Filtrar por gênero

桃李日語留聲機

桃李日語留聲機

桃李SQHOOL

桃李日語留聲機

223 - 日本的生活費|好像聽得懂的五分鐘日語記事
0:00 / 0:00
1x
  • 223 - 日本的生活費|好像聽得懂的五分鐘日語記事

    みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは、日本で生活するのに毎月どれくらいお金がかかるか調べてみたことがありますか? 家賃や食費や交通費など、台湾と日本では違いがあるかもしれません。 今回は、日本の生活費についてお話しますね。 単語 1.ひとり暮らし(ひとりくらし):獨自生活 2.なるべく:盡可能 3.手取り(てどり):實際收入 4.目安(めやす):大致的基準、參考 5.自炊(じすい):自己煮飯 6.光熱費(こうねつひ):水、電、瓦斯費用的總稱 7.近場(ちかば):附近的地方 8.払う(はらう):1.付款 2.扣掉 3.拂去、驅除 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=471 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

    Wed, 13 Nov 2024
  • 222 - 「やばい」的使用方法|原來如此!桃李日文診療室

    原本的意思: ①危險、不妙、糟糕・恐懼…遇到、或發現對話者不好的状況時用的。 ②要替代①之外的負面・否定的意思的單字。 例文①「やばい、レポートあったの忘れてた!締め切りあさってだって…」 (糟了、我忘記得寫報告!截止是後天耶…) 例文②「飲み会行きたいけど、今月財布やばいんだ…(=お金がない)」 (我也想去喝酒啊、但這個月財務状況不好(没錢)…) 最近的意思:除了原本的「糟了」的意思之外、要表達話者對對像的高興・感動・驚訝・興奮等感覺・感情時使用。 通常使用在現在眼前發生的事上。 例文: 「佳徳のパイナップルケーキ、やばい!。」 (天啊!佳德的鳳梨酥也太好吃了吧。) 「やばい!イケメンがこっちに来る。 (天啊!帥哥朝我走過來了。) ㊟正面的意思和負面的意思、有時候要靠状況・語氣・表情才能知道哪一個意思。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=468 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool

    Wed, 06 Nov 2024
  • 221 - 關於抽菸|今晚來點老師沒教的日式閒聊

    本集簡介: 雖然みきさん和ちかこさん兩個人都不抽菸,那麼實際上在日本的情況又是怎麼樣呢? 単語 1.マナー:禮儀、規範 2.向上します(こうじょうします):往好的方向前進、進步。 3.取り組み(とりくみ):(1)努力 (2)處理 (3)搭配、配合 4.禁煙外来(きんえんがいらい):戒菸門診 5.身の回り(みのまわり):身邊(人、事、物)、隨身(物品) 6.減点(げんてん):扣分 7.浸透する(しんとうする):(1)某種思考模式自然地在人群裡擴散 (2)液體滲透 8.ポイ捨て(ぽいすて):亂丟垃圾 9.携帯灰皿(けいたいはいざら):攜帶型菸灰缸 10.仕組み(しくみ):(1)構造 (2)計畫 (3)系統 (4)組裝 11.フレーバー( flavor):風味、香味 12.屋内(おくない):室內 13.隅っこ(すみっこ):角落 14.肩身が狭い(かたみがせまい):(1)不受重視 (2)感到丟臉沒面子 15.配慮する(はいりょする):顧慮、關心、照顧 16.苦情(くじょう):不滿、抱怨 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=467

    Wed, 30 Oct 2024
  • 220 - 非常有人氣的吉伊卡哇|好像聽得懂的五分鐘日語記事

    皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんはちいかわというキャラクターを知っていますか? イラストレーターのナガノさんが2020年に作ったキャラクターで、漫画やアニメ、グッズなど大人気のキャラクターです。 最近では台湾でもちいかわが人気らしく、ちいかわグッズを持っている台湾の方もよく見かけます。 というわけで今回は、私も大好きなちいかわについてのお話です。 単語 1.イラストレーター:插畫家 2.草むしり(くさむしり):除草 3.コラボレーション:合作 4.心配性(しんぱいしょう):容易擔心的性格 5.社交的(しゃこうてき):形容社交能力強、積極與人互動 6.いざという時(いざというとき):緊急狀況時 7.見た目(みため):外表 8.エピソード:情節、插曲、故事 9.(名詞/動詞)+ぶり:表達樣子、情況 10.素直(すなお):坦率、正直 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=466 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

    Wed, 23 Oct 2024
  • 219 - 「可以試試看嗎?」的日文|原來如此!桃李日文診療室

    本集簡介: 去日本旅遊買東西時,多少會遇到試穿、試戴…等想要詢問店員的時刻,這種時候該如何禮貌地詢問比較好呢? 試穿衣服 これ、試着(しちゃく)してもいいですか? これ、着(き)てみてもいいですか? 試穿鞋子 これ、履(は)いてみてもいいですか? 試用(保養品、化妝品) 試(ため)してみてもいいですか? つけてみてもいいですか? 試戴項鍊、戒指 これ、つけてみてもいいですか? これ、してみてもいいですか? 試吃、試喝 これ、試食(ししょく)してもいいですか? これ、試食できますか? これ、食べてみてもいいですか? 試完沒有要買怎麼說? 食物・飲料 ん~、ちょっと私には(辛すぎる・甘すぎる・濃すぎる・薄すぎる…)かなぁ?すみません、ありがとうございました。 衣服・靴・飾品 ん~、ちょっと私には合わない気がします。 ちょっと想像してたのと違うかな… すみません、もう少し考えます。ありがとうございました。 すみません、もう少し他のも見てみます。 店員問是否需要幫忙時,如何婉拒比較有禮貌 店員:何かお探しですか?/お手伝いしましょうか? 客:大丈夫です。見ているだけです。 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=465 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool

    Wed, 16 Oct 2024
Mostrar mais episódios