Filtrer par genre

La rentrée littéraire CDE 2024

La rentrée littéraire CDE 2024

CDE

🎙️  ️Ce podcast vous est proposé par le C.D.E. (Centre de Diffusion de l'Edition) qui diffuse une quarantaine d'éditeurs en librairie. Découvrez des extraits lus des titres de la rentrée littéraire de nos éditeurs. Ces extraits sont disponibles sur les principales plateformes de podcast. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

13 - ÉDITIONS LIANA LEVI - extrait de “J’voulais naître gamin” de Francesca Maria Benvenuto
0:00 / 0:00
1x
  • 13 - ÉDITIONS LIANA LEVI - extrait de “J’voulais naître gamin” de Francesca Maria Benvenuto

    Extrait de : “J’voulais naître gamin” de Francesca Maria BENVENUTO, à paraître le 5 septembre 2024 aux éditions LIANA LEVI.
    Traduit de l’italien par Audrey RICHAUD.

    .

    Père en prison, mère obligée de faire le trottoir pour nourrir la famille.

    Depuis l’âge de dix ans Zeno doit travailler, commettre des larcins, transporter de la drogue dans le quartier de Forcella. Jusqu’au jour où, pour se défendre, il sort son arme et tue son agresseur, un jeune qui se considère son concurrent. Il n’a que quinze ans, à ce moment-là, et il comparaît donc devant le tribunal pour mineurs de Naples qui le condamne à la réclusion dans la prison de Nisida. Madame Martina, sa professeure d’italien dans  l’établissement, l’encourage à écrire son histoire. Dans une langue hors norme, riche d’émotions et de naïvetés, Zeno note tout car madame lui a promis en échange de ce récit 48 heures de liberté à Noël, ce qui permettrait de retrouver sa mère bien aimée. Et aussi parce qu’il veut devenir écrivain. Il nous raconte donc sa vie d’enfant obligé de devenir trop vite adulte et celle de ses camarades de prison, tous oubliés par la société.

    .

    Francesca Maria Benvenuto est née à Naples en 1986. Elle est docteure en droit et a aussi suivi des études de langues et littératures modernes. Elle vit à Paris où elle est avocate pénaliste depuis 2017. J’voulais naître gamin est son premier roman.

    .
    🔗https://www.lianalevi.fr/


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Wed, 24 Jul 2024 - 12min
  • 12 - ÉDITIONS LIANA LEVI - extrait de “Les Os noirs” de Agnès Jésupret

    Extraits de : “Les Os noirs” de Agnès JÉSUPRET, à paraître le 22 août 2024 aux éditions LIANA LEVI.
    .

    C’est dans un fauteuil en cuir que s’installe Clara pour raconter son enfance tunisienne à son interlocutrice, biographe anonyme. Celle-ci veut mettre noir sur blanc l’histoire de cette famille qui a quitté la Sicile au début du xxe siècle pour conquérir une parcelle de confort de l’autre côté de la Méditerranée. Le père de Clara, Pietro Ignorante – qui se fait désormais appeler Pierre – travaille à Tunis et parvient à se faire une place respectable dans cette société où toutes les communautés se côtoient paisiblement sans jamais se mélanger. Il achète une petite villa pour sa famille, un vélo pour Clara, et même une voiture. Mais six mois suffiront à mettre en péril cette prospérité. En novembre 1942, les Allemands occupent le pays, enfermant les juifs dans des camps et attisant les tensions sous-jacentes entre Français, Italiens et Arabes. À la libération, Pierre Ignorante est jeté en prison pour collaboration et y mourra dans des circonstances troubles. On retrouvera des années plus tard ses os devenus noirs en exhumant sa dépouille. Pour Clara, pas de doute, sa famille est victime d’une malédiction. Elle remonte le cours de sa mémoire et la narratrice, qui l’écoute, tente de démêler les fils de ses souvenirs, quitte à exhumer aussi les secrets. Dans ce premier roman inspiré d’une histoire vraie, Agnès Jésupret raconte le destin contrarié d’une famille ordinaire et les répercussions d’un épisode méconnu de l’histoire de la Tunisie.

    .

    Agnès Jésupret vit à Marseille. Depuis des années, elle met sa plume au service des souvenirs des autres, et se définit elle-même comme « biographe anonyme pour des gens qui le sont tout autant ». Les Os noirs est son premier roman.

    .
    🔗https://www.lianalevi.fr/


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Wed, 24 Jul 2024 - 13min
  • 11 - LA MANUFACTURE DE LIVRES - extrait de "On n'est plus des gens normaux" de Justin Morin

    Extrait de : "On n'est plus des gens normaux" de Justin MORIN, à paraître le 22 août 2024, aux éditions La Manufacture de Livres.

    .

    Ce roman aurait pu être un récit documentaire. En 2017, P. fonce avec sa voiture sur la terrasse d’un restaurant. Angela, 13 ans, meurt sur le coup. On comptera des dizaines de blessés. Alors journaliste, Justin Morin couvre le procès. Il y rencontre une famille ainsi que la sœur du coupable. La famille, c’est celle d’Angela dont les parents, Sacha et Betty, réclament justice. Une famille amputée dont les liens se resserrent. À l’issue du procès, le journaliste n’arrive pas à mettre un point final à son récit. Alors c’est le romancier qui prend la relève pour tenter de comprendre. Réinventer une histoire familiale, basculer dans la fiction en recréant le personnage de Lisa, la sœur du coupable. Interroger le réel en puisant dans l’imaginaire.

    .

    Avec ce premier roman fulgurant, Justin Morin s’impose comme une nouvelle voix incontournable de la fiction documentaire.

    .

    🔗 https://www.lamanufacturedelivres.com


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Fri, 07 Jun 2024 - 09min
  • 10 - LA MANUFACTURE DE LIVRES - extrait de "La Fille près du feu" de Tiphaine Le Gall

    Extrait de : "La Fille près du feu" de Tiphaine LE GALL, à paraître le 22 août 2024, aux éditions La Manufacture de Livres.

    .

    « J’aurais sans doute eu besoin qu’un psychiatre me parle ainsi, à dix-huit ans, au lieu de me prescrire des somnifères. Qu’on me dise que j’étais lucide, au lieu de me faire croire que j’étais folle. »

    À l’âge de dix-sept ans, une jeune femme a brutalement cessé de ressentir : malgré un long séjour en hôpital psychiatrique, aucun remède n’a eu raison de son mal de vivre. Bien des années plus tard, alors en couple, mère de deux enfants, établie dans une vie stable qui lui assure un ancrage et la sécurise, elle se trouve de plus en plus à l’étroit. Elle sent quelque chose sourdre comme un courant ravageur et mène alors une vie de mensonge jusqu’à provoquer sa chute, entraînant la fin de son couple savamment construit. Elle doit alors se confronter à la fragilité de sa solitude.

    Dans la veine de Deborah Levy et Lionel Duroy, Tiphaine Le Gall nous offre une réflexion sur le prix de la liberté. Ses souvenirs, ses doutes, ses espérances nous amènent à nous interroger sur nos contradictions et nos peurs souterraines.

    .

    🔗 https://www.lamanufacturedelivres.com


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Wed, 05 Jun 2024 - 09min
  • 9 - ÉDITIONS VERDIER - extrait de “Le Champ” de Josef Winkler

    Extrait de : “Le Champ” de Josef WINKLER, à paraître le 12 septembre 2024 aux éditions VERDIER.
    Traduit de l’allemand (Autriche) par Bernard BANOUN.
    .

    Après avoir grandi et vécu des décennies à Kamering, en Carinthie, où sa famille est installée depuis plusieurs générations, le narrateur du Champ découvre un fait remontant à la toute fin de la dernière guerre : Odilo Globocnik, l’un des principaux criminels nazis et artisan de la Shoah dans le gouvernement général de Pologne, s’est suicidé dans ce village alors qu’il était poursuivi par les Britanniques. Son cadavre fut enseveli dans un champ en contrebas, champ qui fut par la suite exploité par plusieurs fermiers, dont le père du narrateur.
    On retrouve, dans ce livre, le décor et les personnages de nombre de romans de Winkler : le village reconstruit en forme de croix après avoir brûlé il y a un siècle, les paysages de Carinthie, le père omnipotent, la mère muette après la perte de ses trois frères durant la Seconde Guerre mondiale, les gens de la ferme, le curé… Chaque chapitre du Champ s’ouvre avec un poème yiddish de Reïzl Zychlinsky, ancrant le récit dans l’Europe centrale et orientale (Russie, Ukraine, Pologne) : espace historique, culturel et imaginaire fondamental pour l’auteur.
    .

    Josef Winkler, né en 1953, est, avec notamment Ingeborg Bachmann, Thomas Bernhard ou encore Elfriede Jelinek, l’un des représentants de la littérature autrichienne révélatrice de son passé.
    .
    🔗 https://editions-verdier.fr


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Wed, 15 May 2024 - 15min
Afficher plus d'épisodes