求婚至完婚的六個過程 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sun, 03 Apr 2022 - 21min - 84 - 【Kaffeeklatsch】#13 谷燈堡德語創辦人|Karsten:Wer A sagt, muss auch B sagen.
相信大部分學習德語的聽眾們對這集來賓應該不陌生😎 他創辦的德語機構時常在IG分享許多有趣及實用的德國主題,也常引起大家熱烈討論! 沒錯~就是谷燈堡德語創辦人–Karsten! 很謝謝他百忙之中抽空來我們的節目👏 跟聽友們分享豐富的德國生活體驗與文化差異感受、谷燈堡德語IG最受歡迎的貼文主題,還有很棒的德語學習經驗與方法喔! 他也說:「德語沒有順其自然學會的這種事!」 聽友們千萬別錯過這精彩的一集,趕快打開收聽吧!🎧 【節目摘要】 1. 為什麼德國人這麼熱衷吃硬的麵包?Karsten來跟大家討論台德文化囉!(02:19) 2. 德國C2語言課程經驗分享:學德語絕不能忽略小細節!(04:30) 3. 上課直接摸羊毛?體驗德國教育的不同:從小重視互動、思考與求證 (08:13) 4. 德國小學課後活動社團,讓孩童從小培養不同興趣 (12:02) 5. 台德生活差異:搭公車不用招手?浴簾放對嗎?早上才洗澡!?廁所沒有垃圾桶?什麼都可以沖進馬桶!(17:04) 6. 我們很熟嗎?德國人習慣看到鄰居都會打招呼 (24:26) 7. 谷燈堡德語IG最受歡迎的貼文主題:「德國也有紅包文化?」(30:35) 8. Karsten對德語教學的深刻體悟與觀察,造就了不一樣的「谷燈堡德語」(33:50) 9. 加強德語聽力、閱讀的方法;養成不依賴逐字稿或查好所有單字 (40:40) 10. 想辦法跟德國人接觸,是最好的進步方式!Karsten的IG、YT跟影集推薦清單 (46:51) 11. 期許自己把事情做好:„Wer A sagt, muss auch B sagen.“ 「做事不要做半套」(50:22) -- 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團或更了解谷燈堡德語 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [谷燈堡德語 IG] →https://bit.ly/3wr2Kxi [谷燈堡外語學院 Web] →https://bit.ly/36ECNiK ↓↓↓ 想加強文法的你👉 [谷登堡德語|線上德文A1-B1文法密集團體班] →https://bit.ly/36GNfX1 為期8週,總共75個文法,讓你一次搞懂 更多資訊請參考谷燈堡德語IG貼文,或直接私訊他們喔!
Wed, 23 Mar 2022 - 52min - 83 - 【德語留言版】EP.09 句子中的直接受詞怎麼變化?#直接受詞
新一集德語留言版來囉! 大家有沒有關於德語「受詞」的學習問題? 當介係詞出現的時候更是令人困惑! 這集要透過兩個關於「直接受詞」的問題,來幫大家複習跟整理這個文法主題 跟著Stephan還有Anja老師來學習吧! -------- 別錯過節目最後的【Bianca發音小教室】 這次要跟大家討論容易混淆的單字:「„lang“ 和 „lange“ 一樣嗎?」 也謝謝粉絲Yuting提出的問題 讓我們有機會跟大家分享這兩個常見也容易搞混的字👏 聽友們分得清楚這兩個的差別嗎? 還有它們應該如何使用? --------- 還有! 這集節目有幫大家準備了練習題📃 聽完記得到【德語劈啪聊IG 貼文】小試身手一下! 留言回答問題,就會私訊本集講義給你~ 來收聽最新節目,再接著做個練習吧! --------- 【本集重點】 .問題 1:怎麼分辨句子中的直接受詞? .問題 2:直接受詞加上介係詞如何變化? ↓↓↓ 內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Tue, 15 Mar 2022 - 21min - 82 - 【諺語日記】#25 – 為某人做熊服務(jemandem einen Bärendienst erweisen)
„jemandem einen Bärendienst erweisen“ (為某人做熊服務) 你會不會有個室友或朋友,常常好心想幫妳做些什麼,但卻總是搞砸或是不得要領呢? 這時候總會覺得好氣又好笑! 這集的諺語日記,要來分享宿舍生活的小故事,當碰上這樣的情況時,你會怎麼說? 來收聽這集的內容,一起學習新的諺語吧! 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Heute erzähle ich eine Geschichte von Leni. Lenis Mitbewohnerin Ina ist eine sehr liebenswerte und süße Person. Jedoch ist sie sehr abhängig von anderen Leuten und manchmal fallen ihr sogar alltägliche Aufgaben schwer. Eines Tages kommt Leni spät von der Arbeit nach Hause. „Hey, Ina! Du hast schon die Wäsche gemacht? Danke dir, das ist super lieb von dir!“ Ina ist voller Stolz und sagt: „Ach, habe ich doch gerne gemacht. Ich dachte, weil du in letzter Zeit immer Überstunden machen musst, mache ich mich mal zu Hause nützlich. Ich bin heute auch recht früh schon nach Hause gekommen, so hatte ich Zeit die Wäsche zu machen. Ich habe sie gerade aus dem Trockner geholt. Schau mal, ist noch alles warm!“ „Ina… ist das etwa meine weiße Bluse, die du da hältst?!“ „Ja, das ist sie. Warum?! Was ist denn?!“ „Warum ist der Kragen jetzt rosa? Hast du sie etwa mit andersfarbigen Kleidungen gewaschen? Und das da… ist das mein Pullover? Ich glaube, da passe ich nicht mehr rein. Er ist auf Kindergröße geschrumpft. Hast du ihn mit in den Trockner geschmissen? Oh Ina Ina… da hast du mir aber einen Bärendienst erwiesen.“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 06 Mar 2022 - 04min - 81 - 【劈啪聊德語】EP.19 來一場開心的桌遊聚會吧!#台德遊戲文化(本集節目由新天鵝堡桌遊贊助)
🎁抽獎活動已結束🎁 你喜歡玩什麼樣的遊戲呢? 是麻將、撲克牌、象棋,或是各種主題類型的桌遊? 桌遊在德國人生活中扮演很重要的角色。不僅是家庭活動、朋友聚會必備,還能從小培養孩子邏輯思考、溝通能力或是學習語言~不只好玩還有超多幫助! 也非常感謝 新天鵝堡桌上遊戲 支持並贊助這集節目喔! 喜歡桌遊的朋友們別錯過:本周六(2/26)在台北三重體育館,有舉辦【天鵝同歡會#台北場】活動喔! 免費入場,不需報名!現場有很多新的桌遊讓大家體驗~ 先來收聽最新一集,一起來了解德國桌遊文化吧! [節目大綱] 1.開場對話單字&文法重點 2.台灣、德國都玩哪些遊戲? 3.桌遊在德國家庭中扮演重要角色,親子遊戲時間很重要! 4.德國用桌遊交朋友、訓練邏輯跟表達,還可以練習語言 5.德國埃森展、更多有趣的桌遊內容分享!IG還有抽獎活動! ↓↓↓↓ [本集對話 #台德遊戲文化] Bianca: Stephan, was machst du dieses Wochenende? Stephan: Dieses Wochenende? Noch nichts, hast du einen Vorschlag? Bianca: Ich würde gerne mal wieder einen richtigen Spieleabend machen, aber dafür fehlen mir noch ein paar Teilnehmer. Hast du Lust mitzumachen? Stephan: Spieleabend? Meinst du Mah-Jongg? Das habe ich aber über die chinesischen Neujahrsfeiertage fast jeden Abend gespielt. Das hängt mir jetzt etwas zum Hals heraus. Bianca: Nein, nein. Es wird ein deutscher Spieleabend! Ich habe schon ein paar Gesellschaftsspiele ausgesucht. Komm einfach vorbei! Wir werden bestimmt viel Spaß haben! Stephan: Ja dann! Bin gespannt! -------------- ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 IG參加抽獎活動→ www.instagram.com/deutschpipapo/ Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ ▲了解更多「新天鵝堡桌上遊戲」 [官網|活動資訊]https://bit.ly/3p4Hs3S [Facebook|最新消息]https://bit.ly/3t56S2R [YouTube|遊戲開箱]https://bit.ly/3t43rsY
Wed, 23 Feb 2022 - 27min - 80 - 【說德好文化】#12 十二生肖故事,怎麼說?(mit Ilon)
元宵節快樂! 台灣近期有許多「虎年」主題燈會,不知道大家有沒有去參加呢? 大家應該知道,每年都有一個象徵的動物代表,今年就是虎年,而我們也稱這些動物為「12生肖」。 那你知道這12隻動物是怎麼選出來的嗎? 還有他們的順序是怎麼排出來的? 這集邀請到Ilon來跟我們分享文化故事! 身為中央廣播電台主持人的他,曾製作過許多類型的節目單元,其中也有介紹許多神話傳說故事。 今天Ilon要用德語跟我們分享12生肖神話故事,再搭配Bianca用中文輔助解釋。 一起來聽看看吧! ------- 【12生肖的故事】 Es gibt nach alter chinesischer Tradition 12 Tierkreiszeichen, Sheng Xiao genannt. Dabei gilt ein Tier für ein Jahr und nicht für einen Monat, wie das im Westen so ist. Aber genauso wie bei den westlichen Tierkreiszeichen gibt es auch bei den 12 Shengxiao, die in alten Zeiten den Menschen wohl dabei helfen sollten, die Übersicht über die Jahre zu behalten, eine festgelegte Reihenfolge. Maus, Ochse, Tiger, Hase, Drache, Schlange, Pferd, Ziege, Affe, Hahn, Hund und Schwein. Doch diese Reihenfolge wurde nicht willkürlich festgelegt, sondern der Himmelskaiser hatte tatsächlich einen genauen Plan, wie er die Reihenfolge festlegte. Und davon handelt die heutige Geschichte. 中華文化中以12生肖,也就是12種動物來代表每一年,不同於西方文化中以星座來對應每一個月份。 但與西方文化的星座相同的是,生肖也被用來表示時間,以幫助古人建立時間概念,分辨現在是哪一年。所以12生肖也有著固定的順序:鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。 但這個順序並不是隨意定下來的,玉皇大帝有一個計劃來決定這些生肖的順序。這就是今天要跟大家說的故事: Eines Tages wanderte der Himmelskaiser durch seinen Palast und brummelte vor sich hin. Irgendetwas schien ihn zu beschäftigen. Da traf er auf den TuDiGong, den Erdgott. Dieser sah gleich, wie angestrengt der Himmelskaiser zu überlegen schien, und fragte: „Eure Hoheit, was trübt Eure Sinne?“ Dieser antwortete mit einem Seufzer: „Ach, es sind schon tausende von Jahren vergangen und langsam verliere ich die Übersicht über die Zeit. Und wie wird es erst den Menschen ergehen, wenn sie tausende von Jahren auf der Erde leben. Es wird dann immer schwieriger für sie, die Jahre zu zählen. Wenn mir bloss eine Möglichkeit einfallen würde, wie ich es ihnen und auch mir einfacher machen könnte.“ 有一天,玉皇大帝在皇宮裡走來走去,像是在思考些什麼。走著走著…他遇到了土地公。 土地公很好奇 祂到底是在煩惱什麼事。於是問:「殿下,您在為什麼煩惱呢?」 玉皇大帝嘆口氣說:「唉,幾千年過去了,我對時間的計算已經慢慢開始錯亂了。如果人們也在地球上生活了數千年,那該怎麼辦呢?對他們來說年份只會越來越難計算。如果我能想出一種方法讓他們和我都更輕鬆就好了!」 Die beiden Götter überlegten nun gemeinsam. Die Stirn runzelnd liefen sie durch die Gärten des Himmelspalastes bis auf einmal der Himmelskaiser stehenblieb und rief: „Ich hab‘s. Ich werde 12 Tiere aussuchen, die jeweils ein Jahr repräsentieren. Diese 12 Tiere sollen sich alle 12 Jahre wiederholen und zwar nach einer festgelegten Reihenfolge.“ Der TuDiGong überlegte kurz und sprach dann: „Das ist eine gute Idee, Eure Hoheit. Doch welche 12 Tiere sollen die Jahre repräsentieren und wie sollen wir die Reihenfolge festlegen.“ „Hm, eine gute Frage, was machen wir da?“ brummte der Himmelskaiser. Und wieder marschierten die beiden Götter angestrengt nachdenkend umher. 這兩位神明一起思考著方法,皺著眉頭,在皇宮裡的花園中走來走去。突然,玉帝停下來,大聲喊道:「我知道了!我就來選擇 12 隻動物,讓每隻代表一年。而且這些動物應該維持相同順序,固定每 12 年重複一次。」 土地公想了想也說:「殿下,這個主意不錯!但是要選哪12隻動物來代表這些年份呢?還有我們應該要怎麼排定順序? 」玉帝也自言自語咕噥著說:「嗯,這是一個好問題!我們該怎麼做呢?」 於是兩位神明又繼續走來走去,苦惱地思索著方法。 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Tue, 15 Feb 2022 - 33min - 79 - 【說德好文化】#11 過年做什麼,怎麼說?
大家新年快樂! 感謝大家的支持,讓我們又陪伴聽友們度過了一年! 在新年開始的第一集「說德好文化」當然是要來跟大家分享新年的重頭戲—「農曆新年」 這是世界各地華人獨有的「農曆過年文化」,也是我們最喜歡的假期。這段期間有什麼習俗或禁忌,你都了解嗎? 讓我們一起迎接這個美好新年,也學習如何用德語解釋我們的傳統文化囉! ------- 【過年做什麼?】 「春節」 ist das Frühlingsfest, welches von chinesischen Kulturkreisen überall auf der Welt gefeiert wird. Es markiert den Anfang des neuen Jahres nach dem asiatischen Bauernkalender, deswegen wird es auch「農曆新年」, „das Bauernkalender-Neujahr“ genannt. Im Volksmund ist auch der Begriff「過年」, wörtlich „der Jahreswechsel“, gängig. 「春節」,是以農曆來作計算,是一年的開始,也稱為「農曆新年」,是世界各地華人過的傳統新年。口頭上我們常說「過年、過新年」 Im neuen Jahr wird der erste Monat auch 「正月」 und der erste Tag 「正月初一」 genannt. Nach den Traditionen beginnen die Vorbereitungen auf das chinesische Neujahr schon zwei Tage vor dem offiziellen ersten Tag des Neujahrs: bereits ab der 「小年夜」, wörtlich „der kleinen Jahresnacht“, 「除夕」 dem Vorabend zum chinesischen Neujahr, oder auch dem „chinesischen Silvester“, bis zum 15. Tag im ersten Monat des neuen Jahres gibt es bestimmte Traditionen und Bräuche, die man beachten sollte. 新年第一個月被稱為「正月」,新年第一天是「正月初一」,傳統習俗中,從春節開始的前兩天:小年夜、除夕,一直到正月十五,每天都有該做的事、以及要特別注意的習俗 Die Tradition des Frühlingsfestes basiert auf vielen Legenden. In Taiwan ist die Geschichte des „Versinkens der Insel“ verbreitet. 過年的起源各地區有不一樣的說法,在台灣起源自「沉地」的傳說 Der Legende nach fühlte sich der Lampenaffe, der als Kerzenhalter die Götteraltäre erleutet, vernachlässigt, weil die Menschen stets nur den Göttern Respekt zollen und seine Dienste für selbstverständlich halten. So beschwerte er sich bei dem himmlischen Jadekaiser und dieser entschied als Strafe für die Undankbarkeit, die Insel Taiwan in der letzten Nacht des Jahres im Meer versinken zu lassen. 相傳燈猴(燭台)曾向玉皇大帝稟報民眾忘恩負義,只祭祀其他眾神,卻忘記祂為人民照明的辛勞。結果,玉帝決定讓島在除夕夜沉入海底 Bevor die Insel im Meer versinken sollte, schickten die Menschen die Götter, die sie in ihren Heimen anbeten, zurück in den Himmel, um sie nicht in Mitleidenschaft zu ziehen. Daher kommt der Brauch des「送神日」, „Tag der Verabschiedung von den Göttern“. Auch das üppige Essen am Vorabend des Neujahrs, wo alle Familienmitglieder zusammen kommen, hat die Bedeutung eines letzten gemeinsamen Abendmahls. Sodann bewachen alle gemeinschaftlich die letzte Nacht bis zum Moment des Untergangs, daraus entwickelte sich der Brauch des「守歲」, „des langen Aufbleibens“, am chinesischen Silvester. 島沉入前,民眾將家中祭祀神明送回天庭以免受到連累,這就是「送神日」的由來;而除夕夜傍晚,人們會煮家中所有糧食共度「最後的晚餐」,這也是「團圓、圍爐」的由來;而人民一同等待島沉入的最後一刻稱為「守歲」 (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sun, 30 Jan 2022 - 25min - 78 - 【課後問答大公開】Kaffeeklatsch #12|中央廣播電臺主持人Ilon
最新一集的 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 大家聽了嗎? 節目中有跟大家聊到,Ilon目前也正在東吳大學任教,而且是很受學生歡迎的老師! 所以可愛的東吳學生們一聽到Ilon要來上專訪節目,就自發地募集了許多問題要來發問👏 就讓我們來幫大家揭開這些問題的解答吧! 加碼放送的【課後問答大公開】來囉!一起來收聽~ -- 【問答集】 1. 德國人自己會用德國百靈油嗎?或是台灣藥品店裡的產品有什麼讓您特別喜歡的(比如綠油精或撒隆巴斯)?那您常逛台灣的藥品店或屈臣氏嗎? 2. 台灣人喜歡買伴手禮和紀念品的文化,以及生日時都會特別送禮給朋友,但德國則比較少見,您回德國也會帶伴手禮給朋友嗎? 3. 最想念德國是什麼時候以及最想念什麼食物呢?或是比如在台灣看到什麼場景或東西會特別懷念,或聯想到德國呢? 4. 在台灣教書和在廣播電台節目當主持人,是否帶給您什麼特別的體悟?又或是有沒有遇到什麼樣的困難,比如教書上遇到的挫折可以和我們分享呢? 5. 對於您個人的人生經歷,是否認同„Zufall”這個單詞?想請問曾經的理想和目標是什麼? -- 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團或聽更多Ilon的節目 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [Rund um die Insel] →bit.ly/3tXBjKh
Fri, 28 Jan 2022 - 18min - 77 - 【Kaffeeklatsch】#12 中央廣播電臺主持人|Ilon:勇於嘗試,不怕失敗
這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 邀請到製作節目經驗超豐富的中央廣播電臺主持人—Ilon! 感謝Ilon在忙碌的日程中撥空跟我們進行遠端連線! 各自帶上一杯咖啡,分享他很精彩的故事、經歷以及對於文化差異的感受;同時也是東吳大學老師身分的他,也非常受到學生歡迎喔! 東吳大學的同學對於Ilon老師的好奇,也即將透過節目的「問答時間」讓大家一探究竟~ 精彩的問答將會在兩天後(1/28)釋出,大家可以再期待一下! 讓我們趕快來收聽這精彩的一集吧! -- 【節目摘要】 1. 在德國出生長大的Ilon,從小就使用中文姓名 (04:13) 2. 來台灣學中文,卻被故鄉的文化所吸引 (08:00) 3. 因緣際會獲得中央廣播電臺工作,一待將近20年,產出無數節目 (09:44) 4. 做節目最大的收穫是「認識台灣」,與父親一起做節目,更認識家鄉 (13:45) 5. 熱愛教學、分享知識與經驗,在教學中自己能學習更多東西 (16:40) 6. 在大學最重要的是學習「怎麼學習新的東西?」、「如何遠離舒適圈?」(22:42) 7. 念德文系,你要考慮自己要做什麼?或是有什麼機會可以運用德語能力?找到目標、創造德語環境 (27:00) 8. 豆子怎麼可能放在剉冰或甜點上?(38:24) 9. 在台灣週五晚上7點還下不了班,年假還超少!(40:56) 10. 德國小學中午就下課,還能自己安排下午的課;台灣小學功課做不完 (50:26) 11.「好久不見!你變胖了嗎?」「你結婚了嗎?」德國人或台灣人誰比較直接?(54:05) 12. „Man kann verlieren, aber wer es nicht versucht, hat schon verloren“ 「勇於嘗試,不怕失敗」(56:46) -- 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團或聽更多Ilon的節目 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [Rund um die Insel] →https://bit.ly/3tXBjKh
Wed, 26 Jan 2022 - 1h 00min - 76 - 【德語留言版】EP.08 現在完成式還有哪些要注意?#更多動詞變化
【鐵粉活饋抽獎活動】IG現正舉辦中 💬活動截止時間1/20(四),價值$1200鐵粉專屬大禮包,等你來抽獎! ➡抽獎活動傳送門:https://bit.ly/33nkz4n 本集介紹 -------- 上一集我們聊了現在完成式的句型結構、重要的助動詞元素,以及句子中的規則動詞變化,不知道大家還有印象嗎? 這集接著要再繼續聊現在完成式中,更多的動詞變化類型 讓我們跟著Stephan還有Anja老師,一起解鎖更多現在完成式吧! -------- 別錯過節目最後的【Bianca發音小教室】 要跟大家討論「不是每個R都需要彈舌! 」 你常被發音大魔王R困擾嗎? 什麼時候要彈舌、小舌擦音或是只要發 „ a“? 一起來學習怎麼分辨發音時機吧! --------- 聽友們記得來索取EP.08的講義喔!可以透過這2種方式: 1. 到網頁留言「我想領取德語留言版EP.08的講義!」並提供你的Email,也讓我們知道如何稱呼你喔! 2. 在德語劈啪聊IG私訊我們「我想領取德語留言版-EP.08的講義!」 --------- 【本集重點】 .問題 1:ver-, be- 開頭的動詞,在現在完成式中如何變化? .問題 2:更多不可分離動詞的變化規則? ↓↓↓ 內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Tue, 18 Jan 2022 - 21min - 75 - 【諺語日記】#24 – 一個拍子就打死兩隻蒼蠅(Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.)
„Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.“ (一舉兩得) 這集的諺語日記是來自於東吳大學 德文系學生-可昕的投稿喔!很謝謝他❤️ 今天的故事內容稍微跟我們有關,錄音的時候真的有點害羞~大家來聽就知道為什麼囉! 雖然有點不好意思,但這個諺語德國人蠻常用的,所以很值得跟聽友們分享😉 一起來學習新的諺語吧! 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力喔! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Jakob und Katha: Aufgrund der Pandemie können wir noch immer nicht wie vorher so einfach ins Ausland reisen. Jakob fragt: „Alle sagen, dass wenn man eine Sprache gut erlernen möchte, dann sollte man in das Land reisen, wo diese Sprache gesprochen wird. Aber jetzt ist das Reisen gar nicht so leicht möglich. Wie soll ich bloß meine Deutschkenntnisse verbessern?“ Katha sagt stolz: „Da fragst du die Richtige! In unserem Zeitalter des digitalen Fortschritts teilen sehr viele Menschen ihre fachlichen und interessanten Kenntnisse durch soziale Medien. So brauchen wir gar nicht ins Ausland reisen, um all die Informationen bekommen zu können!“ „Komm, spann mich nicht auf die Folter! Raus damit, welche Geheimtipps hast du denn?“ fragt Jakob ungeduldig. „Wenn ich dir all meine Geheimtipps verraten würden, dann müsste ich wahrscheinlich drei Tage und drei Nächte durch reden. Aber am meisten würde ich dir meinen Lieblingspodcast Deutsch Pipapo empfehlen! Bei diesem Podcast kannst du nicht nur kinderleicht Deutsch lernen, sondern du bekommst auch einen interessanten Einblick in die deutsche Kultur! Damit schlägst du zwei Fliegen mit einer Klappe!“, erzählt Katha begeistert. Jakob freut sich und sagt: „Ach wirklich? Das hört sich super an, ich werde mal direkt reinhören!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 07 Jan 2022 - 04min - 74 - 【劈啪聊德語】EP.18 不踩雷的德國送禮秘訣! #台德消費習慣
謝謝大家陪伴德語劈啪聊走過這一年~ 祝大家新年快樂! 在這歲末年終的時節,大家應該收了很多禮物,也送了很多禮物吧? 不知道你在挑禮物的時候會不會很煩惱呢? 尤其是在送德國人禮物的時候! 這集要跟大家聊聊台德的送禮差異跟消費習慣,究竟要買什麼禮物去德國朋友家才不會踩雷呢? 一起來收聽最新一集吧! [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2.德國送禮安全牌!必備不踩雷送禮清單 3.有溫度、務實、體驗性質是挑禮物的重點! 4.台德都要貨比三家不吃虧,CP值很重要 ※對話練習跟單字複習跟記得到網站中去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓↓ [本集對話 #台德消費習慣差異] Stephan: Bianca, bist du am Wochenende auch bei den Meiers zum Abendessen eingeladen? Bianca: Ja, genau. Wollen wir zusammen hinfahren, Stephan? Stephan: Gerne, aber ich habe ein Problem. Ich weiß nämlich nicht, was ich ihnen mitbringen soll. Hast du eine Idee? Bianca: Also, ich werde eine Flasche Rotwein und Schokolade mitbringen. Damit kann man nichts falsch machen. Wie wäre es, wenn du Bettina schöne Blumen schenkst? Da freut sie sich bestimmt! Stephan: Ich soll Bettina Blumen schenken? Wird ihr Mann, Markus, nicht eifersüchtig? Bianca: Ach Quatsch, Stephan! Das ist so üblich in Deutschland. Es ist einfach eine schöne Geste. Stephan: Ok, wenn du das sagst⋯ hilfst du mir dann beim Aussuchen? Bianca: Natürlich! Komm, lass uns auf den Markt gehen und zwei schöne Blumensträuße aussuchen! Stephan: Wieso zwei? Bianca: Na, einen für Bettina und einen für mich. Wieso sollte ich dir sonst helfen?! -------------- 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→ bit.ly/3azFj7T
Fri, 31 Dec 2021 - 29min - 73 - 【說德好文化】#10 購物節瘋潮,怎麼說?
聖誕快樂! 你買好聖誕禮物了嗎? 我們都知道聖誕節是歐美國家的大採購季節,而且近年來台灣也很瘋行聖誕交換禮物活動,隨著節日更推出許多優惠的促銷禮品組合! 那你有發現嗎? 從10月開始,台灣的百貨週年慶、雙11、雙12等等陸續登場,一個個促銷節日活動不停歇。這麼多優惠,民眾當然也買買買不停! 除了開心購物之外,你知道這些促銷節日文化的由來嗎? 這集就讓我們來聊聊這波「購物瘋潮」吧! ------- 【購物節瘋潮】 Die bereits geschlossene Kaufhauskette 「永琦百貨」mit dem englischen Namen „Evergreen Department Store“ rief den allerersten Jubiläumsverkauf in Taiwan ins Leben. 台灣第一個舉辦週年慶的百貨公司,是現在已經結束營業的「永琦百貨」 Im November des Jahres 1978 veranstaltete das Evergreen Kaufhaus eine Rabattaktion von 20 Prozent auf alle Waren im Kaufhaus, um das dritte Jubiläum des Kaufhauses zu feiern. Diese Aktion sollte einen großen Ansturm von Kundschaft veranlassen. Der Gesamtumsatz von 10 Tagen, sollte an einem einzigen Tag erreicht werden. 1978年11月,永琦百貨為了慶祝開幕三週年,打出全館8折的優惠活動,吸引大批人潮,預計10天要達成的營業目標在1天就達標 Bis dahin sahen die meisten Kaufhausketten eher von solchen Rabattaktionen ab, um den Anschein von Exklusivität und Luxus zu bewahren. 平常百貨公司為了維護高級感,一般很少打折促銷 Dennoch war der Gesamtumsatz des Jubiläumsverkaufs vom Evergreen Kaufhaus so gigantisch, dass die anderen Kaufhäuser sich dazu entscheiden ebenfalls im Folgejahr mit einem Jubiläumsverkauf nachzuziehen. Somit wurde der Jubiläumsverkauf eine sich jährlich wiederholende Verkaufsaktion, welche, wie erwartet, eine große Beliebtheit bei den Konsumenten genoss. Diese gewöhnten sich an, zu dieser Zeit benötigte Waren auf Vorrat zu kaufen oder auf Schnäppchenjagd zu gehen. 但永琦百貨的週年慶業績實在太好,其他百貨公司也在隔年跟著舉辦,就逐漸形成每年的週年慶熱潮,民眾也習慣在這個時候去囤貨或是搶便宜 In der westlichen Kultur gibt es auch solche jährlichen Einkaufsfests oder Shoppingtage wie zum Beispiel der „Black Friday“ oder „Cyber Monday“ im November in den USA nach „Thanksgiving“ , dem Erntedankfest, oder natürlich auch im Dezember zur Weihnachtszeit. 在國外也有這樣的購物節慶,每年11月的感恩節,例如黑色星期五跟網購星期一,以及12月的聖誕節,一般都是大採購季節 Normalerweise wird meist in den Monaten, wo bestimmte Festtage sind, mehr eingekauft. Wie zum Beispiel im Januar und Februar wegen des chinesischen Neujahrsfests; im Mai gibt es den Muttertag, im August den Vatertag, den chinesischen Valentinstag und das Mondfest. Der Dezember hat dann das Weihnachtsfest. Nur der Oktober und der November haben dementsprechend keine großen Festtage, was zu Bedauern der Händler zu einer niedrigeren Motivation der Verbraucher zum Einkaufen führt. 一般來說,大家購物都會選在有節慶送禮的時候,其他月份都有一些節日,比如說1、2月的新年,5月有母親節、8月有父親節,還有情人節、中秋節、12月有聖誕節等等的,但10-11月並沒有節日,所以相對的消費者的購物動機就會比較低 So dachten sich die Geschäftsleute: wo kein Fest ist, wird einfach ein Fest kreiert! 那既然沒有節日,業者們乾脆就創造一個節慶! (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Fri, 24 Dec 2021 - 16min - 72 - 【Kaffeeklatsch】#11 博士級美食發掘家|YC:勇於挑戰,堅定向前!
這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 要展開第一次的台德遠端專訪啦! 邀請到我們在IG認識好一段時間,也一起參與過許多串連活動的—YC 終於跟網友遠端見面的感覺真的超興奮! 從討論到專訪,感覺都有聊不完的話題~ 在這集節目裡,我們跟著YC一路從她的IG創立緣起、食材運用靈感、明斯特美食地圖分享,再聊到她精彩的德國生活體驗。也讓Bianca多次說到:「如果我在讀大學時就有YC的分享有多好!」,聽友們真的要好好珍惜啊~ 別錯過這精彩的一集,趕快打開收聽吧! 我們的IG貼文裡也有整理出YC的明斯特美食地圖喔! -- 【節目摘要】 1. YC的德國留學生存筆記IG的開始 (03:54) 2. 超市App、payback卡是異鄉遊子的好朋友 (07:20) 3. 德國重視食材來源的程度令人讚嘆 (11:33) 4. 博士級美食發掘家私房推薦—超搭替代食材,煮出台灣家鄉味!(15:10) 5. YC的明斯特美食地圖大公開 (25:53) 6. 享受德國步調慢、保有自我隱私的美好生活;學術研究自由度廣且嚴謹 (36:00) 7. 德國人穿鞋踩進家裡地毯、晚餐吃冷食,真的不習慣!(42:22) 8. Termin!事先搜尋預約醫生的好網站—Doctolib (45:19) 9. 參與德語線上課程挑戰,找到最佳的學習方式 (52:41) 10. 刻在心中,對奮力追求目標的自己說:„Man muss eben auch Dinge tun, von denen man glaubt ihnen nicht gewachsen zu sein.“ 「勇於挑戰,堅定向前」(57:24) -- 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團或更了解YC [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [YC的德國留學生存筆記 | Cooking diary] →https://bit.ly/3dToGq8 [YC在德國Blog] →https://bit.ly/3s02u6c
Wed, 15 Dec 2021 - 1h 01min - 71 - 【德語留言版】EP.07 現在完成式你搞懂了嗎? #完成式句型結構
這集德語留言版要聊一個初階德文中非常重要的文法吧! 那就是-「現在完成式」 你時常搞不清楚現在完成式的使用時機嗎? 或是不知道助動詞或過去分詞應該怎麼變化? 讓我們跟著Stephan跟Anja老師,來釐清現在完成式的句型結構跟動詞變化喔! -------- 記得別錯過節目最後的【Bianca小教室】! 這次要跟大家討論「一起」 Zusammen, gemeinsam und miteinander該怎麼分辨? --------- 聽友們也記得來索取EP.07的講義喔!可以透過這2種方式: 1. 到網頁留言「我想領取德語留言版EP.07的講義!」並提供你的Email,也讓我們知道如何稱呼你喔! 2. 在德語劈啪聊IG私訊我們「我想領取德語留言版-EP.07的講義!」 --------- 【本集重點】 .問題 1:現在完成式的使用時機? .問題 2:現在完成式的動詞變化規則? ↓↓↓ 這集的內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Mon, 06 Dec 2021 - 21min - 70 - 【諺語日記】#23 – 睜眼睡覺(mit offenen Augen schlafen)
„mit offenen Augen schlafen“ (睜眼睡覺) 為什麼會說別人「睜眼睡覺」呢?睜著眼睛怎麼睡覺? 來聽Jessica的故事~就可以理解這個諺語的意思囉!為什麼她的朋友會用這句話來形容她呢? 聽友們也可以來FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力喔! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle eine Geschichte von Jessica: (Die Schulglocke läutet. Der Unterricht ist zu Ende.) „Jessica, wo gehst du gleich hin? Wollen wir zusammen in die Bibliothek und die Musteraufgaben, die uns der Lehrer gerade gegeben hat, einmal wiederholen?“ „Wie? Was für Musteraufgaben? Warum weiß ich nichts davon?“ „Hä? Der Lehrer hat doch gerade gesagt, dass in dem morgigen Test die Aufgaben auf den Seiten 10 bis 12 vorkommen. Deswegen sollten wir uns die Formeln merken!“ „Was für Formeln? Hatten wir nicht gerade Englisch?“ „Oh mein Gott, Jessica! Hör auf mit offenen Augen zu schlafen! Hast du die Nacht durchgemacht und Serien geschaut, oder was?! Komm mit, wir gehen jetzt in die Bibliothek und ich wiederhole für dich, was der Lehrer gerade gesagt hat.“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Fri, 26 Nov 2021 - 04min - 69 - 【劈啪聊品牌】EP.01 從德國小鎮起家,蔡司如何走過175年?(本節目由台灣蔡司贊助)
🎁記得到德語劈啪聊IG,看更多品牌故事&參與抽獎活動🎁 \全新的節目單元【劈啪聊品牌】來囉/ 在這個單元裡要跟大家分享更多的「德國品牌故事」,挖掘有趣故事、補充更多小知識! 生活中有很多產品都是來自德國,透過了解品牌也是從更多面向去感受德國文化囉! 第1集,要跟大家分享的是:百年光學領導品牌—「蔡司 ZEISS」 在蔡司滿175週年的這個時候 我們收到邀請錄製品牌活動的特別企劃,很開心也很謝謝蔡司的邀請~ 就讓我們一起來聽聽百年德國品牌—蔡司,這175年間發生了哪些精彩有趣的小故事! --- 而且,千萬別錯過本集的抽獎! 這是我們第1次的品牌贊助活動~記得到德語劈啪聊的IG一起參與唷! --- 【節目摘要】 1. 全新單元登場!劈啪聊品牌誕生啦 2. 本集焦點品牌:走過175年的蔡司 3. 諾貝爾獎認證的光學品質:羅伯特‧科赫、達爾文都愛用蔡司! 4. 印象派畫家莫內,晚期作畫的最大幫手 5.《魔戒三部曲》、《天橋上的魔術師》及《斯卡羅》的誕生也少不了它 6. 你的一小步是人類的一大步:蔡司鏡頭見證登月歷史 7. 蔡司在台發展「眼視保健生態圈」,致力推廣重視眼睛健康 8. 高科技驗光設備:配眼鏡就像身處太空艙? 9. 歡慶175週年活動:「蔡司光勢力,翻轉未來視界」 - ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 IG參加抽獎活動→ www.instagram.com/deutschpipapo/ Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ ▲了解更多「蔡司」 [175週年活動]→reurl.cc/kL8M1G [Facebook] →bit.ly/3wP4Zsx [官網] →bit.ly/3chnZWZ
Wed, 17 Nov 2021 - 17min - 68 - 【說德好文化】#09 台灣文化禁忌,怎麼說? (mit Elisa)
📩到IG留言拿本集講義! 可以到deutschpiapo的IG聽文裡看活動內容喔! ----- 大家記得上集中秋節的主題嗎? 有跟大家介紹,內容靈感來源是我們的粉絲Elisa,很謝謝她! 這集我們把Elisa邀請到節目上來囉! 她帶來有趣的文化主題要跟聽眾們分享:「台灣文化禁忌」 華人社會裡其實流傳著很多的「潛規則」,這些不成文的規定、習俗也一直口語相傳留存至今。甚至大家也都很習慣的在生活中遵守著這些規則喔! 像是哪些場合不能做哪些事、婚喪喜慶的場合要包的數字、諧音忌諱等等⋯ 那你知道幾個關於這樣的禁忌呢? 今天就讓我們跟著Bianca還有Elisa一起來認識這些文化禁忌吧! ----- 【台灣文化禁忌】 要把碗裡面的米粒吃乾淨,否則會嫁給麻子臉,類似臉上長滿永久性的雀斑 Dieses Tabu gilt für uns Frauen. Wir sollten alles in unserer Schüssel aufessen, sonst werden wir später einen Mann heiraten, der ein mit Flecken oder Ausschlag übersätes Gesicht hat. 不可以將筷子直立的插在飯碗中,會讓人聯想到拜腳尾飯的風俗,這是讓人感覺不吉利的事 Essstäbchen dürfen nicht aufrecht in die Reisschüssel gesteckt werden. Damit assoziiert man nämlich einen Brauch, der „腳尾飯“ heißt, oder wörtlich übersetzt „der Reis bei den Füßen“. Dieser soll bei Lebenden Unglück bringen. 腳尾飯在台灣就是指祭拜亡者的菜餚,會在一碗白米上擺上配菜,然後在飯上插著一雙竹筷。所以長輩們才會很忌諱把筷子插在飯上面的行為 Bei dem „腳尾飯“ legt man eine Reisschüssel mit senkrecht hineingesteckten Essstäbchen aus Bambus als Opfergabe an die Füße eines Verstorbenen, damit der Verstorbene gesättigt unsere Welt verlässt. 像是在喬遷之宴時不可以送時鐘給朋友或親戚 Beim Umzug darf man einem Verwandten oder einem Freund keine Wanduhr schenken. 因為送時鐘的「送鐘」這諧音跟喪事時送人最後一程的「送終」有關,所以才會不適合在長輩或朋友生日時送上這樣的禮物 Denn das chinesische Wort für Wanduhr heißt „鐘“, welches einen Gleichklang mit dem Wort „終“, auf Deutsch „das Ende“ hat. Das würde in übertragenem Sinn heißen, dass man sich das Ende dieser Beziehung wünscht. Somit ist es ein Symbol für Unglück geworden. Die Wanduhr ist also auch nicht geeignet als Geburtstagsgeschenk für Freunde oder Familie. 我們包紅包的時候裡面的金額不可以跟數字4有關,因為4跟「死」是諧音,以及金額不可以是奇數 (比如13579),這被認為不吉利。數字4不吉利的部分,還有樓層的命名、產品的訂價或是房屋的租金,一般都會避開這個數字,並且不能用紅筆寫人的名字 Wir verschenken bei vielen Gelegenheiten rote Umschläge. Hierbei ist zu beachten, dass man dabei die Nummer 4 vermeiden sollte. Denn die Nummer 4 heißt im Chinesischen „四“, was einen ähnlichen Klang mit dem Wort Tod „死“ hat. Auch bei Hausnummern, oder Stockwerken in Hochhäusern wird die Nummer 4 oft ausgelassen. Außerdem darf man nicht mit einem roten Stift den Namen einer anderen Person schreiben, da die Farbe Rot wie Blut aussieht und ebenfalls den Tod symbolisiert. ---(還有更多內容喔!記得到網站裡看)--- ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sun, 07 Nov 2021 - 13min - 67 - 【Kaffeeklatsch】#10 構響創辦人|圈圈:Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum.(下集:生活篇)
🎁內有驚喜小禮物,記得聽到最後🎁 上集【遊留學篇】圈圈分享了她豐富的遊留學代辦經驗,也給正在準備的大家很多建議與指引。緊接著下集—【生活篇】,要接著分享更多德國生活回憶喔! 從引領她接觸德國的美好音樂營,到正式展開冒險的德國求學生活等等,又是一段精彩的經歷與生活體驗! 這句讓人充滿冒險動力的座右銘,就像是她爽朗又積極正向的風格:„Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum.“ 也是我們中文常說的「坐而言,不如起而行!」 【節目摘要】 1. 人生重要改變契機的德國音樂營!深刻感受到音樂的快樂(01:05) 2. 大學畢業後展開德國冒險之旅!三個月當地生活比四年在台學習德語進步更快(06:00) 3. 打工接觸到遊留學代辦服務,開啟了另一條路的契機(12:00) 4. 感受到德國教學的文化差異,燃起對讀書的興趣。準備考試就像越級打怪!心態先擺正,然後衝!(14:55) 5. 碩士生活最重要的是學習到德國人的邏輯,重視知識的「內化」,教授本身也就是最好的教材(21:25) 6. 在德國成為生活達人:找房子就像面試,家具布置、搬家全要靠自己!(24:28) 7. 圈圈的「完美的星期天」:到荷蘭逛兩兄弟超市、悠閒散步、吃薯條(31:30) 8. Köln跟 Düsseldorf兩個城市的對立,爭足球也爭啤酒,但圈圈最愛的還是牛奶!(36:45) 9. 在德國最深刻的體悟:「要懂得維護自己的權益,也要懂得去表達。」(39:58) 10. 圈圈的人生哲學:„Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum.“ 「不要夢想著你的生活,而要活出你的夢想。」(44:55) 11. 驚喜小禮物囉!專屬德語劈啪聊聽友的折扣優惠碼來了!(46:38) - 要公佈圈圈帶來的驚喜小禮物啦! 是特別要送給德語劈啪聊聽友們的【專屬優惠折扣碼】 如果你有遊留學諮詢或代辦服務需求的話,可以透過這兩種方式: ① 發信到info@goal-share.com ② 填寫德語劈啪聊的🔸專屬表單🔸 https://forms.gle/yxyZMTL4vbSzizTn9 記得要附上專屬折扣碼【goalshareundpipapo】,就可以折抵$1,000元的代辦服務費喔!(*單人僅限使用1次)詳細內容與使用方式,也可以到表單裡看喔! - 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團或更了解 [構響國際歐洲留學遊學Goal-Share] [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [構響Goal-Share] IG →bit.ly/3BSapVg [構響Goal-Share] WEB → https://goal-share.com/
Sat, 30 Oct 2021 - 47min - 66 - 【諺語日記】#22 – 像鰻魚一樣蠕動 (sich wie ein Aal winden)
„sich wie ein Aal winden“ (像鰻魚一樣蠕動) 為什麼會說別人「像鰻魚一樣蠕動」呢?這是用來表達什麼意思? 來聽Sabine跟Kai這對姊弟的故事吧!讓你更了解這個諺語~ 聽友們也可以來FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力喔! ↓↓↓↓↓ Heute erzähle ich eine Geschichte von Sabine: Am Tag zuvor hat Sabines Vater ihr extra ihren Lieblingspudding aus dem Supermarkt mitgebracht. In der Schule hat sich Sabine schon den ganzen Tag auf diesen leckeren Nachtisch gefreut. Doch als sie nach Hause kommt und den Kühlschrank öffnet, kann sie den Pudding nirgendwo finden. Verärgert stürmt Sabine in das Zimmer ihres kleinen Bruders und fragt: „Kai! Hast du etwa meinen Pudding im Kühlschrank aufgegessen? Papa hat den extra für mich gekauft!“ Kai guckt unschuldig und sagt: „Ich? Warum ich? Ich war bis gerade eben noch mit Freunden Fußball spielen. Ich habe noch gar nichts gegessen! Außerdem war Mama vorhin auch am Kühlschrank. Warum fragst du nicht Mama?“ Sabine kauft ihm das nicht ab und antwortet: „Hör auf dich wie ein Aal zu winden. Schau doch mal in deinen Papierkorb, da ist ja sogar noch die Verpackung vom Pudding!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sun, 24 Oct 2021 - 03min - 65 - 【Kaffeeklatsch】#10 構響創辦人|圈圈:構思未來,交織美好留學生活!(上集:遊留學篇)
台灣疫情趨緩後,„Kaffeeklatsch mit Bianca“邀請到了構響創辦人-圈圈,來到節目上。 畢業於科隆音樂院的圈圈,居住德國多年,也在當地開啟了遊留學代辦工作的契機,從申請音樂科系開始逐漸擴展至全歐洲的各式項目。 與圈圈認識的開始,就是被「構響」兩字所吸引,就像節目中提到的,她的任務是為學生構思美好未來,交織成美妙的網子,迴響成最美麗的生命樂譜,就像她所喜愛的音樂一樣。 - 💬想聊的內容太多,而一集節目實在太短!所以這次跟圈圈的訪談將分為將上下集喔! 💬上集【遊留學篇】:圈圈分享她的遊留學代辦經驗,並給正在準備遊留學規劃的大家更明確的建議與指引。 💬下集【生活篇】:分享在德國多年的生活體驗,讓我們更了解當地生活及文化差異。 還有很棒的小禮物會在【下集-生活篇】節目中送給大家喔!有遊留學代辦需求的朋友別錯過囉! - 【節目摘要】 1. 圈圈自身美好的留學經驗,開啟了創立構響的契機(02:21) 2. 把學生的經歷當作自己的人生,用心對待每個細節是「初心」(07:00) 3. 構響從音樂起家,走向全歐洲遊留學代辦服務(09:13) 4. 獨家音樂工作坊、大學夏令營、語言班、遊留學等項目,以主修加語言,量身打造個人規劃(11:23) 5. 德國大學任務是把知識傳遞給需要的人,個人動機是篩選重點(15:42) 6. 想出國但沒有任何想法?先考慮「語言」,並下定決心把它學好!接著決定你的主修專業,才是選學校(19:42) 7. 英語外的歐洲語系,建議提早2-3年準備語言,效率學習跟設定目標很重要!(27:20) 8. 準備留學報考的時候,可以連「態度」一起準備:獨立、自主與積極努力!(38:30) 9. 實習機會要靠自己努力爭取,隨時準備好自己!(40:25) - 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團或更了解 [構響國際歐洲留學遊學Goal-Share] [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [構響Goal-Share] IG →https://bit.ly/3BSapVg [構響Goal-Share] WEB →https://goal-share.com/
Mon, 18 Oct 2021 - 47min - 64 - 【德語留言版】EP.06 介係詞怎麼使用? #連接的重要性
上一集的分離動詞主題大受好評! 希望節目內容跟講義對大家都有幫助~有空可以多聽幾次複習囉! 這集要大家聊另一個文法主題-「介係詞」 不知道大家對於介係詞的使用掌握度如何呢? 在描述地點、時間或是情況與原因的時候,你常會搞混它們的用法嗎? 今天就讓我們跟著Stephan跟Anja老師,一起了解介係詞的基本分類跟使用方式囉! 別忘了節目最後的【Bianca小教室】,這次要跟大家討論「複合詞的規則」喔! --------- 聽友們也記得來索取EP.06的講義喔!可以透過這2種方式: 1. 到網頁留言「我想領取德語留言板-EP.06的講義!」並提供你的Email,也讓我們知道如何稱呼你喔! 2. 在德語劈啪聊IG私訊我們「我想領取德語留言板-EP.06的講義!」 --------- 【本集重點】 .問題 1:介係詞要怎麼分類跟使用? .問題 2:時間介係詞有哪些? .問題 3:介係詞後面要接什麼格位? ↓↓↓ 這集的內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Fri, 08 Oct 2021 - 36min - 63 - 【劈啪聊德語】EP.17 教師節快樂,說出你的感謝!#台德老師大不同
今天的節目很特別喔! 9/28是台灣的教師節,我們準備了一個特別企劃,邀請粉絲們一起來大聲對老師說出最深的感謝! 這次的募集投稿中,會抽出5位粉絲,在節目最後把他(她)的感謝讀出來!所以,記得聽到最後喔~剩下的聽友也不要失望!大家的投稿都會被分享到德語劈啪聊的IG Story 就讓我們趁著教師節到來的此刻,也來聊聊台德的老師差異吧! (對了!也跟大家補充一下,每年的10/5是世界教師日喔!) [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. 教師節文化?台灣貼心小卡片、德國不過節! 3. 德國禁止背九九乘法?過程才是最重要! 4. 小蟲老師說: „Deine Note definiert nicht, wer du bist.“ 5. 教師節特別企劃:「說出對老師的感謝!」 ※對話練習跟單字複習跟記得到網站中去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓↓ [本集對話 #台德老師大不同] Stephan: Bianca, bald ist „Tag der Lehrer“. An diesem Tag veranstalten wir in Taiwan viele Aktivitäten zu Ehren unserer Lehrer. Habt ihr auch so einen Tag in Deutschland?Bianca: „Tag der Lehrer“? Ich glaube, so einen Feiertag gibt es in Deutschland nicht. Selbst wenn, wird dieser Tag nicht wirklich gefeiert. Stephan: Ah, verstehe. Hast du denn einen Lehrer, der dir besonders in Erinnerung geblieben ist? Bianca: Natürlich! Zum Beispiel meine Lehrerin aus der Grundschule, die mich immer ermutigt hat, mich mehr am Unterricht zu beteiligen. Und bei dir, Stephan? Stephan: Bei mir war es der Lehrer in der Oberstufe. Er war zwar sehr streng, aber durch ihn habe ich Selbstdisziplin gelernt. Bianca: Anscheinend unterscheiden sich unsere Lehrer ganz schön stark in ihren Lehrmethoden! Stephan: Nicht wahr?! Dann lass uns noch etwas mehr darüber quatschen! -------------- 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→ bit.ly/3azFj7T
Mon, 27 Sep 2021 - 33min - 62 - 【說德好文化】#08 團聚賞月享中秋,怎麼說?
祝大家中秋節快樂! 這集中秋節文化主題,靈感是來自於我們的粉絲—Elisa喔!她同時也投稿了部分內容喔!很謝謝她的分享,才能讓我們這集#說德好文化 節目內容更豐富,太開心了! 中秋節有著悠久的歷史,除了流傳著許多傳說,也有許多習俗或活動,像是賞月、祭祖、吃柚子、月餅等等,在台灣甚至很流行「烤肉」活動! 但你知道烤肉活動是怎麼發展出來的嗎? 那你習慣都在中秋節這天做什麼呢? 就讓我們一邊欣賞中秋圓月,一邊聊聊這個節日的文化與習俗吧! ------- 【團聚賞月享中秋】 中秋節 fällt jedes Jahr auf den 15. Tag des 8. Monats nach dem chinesischen Bauernkalender. Der August ist auch der zweite Monat der drei Herbstmonate, somit erklärt sich auch die Herkunft des Namens 中秋, was wörtlich „die Mitte des Herbstes“ bedeutet. 中秋節在每年的農曆八月十五。八月就是三個秋月的第二個月,「中秋」 顧名思義是「秋天的中間」的意思 Das 中秋 Fest wird auch in der westlichen Kultur „das Mondfest“ genannt. 在西方的文化裡,中秋節也會被稱為「月亮節」 Das Mondfest ist ein Fest der Wiedervereinigung und Zusammenkunft der Familie. Alle Familienmitglieder versuchen an diesem Tage nach Hause zu kommen, gemeinsam zu speisen und den Ahnen Respekt zu zollen. 中秋節也是一家團圓的日子,人們都會回到家中一起吃飯、團聚,並且會祭祖,感謝祖先庇佑 Es werden auch bestimmte Speisen gegessen, die meistens in einer engen symbolischen Verbindung mit dem Mond oder der Zusammenkunft stehen. 也會吃特定的食品,大部分跟月亮、團圓有關 Natürlich darf auch bei diesem Fest eine oder zwei Legenden zu der Herkunft nicht fehlen. 當然關於這個節日也有流傳不少相關的神話故事 Bei der berühmtesten Legende geht es um die Geschichte des Ehepaars „嫦娥“ und „后羿“. In der antiken Zeit gab es am Himmel zehn Sonnen. Wegen der immensen Sonnenstrahlen, litten die Getreide und Früchte in den Feldern unter großer Trockenheit. 后羿, der die Kunst des Bogenschießens beherrschte, schoss auf Anhieb neun Sonnen ab, um die Agrarprodukte zu retten. Sodann schenkte 王母娘娘 „die Himmelskaiserin“ 后羿 als Dank ein magisches Elixier der Unsterblichkeit. Wenn man dieses Elixier einnimmt, dann schwebt man hinauf in den Himmel und wird selbst zu einem göttlichen Wesen. 傳說后羿和嫦娥是一對夫妻. 古時天上有十個太陽,后羿挺身而出射下了九個,讓世間的日照正常、農作物得以重生,王母娘娘為了獎勵后羿就給了他一顆長生不老藥,吃下便能飛上天成仙 Da 后羿 aber seine geliebte Frau 嫦娥 nicht alleine auf der irdischen Welt zurücklassen wollte, übergab er seiner Frau dieses magische Elixier zur Aufbewahrung. 但是后羿當然放不下妻子嫦娥自己成仙,所以就將藥丸交給妻子保管 Gute Zeiten währten nicht lange. Eines Tages versuchte ein Bösewicht das magische Elixier zu stehlen. Um es zu verhindern, verschluckte 嫦娥 eilig das Elixier und stieg sodann als göttliches Wesen in den Himmel hinauf. Weil sie nicht so weit von ihrem Ehemann entfernt sein wollte, blieb sie dann auf dem Mond, welcher der Erde am nächsten war. Seit jeher schaut 后羿 jedes Jahr zum Mondfest zum Mond hinauf, um seiner geliebten Frau zu gedenken und sie zu ehren. 不料有一天,壞人想奪取長生不老藥,嫦娥一急之下就自己吃下,也因為不捨丈夫,就停在離地球最近的月亮了!而后羿也會在每年中秋節的這個時候賞月、思念妻子 ---(還有更多內容喔!記得到網站裡看)--- ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Mon, 20 Sep 2021 - 19min - 61 - 【諺語日記】#21 – 眼前有番茄(Tomaten auf den Augen haben)
„Tomaten auf den Augen haben“ (眼前有蕃茄) 「眼前有番茄」是什麼意思呢?什麼時候會對別人說這句話? 來聽Mia跟Elsa的故事學習這個諺語吧~ 聽友們也記得來FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力喔! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Mia und Elsa: Mitbewohner Mia und Elsa diskutieren gerade darüber, was sie zu Abend essen wollen. „Mia, wollen wir heute beim Lieferservice Essen bestellen?“, schlägt Elsa vor. „Warte mal, mein Freund schreibt mir gerade, dass er jetzt Feierabend macht. Er kann uns auf dem Weg etwas mitbringen. Worauf hast du Lust?“ „Dein Freund? Ich dachte, ihr seid nicht mehr zusammen…“ „Doch doch, warum denkst du so was?“, fragt Mia stutzig. „Ja… weil er auf seiner Insta ziemlich viele Fotos mit anderen Frauen postet…“ „Ach, deswegen… keine Sorge. Das sind alles nur Freunde von ihm.“ „Freunde, so so… legt man sich so in die Arme eines Freundes…?“, Elsa zeigt Mia ein Foto auf dem Handy. „Das ist die Anna, sie ist wie eine kleine Schwester für ihn…“ „Sag mal, Mia… hast du etwa Tomaten auf den Augen? Dass du das nicht siehst? Sie ist auf jeden Fall mehr als nur eine kleine Schwester für ihn. Das sieht doch jeder!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/
Sat, 11 Sep 2021 - 04min - 60 - 【Kaffeeklatsch】#09 疫情下的留學生活|Gloria:Nichts geschieht ohne Grund.
將近快2年時間,世界各地的人們因為Covid-19面臨著各種挑戰,「雲端」成為了唯一可以群聚的場所,各行各業的人們也努力地適應新的生活型態、工作或學習方式。 在這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 裡,我們邀請到了Gloria,她是疫情世代下的德國留學生,透過雲端持續進行著她的科隆大學留學生活。 讓我們來聽聽她特別的大學體驗,透過Gloria不藏私的分享,一定能讓大家獲得更多靈感,不管是在選擇大學、德語學習或檢定準備。快來收聽這一集吧! - 【節目摘要】 1. 疫情下的雲端留學生活,在台灣過著德國時間?(01:51) 2. 德國大學的三大考量因素:城市、資源、學校知名度(03:55) 3. 德國傳統大學跟科技大學的差別?(08:42) 4. 德語學習跟檢定準備技巧分享,目標設定很重要!(10:58) 5. 台德大學體制上最大不同:選課上的自由程度(14:58) 6. 德國人在雲端課程上依舊積極發問!從足球討論到各種社會議題(20:35) 7. 疫情下的雲端限定體驗:透過社群軟體舉辦小活動(22:20) 8. 這段時間的體悟:„Nichts geschieht ohne Grund.“ 「生命中的每件事,都有它的意義」(24:25) - 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sat, 04 Sep 2021 - 27min - 59 - 【劈啪聊德語】EP.16 談一場德國戀愛! #台德愛情觀差異
前陣子剛跟大家分享完七夕情人節的典故與文化,我們要接續這個浪漫的主題,再來聊「愛情」! 你了解德國人約會或是送禮物的習慣嗎?跟台灣或亞洲人的差異在哪裡? 今天就讓我們來聊「台德愛情觀差異」,也讓大家提早做好準備,當你有機會展開一場德國戀愛時,就可以輕鬆掌握約會要訣! [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. 約會結帳時:„zusammen oder getrennt?“ 3. 提早預訂約會日期很正常! 4. 德國人送禮講究「實用」 5. 有話直說!委屈不要放心底 ※對話練習跟單字複習跟記得到網站中去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ https://www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓↓ [本集對話 #台德愛情觀差異] Stephan: Hi Bianca! Hast du schon gehört? Johannes und Ning sind nicht mehr zusammen! Bianca: Ach wirklich? Was ist denn passiert? Sie waren doch so verknallt ineinander… Stephan: Ning hat sich bei mir beschwert. Sie sagte, wenn sie zusammen essen gehen, dann zahlen sie immer getrennt. Bianca: Deswegen hat sie Schluss gemacht? Getrennte Rechnungen sind bei den Deutschen ganz normal… Stephan: Wirklich? Was ist denn noch anders bei den Deutschen? Bianca: Komm, Stephan! Wir setzen uns und quatschen mal über die Dating-Grundregeln der Deutschen. -------------- 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→ bit.ly/3azFj7T
Thu, 26 Aug 2021 - 26min - 58 - 【德語留言版】EP.05 分離動詞怎麼使用?#分離的時機
上一集節目裡分享「動詞規則」,希望有幫助到大家複習動詞的基本觀念! 接著這集要再繼續跟大家聊動詞的主題-關於「分離動詞」與「不可分離動詞」。應該要怎麼分辨它們?分離的時機又是什麼? 這應該也是時常困擾大家的問題! 讓我們跟著Stephan跟Anja老師,一起了解分離動詞的基本概念與使用時機囉! 別忘了節目的最後還有【Bianca小教室】,這次要討論 „Danke schön“跟„Dankeschön“的差異。 --------- 聽友們也記得來索取EP.05的講義喔!可以透過以下這2種方式跟我們索取: 1. 在此篇下方留言「我想領取德語留言板-EP05的講義!」並提供你的Email,也讓我們知道如何稱呼你喔! 2. 前往德語劈啪聊的IG私訊我們「我想領取德語留言板-EP05的講義!」 【本集重點】 .問題 1:可分離動詞是什麼? .問題 2:分離動詞該怎麼用? ↓↓↓ 這集的內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→bit.ly/2YWcXA5 ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Fri, 20 Aug 2021 - 20min - 57 - 【說德好文化】#07 七夕情人節,怎麼說?
情人節快樂! 這集的#說德好文化,收到了粉絲的敲碗喔!我們要來跟大家聊一下最應景的-七夕情人節! 除了知道七夕這天(農曆7月7日)是華人區的情人節之外,你了解七夕的由來跟習俗嗎? 讓我們一起學習怎麼用德語介紹七夕吧! ------- 【七夕情人節】 Das chinesische Fest Qixi, wörtlich „die Nacht der Siebenen“, fällt auf den Abend des 7. Tages des 7. Monats nach dem Bauernkalender. Es ist das chinesische Fest der Liebenden. 七夕落在每年農曆7月7日。這個節日是華人區的情人節 Die Herkunft des Festes basiert auf der Volkssage vom „Kuhhirten und der Weberin“. 關於七夕情人節的由來,是源於流傳已久的牛郎織女故事 Eine Variation dieser Legende besagt, dass der Gott 玉帝, auch Jadekaiser genannt, sieben Töchter hatte. Die jüngste mit dem Namen 織女, wörtlich die Weberin, war besonders reizend. 傳說玉帝有七個女兒,小女兒織女聰明可愛 Eines Tages stieg sie hinab auf die irdische Welt und verliebte sich in den Kuhhirten und heiratete ihn kurz darauf. 她來到人間與牛郎相遇相戀,後來更下嫁牛郎成為他的妻子 Der Jadekaiser war über die Liebesbeziehung des Kuhhirten und seiner Tochter so erbost, dass er die Göttin „Himmelskaiserin“ (王母娘娘)zur Erde schickte, um das Liebespaar zu trennen und die Weberin in den Himmel zurückzubringen. 玉帝知道後非常生氣,指示王母娘娘下凡強行把織女帶回天上,二人被迫分開 Verzweifelt verfolgte der Kuhhirte seiner geliebten Frau. Um zu verhindern, dass der Kuhhirte sie einholen konnte, zog die Himmelskaiserin einen Himmelsfluss. Dieser wird auch als 銀河, wörtlich Silberfluss, bezeichnet, oder uns allen bekannt als „die Milchstraße“. 當著急的牛郎試著追上織女時,王母娘娘為了要分開兩人,在身後畫出了銀河 Von der treuen Liebe dieses nun getrennten Paares gerührt, flog ein Schwarm von Elstern herbei und bildete für die Liebenden eine Brücke über den Himmelsfluss, damit sie sich auf ihr treffen konnten. 後來,牛郎織女的忠貞愛情感動了喜鵲,成千上萬隻喜鵲飛來搭成鵲橋,讓牛郎織女可以在鵲橋上相會 Ebenfalls von ihrer Liebe bewegt, erlaubte die Himmelskaiserin den beiden, sich jedes Jahr am 7. Tag des 7. Monats des Bauernkalenders auf der Elsterbrücke zu vereinen. 王母娘娘也因此被感動,並允許他們在每年農曆的7月7日,能夠在鵲橋上相逢 An diesem Tag schauen viele unverheiratete Frauen in den Himmel, um vielleicht den Kuhhirten und die Weberin sehen zu können, wie sie einmal im Jahr wieder zusammen kommen. Dabei hoffen sie, dass sie auch einen Ehemann finden werden, der sie so liebt wie der Kuhhirte die Weberin. 未婚的女性會在這天仰望星空,尋找銀河兩邊的牛郎星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會。同時期盼也能找到一個深愛著自己的伴侶 ---(還有更多內容喔!記得到網站裡看)--- ↓↓↓ Web→bit.ly/2YWcXA5 IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sat, 14 Aug 2021 - 12min - 56 - 【諺語日記】#20 – 窮得像教堂裡的老鼠 (arm wie eine Kirchenmaus sein)
„arm wie eine Kirchenmaus sein“ (窮得像教堂裡的老鼠) 這句諺語是什麼意思呢?教堂裡的老鼠有什麼不一樣的地方? 透過這集Emma與閨蜜的對話來學習這個諺語吧! 聽友們也記得來FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力喔! ↓↓↓↓↓ Heute erzähle ich eine Geschichte von Emma: Emma, die seit einiger Zeit Home Office hat, bekommt einen Anruf von ihrer besten Freundin. „Hi Emma, rate mal, was ich mir alles gekauft habe!“ Emma antwortet: „Wie soll ich das denn wissen, nun erzähl schon!“ Ihre Freundin fängt an zu erzählen: „Also, ich habe mir zwei Oberteile, eine Jacke, eine Hose, ein Paar Sneakers und sogar eine Tasche von DHP gekauft! Werde ich dir alles zeigen, wenn wir uns wieder treffen können!“ „So viel? Ist es nicht bereits Ende des Monats? Ich bin schon völlig pleite und du hast noch so viel Geld übrig für diese ganzen Sachen?!“ fragt Emma überrascht. „Ähm… ja… nun, da wir ja jetzt nur zu Hause bleiben dürfen, hatte ich etwas Langeweile. Wollte ja nur eine Yoga-Hose für den Sport daheim kaufen, es ist dann am Ende doch etwas ausgeartet. Jetzt bin ich arm wie eine Kirchenmaus und esse seit zwei Tagen nur noch Instantnudeln. Und… weshalb ich eigentlich anrufe… meinst du, du könntest mir etwas Kohle leihen? Bitte, bitte? Du bekommst das auch direkt nächste Woche zurück, wenn ich meinen Lohn erhalte. Würde mal gerne zur Abwechslung etwas Gesünderes essen…“ „Oh Mann, war ja klar… ok ok, ich überweise es dir. Aber nicht fürs Shoppen! Verstanden?!“ „Auf gar keinen Fall… vielleicht nur eine Yogahose, die habe nicht nämlich noch nicht gekauft haha. Scherz! Du bist die Beste, Emma! Hab dich lieb!“ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→bit.ly/2R9jJ1a IG→bit.ly/3dfJhD9
Fri, 06 Aug 2021 - 05min - 55 - 【Kaffeeklatsch】#08 文化與思想的碰撞|曉嵐老師:Alles hat seine Zeit.
當台灣面臨最嚴峻的疫情防堵期時,我們與曉嵐老師進行了一場精彩的線上專訪! 曉嵐老師出生於德國Heidelberg,在德國生活11年後回到台灣。她的工作及教學資歷豐富,目前在東海大學擔任德語教師。 喝著各自的咖啡,夾雜此起彼落的歡笑聲,我們一路從曉嵐老師的德國生活點滴,聊到對德國文化的見解、體驗。曉嵐老師還跟我們分享了各種推薦清單:書籍、電影等知名著作、還有德語學習的技巧等等⋯ 別錯過這精彩的一集,趕快打開收聽吧! 網頁裡也有整理出曉嵐老師的推薦清單們,記得去看喔! 【節目摘要】 1. 曉嵐老師的德國生活點滴、Münster擦肩而過的緣分 (02:31) 2. 回台灣後如何加強自己的中文? (05:13) 3. 從畢業紀念冊裡發現文化差異:直接、嘲諷的德國黑色幽默 (07:46) 4. 成績單裡會有老師的評語:要更主動積極! (14:30) 5. 德國學校成績不排名,反而最重視畢業表演 (18:24) 6. 德國人重視工作效率,是因為他們追求生活品質 (21:47) 7. 夢想中的牧場成為了現實,走進東海大學成為德語教師 (25:18) 8. 美好的兒時回憶Leseecke,養成了手作德語書籤的習慣 (31:35) 9. 曉嵐老師的推薦清單:書籍、YT頻道、電影(太精彩啦!) (34:12) 10. 用LINE語音輸入培養每日練習德語的習慣,也用來檢測自己發音 (39:22) 11. 感到迷惘或遇到困境時,記得鼓勵自己:„Alles hat seine Zeit.“ 「凡事、萬物皆有定時」(44:10) 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→bit.ly/2YWcXA5 IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團或更了解 [曉嵐老師的珍藏書籤 ] [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [Lesezeichen一籤萬語] →https://bit.ly/3i71ub4
Thu, 29 Jul 2021 - 47min - 54 - 【說德好文化】#06 今天早餐想吃什麼,怎麼說?
你對台灣的早餐店的第一印象是什麼呢?你喜歡吃蛋餅、吐司、燒餅油條還是漢堡? 各式早餐店遍布大街小巷,裡面有中式、西式餐點、甜的鹹的應有盡有,還有各家招牌套餐,不只多樣化,還非常客製化! 這集#說德好文化 就讓我們來學習,如何用德語跟朋友介紹我們引以為傲的早餐店文化啦! ------- 【大街小巷必備早餐店】 Frühstücken wie ein König! 早餐吃得像國王! Dieser Spruch passt auf jeden Fall zu der ausgeprägten Frühstückskultur in Taiwan wie die Faust aufs Auge. 這個名言非常符合台灣多樣化的早餐店文化 Grob lässt sich die Frühstückskultur in zwei Richtungen unterteilen. 簡單來說早餐店文化可以被分成兩派 Es gibt den angepassten „westlichen“ Stil und den traditionellen chinesischen Stil. 有被調適過的「西式」和傳統中式早餐 Der erste Frühstücksladen im westlichen Stil entstand 1981 in Taipeh unter dem Namen „Mei Er Mei“ oder auf Englisch „Mei and Mei“, was so viel heißt wie „schön und schön“. 台灣第一家台西式早餐店,源自於1981年在台北八德路開的「美而美」 Der Gründer sah damals die amerikanischen Hot-Dog-Buden an den Baseball-Stadien im Fernsehen und nahm diese als Inspiration für seine Frühstücksläden. 當時創辦人在電視上看到美國棒球場上的熱狗攤,因此受到了啟發而開起了早餐店 Seitdem sprießen solche Frühstücksläden wie Pilze aus dem Boden quer durch Taiwan. 從那時候開始,早餐店遍布全台大街小巷 An jeder Straßenecke war ein Frühstücksladen zu finden. 每個轉角都少不了一間早餐店 Deshalb nennen die Taiwaner diese Sensation auch „das Wunder an der Ecke“. 所以台灣人也稱它為「轉角奇蹟」 2020 versorgen nun täglich rund 11.000 solcher Frühstücksläden die gesamte Bevölkerung mit leckerem Frühstück. 到2020年底為止,已經有超過1萬家的早餐店,每天供應全台人民好吃的早餐 ---(還有更多介紹內容喔!記得到網站裡看)--- ↓↓↓ Web→bit.ly/2YWcXA5 IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Thu, 22 Jul 2021 - 13min - 53 - 【劈啪聊德語】EP.15 德國夏天度假趣! #台德旅遊習慣
夏天又到了!又是度假的好時機~ 這兩年因為疫情大家都無法出國度假,但隨著疫苗普及與疫情趨緩,現在各國也逐漸解封,許多人正在開心準備行李要出發度假啦! 那你知道…德國人喜歡什麼樣的夏日度假嗎 ?是去海邊、沙灘?還是上山親近大自然?他們是會選擇自助旅行,還是像台灣也很盛行的旅行團呢? 跟著我們一起了解德國人的度假喜好吧!也讓我們先預習一下旅行的心情,等到疫情更穩定、疫苗也打好了,就飛往你心心念念的國家吧! [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. 德國人有多重視「假期」? 3. 夏日度假最愛去海灘! 4. All-In Urlaub vs 旅行團,哪裡不一樣? 5. 疫情時代出國必備通行證:「疫苗護照」 6. 下次旅行你想去哪裡? ※對話練習跟單字複習跟記得到網站中去看喔! Web→ bit.ly/2RwioBM IG→ bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓↓ [本集對話 #德國夏天度假趣] Bianca: Hmm… lass mal sehen, wo möchte ich als erstes hin? … nach über einem Jahr bin ich sowas von urlaubsreif! Stephan: Hey Bianca, checkst du Flüge ab? Wo willst du hin? Bianca: Ich plane meinen Sommerurlaub! Es wird mal langsam Zeit für einen Tapetenwechsel, mir fällt die Decke auf den Kopf! Ich möchte ans Meer etwas Sonne tanken gehen… Stephan: Aber ist es jetzt sicher zu reisen? Wurdest du schon geimpft? Bianca: Ja, ich bin bereits durch mit meiner zweiten Impfung. Habe auch schon meinen digitalen Impfpass bekommen. Damit werde ich wohl reisen können! Stephan: Achso, aber wer weiß, es gibt doch wieder eine neue Delta Variante… Bianca: Ja ja, ich werde noch eine Reiserücktrittsversicherung abschließen. Aber Stephan, mal doch nicht alles schwarz, wünsche mir einfach eine gute Reise! Ich werde dir auch eine Postkarte schicken! Vermiss mich nicht zu sehr! Stephan: Ok ok, Ich wünsche dir eine gute Reise! -------------- 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→ bit.ly/3azFj7T
Thu, 15 Jul 2021 - 28min - 52 - 【德語留言版】EP.04 動詞變化你搞懂了嗎? #動詞規則知多少
先跟大家分享一個最新消息! 為了讓聽友們更好理解德語留言版的內容,我們把節目中提到的文法及單字重點都整理在講義裡面囉!網頁上還是會列出重點提示,但想了解更詳細內容的話,要記得來跟我們索取講義喔~ 你可以透過以下這2種方式拿到這份豐富的講義,搭配音檔使用效果會更好! 1. 在網頁中留言「我想領取德語留言板-EP04的講義!」並提供你的Email,也讓我們知道如何稱呼你喔! 2. 前往德語劈啪聊的IG私訊我們「我想領取德語留言板-EP04的講義!」 --------- 好的,趕快切入本集重點--- 還記得上一集W問句中我們有先聊到句型架構嗎? 其中也有提到動詞的位置應該放在哪裡等等... 這一集要聊更多關於動詞更多的內容,包含時態、動詞規則,還有常常困擾大家的助動詞! 還要記得聽到最後喔~這集【Bianca小教室】要討論「e und ä長短音的分辨」,一起來學習吧! 【本集重點】 .問題 1:動詞的規則變化,怎麼記? .問題 2:助動詞dürfen, müssen, sollen 如何分辨使用時機? ↓↓↓ 這集的內容重點可以到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→bit.ly/2YWcXA5 ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Fri, 09 Jul 2021 - 35min - 51 - 【諺語日記】#19 - 把槍丟到田裡(die Flinte ins Korn werfen)
„die Flinte ins Korn werfen“ (把槍丟到田裡) 透過這集Karoline的故事來學習這個句子吧! 也來認識一下這個諺語的由來喔~ 聽友們記得來FB社團或私訊德語劈啪聊IG,多跟我們分享你的故事! ----------- 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力喔! ↓↓↓↓↓ Heute erzähle ich eine Geschichte von Karoline: Karoline arbeitet weit entfernt von ihrem Elternhaus. Nach zwei Monaten fährt sie endlich wieder heim. Als Karolines Mutter sie sieht, sagt sie: „Karo, dein Gesicht ist aber ganz schön rund geworden! Wolltest du nicht abnehmen?“ Karoline seufzt: „Ach, ich habe das Abnehmen aufgegeben. Auch wenn ich fleißig Sport mache, ist es unheimlich schwierig, auf meine Ernährung zu achten. Wenn man alleine wohnt, gibt man halt nicht so viel Acht auf das Essen. Außerdem mache ich immer Überstunden. Nach der Arbeit sind alle Restaurants geschlossen, so bleibt mir nur noch Junkfood oder Mikrowellen-Essen übrig.“ „Na, werfe nicht gleich die Flinte ins Korn! Komm, ich zeige dir übers Wochenende ein paar einfache, aber super leckere Gerichte mit dem Reiskocher, die du jederzeit selbst kochen kannst. Gesundheit geht vor!“, schlägt Karolines Mutter vor. ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→bit.ly/2R9jJ1a IG→bit.ly/3dfJhD9 -------------- 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→ bit.ly/3azFj7T
Tue, 29 Jun 2021 - 04min - 50 - 【Kaffeeklatsch】#07 德語與華語的相遇|TLI 薇任老師:Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
又到了„Kaffeeklatsch mit Bianca“「喝咖啡聊是非」的時間! 這集邀請到-薇任老師,她目前在華語教學機構TLI (Taipei Language Institute)擔任華語老師,也參與機構裡的教學研發工作。 雖然目前從事的是華語工作,但她本身卻是德語系出身,這也讓我們很好奇,這兩個語言,在薇任老師身上產生了什麼樣的火花? 就讓薇任老師來跟我們分享語言學習與教學的魅力吧! 【節目摘要】 1. 德國生活趣味體驗,Eimer到底是什麼?(01:50) 2. 德國大學與台灣的學習方式差異大,獨立自主很重要! (04:03) 3. 德國人聊什麼都很認真,追根究柢問到底!(05:13) 4. 對語言及教學的熱情,開啟了薇任的華語老師之路 (08:28) 5. 想成為華語老師,參與教學培訓及擁有第二外語都很有幫助 (10:50) 6. 華語教學機構TLI,是同時擁有師資培訓及實體校的完整生態圈 (12:12) 7. 透過獨家的教學法,加強語言學習裡最重要的聽力與口說 (13:38) 8. TLI資源多、跨領域與國界,學生及老師在華語學習中教學相長 (14:48) 9. 德式幽默: „Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.“ 「沒什麼大不了」(16:50) 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→bit.ly/2YWcXA5 IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團或更了解 [Taipei Language Institute中華語文研習所] [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T [Taipei Language Institute] →https://bit.ly/3gODMyn
Wed, 23 Jun 2021 - 19min - 49 - 【說德好文化】#05 端午節吃粽子,怎麼說?
一年一度的端午節到啦! 除了吃粽子、划龍舟之外,你還知道哪些端午節的習俗呢? 趁著這個節日的到來,這集#說德好文化就讓我們一起來學習一下怎麼用德語介紹端午節的習俗囉! ------- 【端午節吃粽子】 Duanwujie wird auch das Drachenbootfest genannt. 端午節也稱為龍舟節 Es fällt auf den 5. Tag des 5. Monats nach dem chinesischen Bauernkalender. Nach unserem Kalender wird das Drachenbootfest meistens Mitte Juni gefeiert. 它落在農曆5月5號。比照新曆的話人們大部分會在6月中過端午節 Einer Legende nach, soll das Drachenbootfest auf die Rettung des bekannten chinesischen Dichters QuYuan vor über 2000 Jahren zurückzuführen sein. 傳說中端午節的由來,是來自2000多年前居民們為了拯救中國有名詩人屈原的故事 Der patriotische QuYuan war ein bedeutender Dichter im Reich Chu. Weil er die Bündnis zwischen dem Reich Chu und dem Staat Qin verhindern wollte, wurde er von dem König Chu ins Exil verbannt. Enttäuscht ertrank er sich am 5. Tag des 5. Monats nach dem Bauernkalender im Fluss Miluo. 忠心愛國的屈原是一位楚國的有名詩人。他極力反對楚國與秦國的聯盟,於是被楚王流放到邊境。屈原感到失望,在農曆5月5號就投汨羅江自盡 Um zu verhindern, dass die Leiche von QuYuan von den Fischen gefressen wird, warfen die Dorfleute in Bambusblättern gewickelte Bällchen aus Klebreis in den Fluss, um Fische anzulocken. Diese Klebreisbällchen sind uns heute bekannt unter Zongzi. 屈原投江後,居民為了不讓跳下汨羅江的屈原屍體被魚蝦吃掉,所以投下許多用竹葉包著的米食到水裡,也就是我們現在吃的「粽子」 Darüber hinaus versuchten die Dorfleute in ihren Fischerbooten so schnell wie möglich die Leiche von QuYuan zu finden. Aus dieser Handlung entwickelte sich später dann der Brauch des Drachenbootwettkampfs. 並且競相划船希望找到屈原的屍體,後來也演變成我們的「賽龍舟」的習俗 Der Drachenbootwettkampf gehört zu den berühmten traditionellen Veranstaltungen bzw. Touristenattraktionen in Taiwan. Jedes Jahr finden diese spektakulären Wettkämpfe landesweit in Taiwan statt. 「賽龍舟」是目前國內著名的觀光活動之一。全臺各地每年都會舉辦十分熱鬧的大型競賽 Viele hängen Beifuß- und Calamusblätter an ihre Haustür. Diese Tradition soll nicht nur böse Geister vertreiben, sondern dient auch dazu, Mücken und andere Insekten fern zu halten, um so Epidemien verhindern zu können. 像是家家戶戶會在自家門口掛上「艾草與菖蒲」。這個習俗不僅是為了避邪,也能避免透過蚊蟲傳染的瘟疫 ---(還有更多介紹內容喔!記得到網站裡看)--- ↓↓↓ Web→bit.ly/2YWcXA5 IG→bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T
Sun, 13 Jun 2021 - 18min - 48 - 【劈啪聊德語】EP.14 你家也有毛小孩? #台德寵物差異
你家有養毛小孩嗎? 疫情期間是不是天天在家跟親愛的毛小孩黏在一起呢? 這集我們要來聊聊可愛的牠們! 你知道台灣養的毛小孩跟德國的種類不一樣嗎?取名字的方式也很不同喔! 而且我們總喜歡幫牠們穿上可愛的衣服,但在德國人的眼裡真的超奇怪~ 還有,你知道在德國養寵物還要繳稅金嗎? 真的有太多可以聊! 一起來討論台德寵物差異吧!可愛的毛小孩來囉~~~ [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. Wauwau雖然可愛,但德國人熱愛大型犬! 3. 聊台德寵物差異:品種、取名方式、飼養習慣 4. 政府法規差多少?稅金、罰款 5. 領養代替購買! (※註:節目中提到 müssen的意思是「需要」,這邊是口誤喔!其實這個字要表達意思的是「必須」) ※對話練習跟單字複習跟記得到網站中去看喔! Web→ bit.ly/2RwioBM IG→ bit.ly/3dfJhD9 ↓↓↓↓ [本集對話 #台德寵物差異] (Im Stadtpark mit ihren Hunden) Bianca: Hi Stephan! Warum schiebst du einen Kinderwagen? Nein… da sitzt ja ein Wauwau drin! Stephan: Darf ich vorstellen? Das ist Mochi, mein Pudel! Bianca: Oh mein Gott! Wie schnuckelig! Er sieht ja aus wie ein Stofftier! Und er hat sogar Klamotten an… Stephan: Bianca, dein Hund ist aber ganz schön groß, wie heißt er denn? Bianca: Das ist der Bruno, ein Mischling. Den habe ich vor zwei Wochen aus dem Tierheim adoptiert. Wollen wir Mochi und Bruno mal auf der Wiese spielen lassen? Stephan: Errrr… Mochi mag es nicht, wenn ihre Pfötchen schmutzig werden. Bianca: OK… dann halt nicht. Ich glaube Bruno muss mal, ich gehe dann mal weiter mit ihm Gassi, Stephan! Wir sehen uns! Stephan: Alles klar, bis bald! -------------- 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→ bit.ly/3azFj7T
Wed, 09 Jun 2021 - 26min
Podcasts ähnlich wie Deutsch Pipapo
- Global News Podcast BBC World Service
- El Partidazo de COPE COPE
- Herrera en COPE COPE
- The Dan Bongino Show Cumulus Podcast Network | Dan Bongino
- Es la Mañana de Federico esRadio
- La Noche de Dieter esRadio
- Hondelatte Raconte - Christophe Hondelatte Europe 1
- Affaires sensibles France Inter
- La rosa de los vientos OndaCero
- Más de uno OndaCero
- La Zanzara Radio 24
- Espacio en blanco Radio Nacional
- Les Grosses Têtes RTL
- L'Heure Du Crime RTL
- El Larguero SER Podcast
- Nadie Sabe Nada SER Podcast
- SER Historia SER Podcast
- Todo Concostrina SER Podcast
- 安住紳一郎の日曜天国 TBS RADIO
- TED Talks Daily TED
- The Tucker Carlson Show Tucker Carlson Network
- 辛坊治郎 ズーム そこまで言うか! ニッポン放送
- 飯田浩司のOK! Cozy up! Podcast ニッポン放送
- 武田鉄矢・今朝の三枚おろし 文化放送PodcastQR