Filtra per genere

Camino A Emaús

Camino A Emaús

Camino A Emaús

Dos individuos caminaban hacia Emaús. Jesús de Nazareth les salió al encuentro y les reveló el plan mesiánico a través de las escrituras que ellos ya conocían. Mucho de lo que se nos predica está ausente del verdadero propósito del Eterno. Caminemos junto a Él. Song: The Temperature of the Air on the Bow of the Kaleetan By: Chris Zabriskie Source: http://freemusicarchive.org/music/Chris_Zabriskie/Undercover_Vampire_Policeman/01_-_The_Temperature_of_the_Air_on_the_Bow_of_the_Kaleetan_1165 License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0

7 - Episodio 7 - Penteconstés 2a Parte
0:00 / 0:00
1x
  • 7 - Episodio 7 - Penteconstés 2a Parte

    En el episodio anterior, comenzamos el estudio del segundo capítulo de los Hechos de los Apóstoles.  Como primer punto, confirmamos que los apóstoles se encontraban celebrando la fiesta de Shavuot y que se encontraban en el templo ó la casa de Dios.  Celebraban la fiesta a diez días de la ascensión de Yeshúa, de este modo dejando en claro que guardaban las Fiestas de Dios de acuerdo a las instrucciones del Torah en Levítico 23.

    En este episodio continuaremos nuestro estudio titulado “"Pentecostés".

    Platiquemos sobre si Hechos 2  es el relato del nacimiento de la iglesia.  Los traductores usan la palabra iglesia para traducir del griego Ekklesia.  Y en apariencia Ekklesia solo se usa en el Nuevo Testamento.  Pero sólo en apariencia puesto que el Nuevo Testamento solamente nos llega en Griego con la excepción de unos cuantos libros en el hebreo original, entre ellos el Evangelio de Mateo, que sobrevivió la versión original en hebreo.  Sin embargo hay una traducción del Antiguo Testamento en griego que antecede los tiempos en que se escribió el Nuevo Testamento.  Se trata de la Septuaginta, traducida 200 a 300 años AC y que muy probablemente es la versión que circulaba en tiempos de Jesús y leída por los autores del Nuevo Testamento. Pues bien, en Ia traducción de la Septuaginta encontramos múltiples veces la palabra Ekklesia.  Por ejemplo, en 

    Deuteronomy 9:10

    y me dio Jehová las dos tablas de piedra escritas con el dedo de Dios; y en ellas estaba escrito según todas las palabras que os habló Jehová en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea.

    Asamblea en la LXX aparece traducida como Ekklesia, pero en hebreo dice קָהָל cajál, lo cual nos dice que los 70 expertos en hebreo y griego que trabajaron en ese proyecto, y que estaban familiarizados con la cultura de la época, 300 años antes de Cristo, consideraron que la palabra קָהָל cajál, era equivalente a Ekklesia, ó iglesia en español.

    Otros versículos en donde la palabra hebrea cajál fué traducida al griego como Ekklesia incluye

    Deut 18:16 en donde cajál se tradujo como “asamblea”

    Deut 23:2 en donde cajál fue traducida como “”congregación”

    Deut  23:3 en donde la traducción para cajál también es “congregación”

    Jueces 20:2 en donde cajál se aparece como “reunión”

    Al igual que en Jueces 21:5 y Jueces 21:8

    Hay otros versículos más en donde cajál es congregación, asamblea o reunión.  Por tiempo nos detendremos aquí, con el entendimiento que la palabra cajal aparece en el Antiguo Testamento más de 90 veces.  O sea que el concepto de "reunión", "congregación", hacer "asamblea" o participar en Ekklesia o iglesia antecede al Shavuot ó Pentecostés del segundo capítulo de Hechos de los Apóstoles.

    Da la impresión ó apariencia que hubo más consistencia en la traducción del hebreo al griego a retener la palabra Ekklesia que del hebreo al español u otros idiomas actuales.  La razón es que los traductores de la LXX no estaban influenciados por conceptos que fueron introducidos posteriormente de la era apostólica, como los traductores cuyas traducciones buscaban reafirmar sus propias creencias en lugar de apegarse estrictamente a traducir.  Es decir, el trabajo del traductor es pasar el texto de un idioma a otro, más no, agregar su propia interpretación del texto como fue el caso de traductores influenciados por la doctrina católica romana.  Aclaro que no estoy diciendo que los traductores de la LXX no venían eclipsado con sus propias convicciones preconcebidas, en lo que quiero que estemos claros es que su preconcepción del concepto Cajál en su cultura de tres siglos antes de Yeshúa era Ekklesia y que la noción de la doctrina de substitución es posterior a Hechos 2 como resultado de filtros teológicos sin base bíblica.


    Tue, 10 Dec 2019 - 14min
  • 6 - Episodio 6 - Pentecostés 1a Parte

    ¿Nació la Iglesia en el día de Pentecostés?  ¿Qué celebraban los seguidores de Jesús ese día, y dónde se encontraban?  Únete en esta caminata hacia Emaús.  En este episodio exploramos el acontecimiento tan importante descrito por Lucas en el segundo capítulo de los Hechos de los Apóstoles.

    Fri, 04 Jan 2019 - 15min
  • 5 - Episodio 5 La Ultima Cena

    En el rito de la Santa Cena, tanto en la Iglesia Católica Romana como en la Iglesia Católica Protestante, generalment se utilizan versículos extraídos de los Evangelios para enseñar que la noche en que Jesús fue arrestado, habían celebrado la cena de la pascua. En este episodio, exploramos el relato de esa cena, en el aposento alto, según los versículos: Lucas 22:1 Lucas 22:7 Lucas 22:19 Mateo 26:17 Juan 18:28 Juan 19:14 Lucas 22:15-16 Repasaremos las instrucciones de la Fiesta de la Pascua descrita en: Levítico 23:4-8 Las cuales son la verdadera base para comprender lo que realmente no sucedió en la cena del aposento alto. Theme Song: The Temperature of the Air on the Bow of the Kaleetan By: Chris Zabriskie/Creative Commons Attribution

    Sat, 22 Sep 2018 - 17min
  • 4 - Episodio 4 Ephraim y la descendencia de Abraham

    ¿Qué fue de la promesa incondicional que YHWH dio a Abraham que de su simiente habrían multitud de naciones y reyes? ¿Dónde están y quienes son esas naciones? Recordemos cómo el Eterno cumple sus promesas y por que es tan importante para saber cual es nuestra verdadera identidad. Theme Song: The Temperature of the Air on the Bow of the Kaleetan By: Chris Zabriskie/Creative Commons Attribution

    Sun, 02 Sep 2018 - 18min
  • 3 - Episodio 3 La Señal de Jonás Parte 2

    Jesús les dio a los fariseos y escribas la única señal de que el es el Mesías: La señal de Jonás. Y entonces ¿porqué seguimos creyendo que estuvo en la tumba dos noches y un día, y no tres días y tres noches como Él lo dijo? Song by Chris Zabriskie, The Temperature of the Air on the Bow of the Kaleetan, Creative Commons Licensing.

    Wed, 02 May 2018 - 15min
Mostra altri episodi