Nach Genre filtern

Переведи на человеческий

Переведи на человеческий

Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого

Подкаст Петербургского Политеха, в котором ученые университета рассказывают о науке простым и понятным языком.

34 - Сухое строительство. Кнауф
0:00 / 0:00
1x
  • 34 - Сухое строительство. Кнауф

    Впереди майские праздники, и может, вы думаете освежить интерьер в квартире или отремонтировать что-то на даче, но кажется, что ремонт – это долго и дорого? Сухое строительство вам в помощь. Недорого, быстро и качественно. Не верите? Тогда слушайте подкаст с Владимиром Шариковым, представителем компании «Кнауф». Именно она привела эту технологию на российский рынок еще в 90-е годы, а сейчас с ее помощью строят целые здания и знаковые для Петербурга сооружения.


    Для записи на экскурсию по производству и консультации по любым вопросам обращайтесь в Учебный цент «Кнауф»: +7 (812) 495 35 12, uz-spb@knauf.ru


    01:33 – сухое строительство VS мокрое

    03:09 – сухая штукатурка – это как?

    03:42 – новый дом по новым технологиям

    04:58 – панель как слоеный пирог

    06:35 – перегородки из разных материалов: сколько вешать в граммах?

    07:30 – пуля не пройдет

    09:05 – самый высокотехнологичный материал

    10:50 – что в Петербурге построено с помощью панелей?

    12:30 – как в виртуальной реальности получить реальный опыт?

    15:55 – о дружбе Политеха и «Кнауф»

    17:10 – где увидеть производство и как туда попасть?

    19:00 – с чего начать ремонт?

    Thu, 27 Apr 2023 - 22min
  • 33 - Исследование объектов искусства. Русский музей

    Картинам тоже делают рентген. За Пушкиным следует «Работница». В музее эксперт пока что выигрывает у ИИ.


    Что скрывается под первым слоем красок многих картин, рассказал Сергей Сирро, заведующий отделом технологических исследований Государственного Русского музея, выпускник Политеха.


    01:33 — наука помогает раскрывать секреты произведений искусства

    02:11 — техническое образование — это база, а гуманитарное — надстройка

    02:54 — где работать ядерщику, кроме как на АЭС

    04:48 — как учёные помогают музейным работникам: реставрация, датирование произведений и т. д.

    07:32 — оптические методы

    10:45 — спектрометрические методы

    11:44 — проект по определению подлинности картин авангардистов

    15:32 — многослойность картин

    20:39 — важность насмотренности для проведения анализа картины

    23:29 — выставки: как сравнивать картины до и после

    26:37 — картины как дети

    28:37 — коллекционирование — это сделка с совестью

    Fri, 24 Mar 2023 - 31min
  • 32 - QA (обеспечение качества). ВКонтакте

    02:07 – специалист по QA – кто это?

    02:44 – QA самая простая профессия для входа в IT?

    05:02 – QA-инженер vs тестировщик

    07:26 – как попасть на работу ВК. VK testers

    09:35 – история трудоустройства Михаила. 6 (!) этапов собеседования

    14:01 – РОЗЫГРЫШ 1. Окрасьте башню Зингера в свой любимый цвет

    15:01 – нужно ли тестировщику уметь программировать, или козырь в рукаве

    15:58 – как измеряется качество продукта?

    20:08 – советы начинающим тестировщикам

    21:25 – книги must-read. РОЗЫГРЫШ 2

    24:44 – Agile для повседневной жизни: дейли и ретро

    32:00 – напутствие и студенческая жизнь Михаила: как это было

    Mon, 27 Feb 2023 - 33min
  • 31 - BIM-технологии. Север Минералс

    Что объединяет здания, железные дороги, мосты и порты? Их все можно спроектировать с помощью BIM-технологий.


    Что за технология и как она применяется на практике расскажет Александр Веркин, Директор департамента инжиниринга компании Север Минералс.

    Wed, 18 Jan 2023 - 36min
  • 30 - Валидация. ГЕРОФАРМ

    0:33 – кто у нас в гостях 

    01:15 – что такое процесс валидации и чем он отличается от тестирования препаратов

    03:34 – как происходит процесс валидации при поступлении нового лекарства?

    05:55 – валидация – жизненная необходимость, бюрократия или формальность? 

    07:57 – верификация 

    08:30 – что такое GMP? 

    09:38 – методы валидации 

    11:12 – о невозможности проведения валидации 

    12:51 – о препаратах, прошедших валидацию 

    13:18 – связь валидации и побочные эффекты лекарств

    14:50 – необходимость непрерывного проведения валидации 

    15:50 – контроль препаратов

    17:00 – компетенции и образование специалистов 

    21:10 – концепция life-long learning 

    22:43 – автоматизация процессов валидации 

    24:13 – о нехватке кадров

    Thu, 01 Dec 2022 - 26min
Weitere Folgen anzeigen

Podcasts ähnlich wie Переведи на человеческий