Filtra per genere

JAPANESEだんだんPodcast -Japanese with YUKARI

JAPANESEだんだんPodcast -Japanese with YUKARI

YUKARI japanesepodcast

“Meet YUKARI, a native of Kansai, Japan, as she shares her thoughts on various topics in narural Japanese.” 日本の関西出身のYUKARIが、自然な日本語を様々なトピックでお話します。

101 - 100.おれを使うときはよく考えて/私、ぼく、おれなどの自分の言い方②
0:00 / 0:00
1x
  • 101 - 100.おれを使うときはよく考えて/私、ぼく、おれなどの自分の言い方②

    Script おはようございます。 日本語だんたんポットキャストのゆかりです。 きのうは、私が今まで、どんな風に自分のことを言ってきたのか、お話しました。 昨日のポットキャストを聞いていない人は、 ぜひ、聞いてから、この回(かい)を聞いて下さいね。 今日は、【ぼく】と【おれ】について、話します。 まず、私は一度も自分のことを 【ぼく】や【おれ】と言ったことはありません。 男性と女性で、決まっているわけではありません。 私も決めたくないですが‥ 【ぼく】と【おれ】をつかうのは、いまのところ、男性が多いです。 私の弟は、【ぼく】と【おれ】を使います。 はい、両方(りょうほう)とも、使います。 【ぼく】というときは、仕事のときや、 はじめて会う人と話すときです。 【おれ】というときは、家族や友達と話すときだけです。 ちなみに、私の父は【私】と【おれ】をつかいます。 仕事のときは【私】で、家族と話すときは【おれ】です。 このように、自分の言い方は、 どこで話すのか、 だれと話すのか、 それによって、ちがうと思います。 多くの日本人は、使い分けていると思います。 たまに、はじめて会う人で、 【おれ】を使う人がいます。 そのときは、どう思うかと言うと‥ 失礼な人だな!とは思いません。 でも、丁寧(ていねい)な人だな〜とも、思いません😅 むずかしいところですね。 明日は、アニメでよく聞く、 オラ、拙者(せっしゃ)などに ついて話します。 では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です。 また、明日!

    Wed, 27 Mar 2024 - 02min
  • 100 - 99.名前にちゃん付けしてた/私、ぼく、おれなどの自分の言い方①

    Script おはようございます。日本語だんたんポットキャストのゆかりです。 突然(とつぜん)ですが、 みなさんは、自分のことを 日本語でなんと言っていますか? たとえば、私(わたし)、 ぼく、おれ、などがありますね。 どの言葉(ことば)を使うかによって、イメージがちがいます。 今週(こんしゅう)は、 そんな話をしようと思います。 今日は、私が自分のことをなんと言うか、 お話しますね。 まず、いまは、私は【私】を使います。 でも、こどものときは、ちがいました。 小さいころ‥ たぶん、小学生のはじめのことは、自分のことを名前(なまえ)で言っていました。 しかも"ちゃん"付けで‥ふふ。 たとえば、お母さんに、 「ゆかりちゃん、いまからセーラームーンをみるね。」 とか、 「まだ、おなかすいてないから、 ゆかりちゃんのごはんはいらない。」 とか。 いま、自分で言っていて、めっちゃはずかしいです。 昔(むかし)の話ですよ! そのあと、私は自分の名前から、 【ウチ】にかわりました。 これは、関西(かんさい)の人がよくつかうかな? たとえば、学校の友達(ともだち)に、 「あ、今日ウチ、アルバイトあるから、早めに帰るね。」 などと、言っていました。 ただ、これは友達との会話(かいわ)です。 先生や大人の人と話すときは、 "私(わたし)"と言うようになりました。 そして、会社で働くようになってから、 もうひとつ、言い方がふえました。 それは、【私(わたくし)】です。 漢字(かんじ)は私と同じですね。 私(わたくし)は、お客様と話すときに使いました。 たとえば、 "はい、私(わたくし)が、お持ちします。 お席(せき)でお待ちください。" と言います。 さて、どうでしょうか? 自分のことを名前で言う、 ウチ、私、私(わたくし)などと、 変わってきましたね。 イメージは伝わりましたか? 次回は、【ぼく】と【おれ】について、お話します。 では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です! また、明日。

    Tue, 26 Mar 2024 - 03min
  • 99 - 98.一人でもうれしい/日記③

    Script おはようございます。 日本語だんだんポットキャストのゆかりです。 今週(こんしゅう)は、私の日記(にっき)シリーズです。 過去(かこ)の話はどんな風にするのか、 聞いて下さい。 今日は、一日中(いちにちじゅう)雨だったので、ずっと家にいました。 家で、日本語のレッスンをしたり、 英語の勉強をしたり、しました。 あと、YouTubeの編集(へんしゅう)をしました。 YouTubeをつくるのは、けっこう大変(たいへん)。 だから、見てくれてる人が多いとうれしいけど、 少なくても、うれしいです。 ポットキャストも、たくさんの人が聞いてくれたら、うれしいけど‥ 一人でも、よろこんでくれたら、うれしいです。 そんなことを思いました。 それから、お米を炊(た)きました。 いま、家には炊飯器(すいはんき)がないので、 ちょっと大変です。 私は、鍋(なべ)やフライパンをつかって、お米を炊きます。 今日はいいかんじに、できました。 おいしかったです。 では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です! また明日。

    Thu, 21 Mar 2024 - 01min
  • 98 - 97.いい場所を見つけた/日記②

    Script おはようございます。 日本語だんだんポットキャストのゆかりです。 今週(こんしゅう)は、私の日記(にっき)シリーズです。 過去(かこ)の話はどんな風にするのか、 聞いて下さい。 今日は、海沿いをさんぽしました。 海沿(うみぞ)い、とは海のよこの道(みち)のことですね。 海沿いをさんぽして、アイスを売(う)っているのを見つけました。 ちょっと寒(さむ)かったけど、 アイスを買って、食べました。 なかなか、おいしいアイスだったので、また買おうと思います。 それから、飛行機(ひこうき)をすごく、近くで見ました。 空港(くうこう)があるので、飛行機は低(ひく)く飛びます。 めっちゃ、迫力(はくりょく)があって、よかったです。 いいところを見つけたと思います。 明日は雨なので、さんぽできるかわかりません。 もし、晴れたら、さんぽしたいです。 では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です! また、明日。

    Wed, 20 Mar 2024 - 01min
  • 97 - 96.新しい友達/日記①

    Script おはようございます。 日本語だんだんポットキャストのゆかりです。 今週(こんしゅう)は、私の日記(にっき)シリーズです。 過去(かこ)の話はどんな風にするのか、 聞いて下さい。 私は今日(きょう)、カフェで、 新(あたら)しい友達(ともだち)に出会(であ)いました。 私は今日、夫(おっと)とカフェに行きました。 私たちはコーヒーがとても好きなので、よくカフェに行きます。 そこのカフェである女性(じょせい)と出会(であ)いました。 彼女(かのじょ)は、ほとんどロシア語を話していましたが、 たまに日本語をつかっていました。 バリスタにロシア語と日本語で、話しかけていました。 日本語を話しているのを聞いて、 私は彼女に話しかけました。 すると、彼女は日本語を勉強していると教えてくれました。 日本がとても好きで、日本に住(す)みたいと言っていました。 私たちはInstagramを交換(こうかん)しました。 また、ちがう日に、一緒(いっしょ)にカフェに行くことを約束(やくそく)しました。 新しい友達ができて、とてもうれしいです。 彼女と一緒に、 カフェへ行く日がとても楽しみです。 では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です。 また明日!

    Tue, 19 Mar 2024 - 01min
Mostra altri episodi