Filtrer par genre

Expatlang - Understand Native French

Expatlang - Understand Native French

Expatlang - Understand native French

If you're learning French and have already reached an intermediate level, it's now time to take it to the next level. With Expatlang's podcast : Understand Native French, you'll discover the way French people speak in real-life. My name's Jean-Baptiste, I'm a native French teacher. I interview French people on a wide variety of topics - French lifestyle, French food culture, French history, French politics or French society. Join me and let your French skyrocket! Visit our social networks and website : https://instabio.cc/3092207XSikwN

27 - EPISODE - LE FREEGANISME - PARTIE 2
0:00 / 0:00
1x
  • 27 - EPISODE - LE FREEGANISME - PARTIE 2

    DANS L'EPISODE D'AUJOURD'HUI - LE FREEGANISME - PART 2

    Bonjour à tous les amis. Je suis heureux de vous retrouver pour ce deuxième épisode dédié au sujet du freeganisme.  Le freeganisme, comme nous l’avons découvert la semaine dernière, est une pratique qui consiste à récupérer, dans les poubelles des magasins, des produits qui pourraient encore être consommés. Mais au fait, savez-vous si le freeganisme est légal ? Que fait la police lorsqu’elle surprend des personnes en train de fouiller dans les poubelles ? Dans l’épisode d’aujourd’hui, Léa va nous parler de ce que nous avons le droit ou pas de faire lorsque nous fouillons dans les poubelles. Elle nous racontera aussi ses plus intéressantes anecdotes de sa vie de freeganiste.  Pour en savoir plus, écoutez l’épisode d’aujourd’hui.


    IN TODAY'S EPISODE: FREEGANISM - PART 1

    Hello, hello my dear friends! I'm so happy to see you again for this second episode dedicated to the topic of freeganism. Freeganism, as we saw last week, consists in salvaging edible food from the bins. But do you know if doing so is legal in France ? What do the police do when they find someone going through the bins on the streets ? In today's episode, Léa will tell us the dos and don'ts when going through the bins. She'll also tell us some of her best anecdotes of her freegan life. If you want to find out more about it, listen to today's episode. 

    Listen to today's episode to find out more about it.

    Do you want to book a lesson with me ? Click on this link : Learn french in Nice, Cannes, French Riviera - Expatlang

    If you want to acquire Expatlang's first book, click on this link : https://pge.me/expatlangfrenchasreallyspokeninfrance

    Download additional resources to work on this podcast on : Best podcast to learn French - Understand Native French - Expatlang

    If you want to find out more about our Premium services : Understand Native French with Expatlang! PREMIUM OFFER - Expatlang

    If you're listening on Itunes Podcast, please give me a rating and a review.

    Hope you'll enjoy today's episode!

    Wed, 14 Dec 2022 - 28min
  • 26 - EPISODE 25 - LE FREEGANISME

    DANS L'ÉPISODE D'AUJOURD'HUI : LE FREEGANISME - PARTIE 1

    Bonjour à tous les amis. Aujourd'hui, nous allons parler d'un sujet qui va certainement en surprendre plus d'un(e) parmi vous : le freeganisme. Connaissez-vous ce concept ? Le freeganisme est une pratique qui consiste à récupérer, dans les poubelles des magasins, des produits qui pourraient encore être consommés. En effet, en France, ce sont chaque année, près de 10 000 tonnes de produits alimentaires qui sont jetés à la poubelle. Et parmi ces produits, une grande partie pourrait parfaitement être consommée par la population. L'objectif est ainsi de limiter le gaspillage alimentaire. Pour mieux comprendre la situation, j'ai demandé à mon amie Léa de nous parler du freeganisme. Elle le pratique depuis près de dix ans et est très sensible à la question du gaspi alimentaire. Pour en savoir plus, écoutez l'épisode d'aujourd'hui.

    IN TODAY'S EPISODE: FREEGANISM - PART 1

    Hello, hello my dear friends! Today, we're going to talk about a topic that'll probably sound surprising to a lot of you - freeganism! Are you familiar with this concept? Freeganism is an activity that consists in going through the bins to salvage any product that's been thrown away but can still be consumed. Indeed, in France, close to 10,000 tons of food are thrown away every year, among which a wide part is still edible. The goal of freeganism is to fight food waste. In order to have a better understanding of the situation, I've asked my friend Lea to give us her insight. She's been a freeganist for about 10 years and she's quite aware of the problems related to food wastes.

    Listen to today's episode to find out more about it.

    Do you want to book a lesson with me ? Click on this link : Learn french in Nice, Cannes, French Riviera - Expatlang

    If you want to acquire Expatlang's first book, click on this link : https://pge.me/expatlangfrenchasreallyspokeninfrance

    Download additional resources to work on this podcast on : Best podcast to learn French - Understand Native French - Expatlang

    If you want to find out more about our Premium services : Understand Native French with Expatlang! PREMIUM OFFER - Expatlang

    If you're listening on Itunes Podcast, please give me a rating and a review.

    Hope you'll enjoy today's episode!

    Fri, 25 Nov 2022 - 28min
  • 25 - EPISODE 24 - LA MUSIQUE ANTILLAISE PARTIE 2

    DANS L'ÉPISODE D'AUJOURD'HUI : LA MUSIQUE ANTILLAISE - PARTIE 2

    Bonjour à tous les amis. Si vous écoutez ce podcast depuis un petit moment, vous avez certainement remarqué à quel point j'aime les Antilles. Ces petites îles au milieu de la mer des Caraïbes possèdent un patrimoine culturel extrêmement important et riche et aujourd'hui, je voudrais justement vous parler de l'un de ces aspects : la musique. La musique est une affaire sérieuse aux Antilles. Et justement, Cyril notre spécialiste de la Martinique va nous expliquer pourquoi la musique antillaise y est si présente, mais aussi pourquoi elle a tant de difficultés à s'exporter. Écoutez la deuxième partie de cet épisode pour en savoir plus.

    IN TODAY'S EPISODE: CARIBBEAN MUSIC - PART 2

    My dear friends. If you've been listening to this podcast for a long time, I'm sure you've already noticed how much I love the French islands of the Caribbean. These tiny islands in the middle of the Caribbean Sea possess a rich cultural heritage and today, I'd like to tell you about one of these aspects : music. Music is a serious business in the French Caribbean islands. Cyril, our specialist from Martinique will explain us why Caribbean music is such a business, but also why it's so difficult to export it outside of this area of the world.

    Listen to the second part of the interview to find out more about it !

    Discover Caribbean music : https://open.spotify.com/playlist/6HbHGmf7lVghqpLTyZwecc?si=929eeca0e1b84b03

    Do you want to book a lesson with me ? Click on this link : Learn french in Nice, Cannes, French Riviera - Expatlang

    If you want to acquire Expatlang's first book, click on this link : https://pge.me/expatlangfrenchasreallyspokeninfrance

    Download additional resources to work on this podcast on : Best podcast to learn French - Understand Native French - Expatlang

    If you want to find out more about our Premium services : Understand Native French with Expatlang! PREMIUM OFFER - Expatlang

    If you're listening on Itunes Podcast, please give me a rating and a review.

    Hope you'll enjoy today's episode!

    Wed, 09 Nov 2022 - 22min
  • 24 - EPISODE 23 - LA MUSIQUE ANTILLAISE PARTIE 1

    DANS L'ÉPISODE D'AUJOURD'HUI : LA MUSIQUE ANTILLAISE - PARTIE 1

    Bonjour à tous les amis. Si vous écoutez ce podcast depuis un petit moment, vous avez certainement remarqué à quel point j'aime les Antilles. Ces petites îles au milieu de la mer des Caraïbes possèdent un patrimoine culturel extrêmement important et riche et aujourd'hui, je voudrais justement vous parler de l'un de ces aspects : la musique. La musique est une affaire sérieuse aux Antilles. Et justement, Cyril notre spécialiste de la Martinique va nous expliquer pourquoi la musique antillaise y est si présente, mais aussi pourquoi elle a tant de difficultés à s'exporter. Écoutez cet épisode pour en savoir plus.

    IN TODAY'S EPISODE: CARIBBEAN MUSIC - PART 1

    My dear friends. If you've been listening to this podcast for a long time, I'm sure you've already noticed how much I love the French islands of the Caribbean. These tiny islands in the middle of the Caribbean Sea possess a rich cultural heritage and today, I'd like to tell you about one of these aspects : music. Music is a serious business in the French Caribbean islands. Cyril, our specialist from Martinique will explain us why Caribbean music is such a business, but also why it's so difficult to export it outside of this area of the world.

    Listen to the episode to find out more about it ! 


    Discover Caribbean music : https://open.spotify.com/playlist/6HbHGmf7lVghqpLTyZwecc?si=929eeca0e1b84b03 

    Do you want to book a lesson with me ? Click on this link : Learn french in Nice, Cannes, French Riviera - Expatlang

    If you want to acquire Expatlang's first book, click on this link : https://pge.me/expatlangfrenchasreallyspokeninfrance

    Download additional resources to work on this podcast on : Best podcast to learn French - Understand Native French - Expatlang

    If you want to find out more about our Premium services : Understand Native French with Expatlang! PREMIUM OFFER - Expatlang

    If you're listening on Itunes Podcast, please give me a rating and a review.

    Hope you'll enjoy today's episode!

    Wed, 26 Oct 2022 - 25min
  • 23 - EPISODE 22 - LA BELLE HISTOIRE D'AMOUR - PARTIE 2

    DANS L'ÉPISODE D'AUJOURD'HUI : LA BELLE HISTOIRE D'AMOUR - PARTIE 2

    Dans l'épisode 21, nous avons fait la connaissance de Marie-Christine qui nous a raconté comment elle a rencontré son compagnon durant une semaine de vacances sur le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle.

    Son compagnon est allemand et vit en Allemagne alors qu'elle vit en France. Cette semaine, elle va nous raconter comment elle vit sa relation à distance.

    Est-ce que vous pouvez imaginer ce que cela fait de vivre à cheval sur deux pays, deux cultures et deux maisons ? Si, comme moi, vous êtes curieux, écoutez l'épisode d'aujourd'hui pour en savoir plus.


    IN TODAY'S EPISODE: A BEAUTIFUL LOVE STORY - PART 2

    In episode 21 of this podcast, you all got to meet Marie-Christine who told us about how she met her partner during a trip on the way to Santiago de Compostela. 

    Her partner is German and lives in Germany while she lives in France. In this week's episode, she'll tell us everything about how she manages this distance relationship. 

    Can you imagine what it's like to have a double life ? Two countries, two cultures, two houses ? If, like me, you're curious about it, listen to today's episode to find out more about it. 

    Do you want to book a lesson with me ? Click on this link : Learn french in Nice, Cannes, French Riviera - Expatlang

    If you want to acquire Expatlang's first book, click on this link : https://pge.me/expatlangfrenchasreallyspokeninfrance

    Download additional resources to work on this podcast on : Best podcast to learn French - Understand Native French - Expatlang

    If you want to find out more about our Premium services : Understand Native French with Expatlang! PREMIUM OFFER - Expatlang

    If you're listening on Itunes Podcast, please give me a rating and a review.

    Hope you'll enjoy today's episode!

    Wed, 12 Oct 2022 - 23min
Afficher plus d'épisodes