Nach Genre filtern

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

Hélène & Judith

Bienvenue les amis ! The Easy French podcast was made for you if you love learning French while entertaining yourself with funny and educational content. In it, we explore cultural and day-to-day topics in a light-hearted way. While listening to us, you will learn tons of French expressions, phrases, and even slang to help you grasp French as spoken by the locals! And because we love interacting with French learners, we will also answer your questions and invite you to send us voice messages that may be broadcasted on the show! And for those who want to jump to the next level and become members, for each and every episode, we prepare full transcripts, a fantastic vocabulary helper that translates the most difficult words as you hear them, and bonus content so that our discussion never comes to an end!

121 - 120: C’est la crise d’adolescence !
0:00 / 0:00
1x
  • 121 - 120: C’est la crise d’adolescence !

    L'adolescence est une période clé dans la construction de l'identité. Qu'est-ce qui distingue ces quelques années de l'enfance et de l'âge adulte, en termes d'émotions, de relations, d'image de soi ? Nous abordons le sujet avec à la fois nos expériences personnelles et l'éclairage apporté par des films français sur cette période à la fois belle et difficile.

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Get interactive transcripts, live vocabulary and exclusive content for all our episodes! Try it for FREE for 7 days: easyfrench.fm/membership

    Show Notes

    Films mentionnés :

    Été 85, de François Ozon

    Les Beaux Gosses, de Riad Sattouf

    Jeune et jolie, de François Ozon

    La Boum, de Claude Pinoteau
    LOL, de Liza Azuelos
    Bande de filles, de Céline Sciamma
    Divines, de Houda Benyamina

    Transcript

    Intro
    Hélène:
    [0:18] Bonjour tout le monde.

    Judith:
    [0:20] Bonjour Hélène.

    Hélène:
    [0:21] Comment ça va ?

    Judith:
    [0:23] Ça va, je suis un petit peu malade depuis quelques jours, mais tout va bien, juste un virus.

    Hélène:
    [0:29] Ouais, ça arrive en cette saison.

    Judith:
    [0:32] Ouais.

    Hélène:
    [0:34] Alors, nous allons commencer par un message, comme toujours, puis nous allons parler d'un sujet qui touche tout le monde et qui m'a été inspiré par ce message.

    Léo:
    [0:43] Bonjour Hélène, bonjour Judith, moi je m'appelle Léo, j'ai 15 ans, j'habite en Suisse et malheureusement je n'ai jamais été dans un pays francophone. La Suisse, est un pays francophone mais je n'ai jamais été dans la Romandie donc ça compte pas. Ça fait bien 6 ans que j'apprends le français donc j'avais commencé quand j'avais 9 ans et on sait tous que l'apprentissage d'une langue n'est pas toujours très facile, que les accents sont une partie de l'apprentissage d'une langue. Donc, je voulais vous poser la question suivante. Quel est le pire accent de la langue française en France, selon vous ? Je vous remercie d'avance et je vous souhaite une bonne journée.

    Wed, 20 Nov 2024 - 29min
  • 120 - 119: Nous sommes (très) superstitieuses

    Ne pas attirer la jalousie par crainte du mauvais oeil 🧿, éviter de casser un miroir🪞... Avec quelles superstitions avons-nous grandi en tant que Françaises ? Comment celles-ci nous influencent-elles, malgré la rationalité de notre monde moderne ?

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes! Register for a 7-Days FREE trial: easyfrench.fm/membership

    Transcript

    Intro

    Judith:
    [0:17] Bonjour Hélène.

    Hélène:
    [0:18] Salut, comment ça va ?

    Judith:
    [0:21] Ça va plutôt bien. Et toi, comment tu vas aujourd'hui ?

    Hélène:
    [0:24] Ça va bien aussi. Je suis contente d'être à Paris pour une petite semaine. On s'est déjà vues hier pour filmer et on va se revoir demain pour filmer aussi. Donc c'est une semaine très sympa.

    Judith:
    [0:38] Oui, et chargée.

    Hélène:
    [0:40] Oui, aussi.

    Judith:
    [0:41] Très bien. Et aujourd'hui, je voulais parler avec toi d'un sujet qui occupe une part assez importante de nos vies, en tout cas non négligeable, c'est les superstitions. Parce qu'on s'est rendu compte qu'on était toutes les deux plutôt superstitieuses.

    Hélène:
    [0:58] C'est vrai, oui. On a eu cette conversation il y a quelques temps, et donc on a décidé d'en parler dans ce podcast. Et avant de commencer ça, on va écouter un message d'un auditeur très amusant.

    Spencer:
    [1:10] Bonjour, je m'appelle Spencer, je suis des Etats-Unis et je viens d'écouter votre podcast au sujet des ploucs et des bobos et des beaufs. Et moi, je suis bien plouc, je dirais cela parce que j'habite dans un état qui n'a pas beaucoup de personnes. Mais le fait que moi, je suis en train d'apprendre le français, on me regarde comme bobo plutôt qu'en plouc. Mais moi, je me dis que je suis plouc au cause du fait que j'aime le paysage, j'aime bien être dans un petit village, et j'aime tout cela. Merci de vos efforts, de tout ce que vous faites. Et, oh oui, ici aux États-Unis, vous savez déjà, mais on les appelle les « redneck ». Et ce n'est pas trop gentil de le dire, mais ça dépend. Il y a des personnes qui aiment ce nom et d'autres qui le voient comme pas très gentil. Mais merci encore et je vous souhaite une bonne journée. Au revoir.

    Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    Wed, 13 Nov 2024 - 29min
  • 119 - 118: Trouver l’amour à la télé ? 🩷 📺

    Depuis les années 2000, plusieurs programmes télévisés proposent à des candidats d'essayer de trouver leur âme soeur 💖 sous les yeux de millions de téléspectateurs fascinés 👀. Quelles sont les émissions françaises 🇫🇷 de ce genre les plus populaires dans l'Hexagone ? Pourquoi ces programmes ont-ils un tel succès ?

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes! Try it for FREE for 7 days at: easyfrench.fm/membership

    Show Notes

    Liste des émissions mentionnées :

    Love is Blind
    Mariés au premier regard
    L'amour est dans le pré
    Ultimatum France

    Transcript

    Intro
    Hélène:
    [0:17] Bonjour.

    Judith:
    [0:19] Bonjour Hélène.

    Hélène:
    [0:20] Comment ça va ?

    Judith:
    [0:21] Ça va, je suis de bonne humeur aujourd'hui.

    Hélène:
    [0:24] Ah oui ? Pourquoi ?

    Judith:
    [0:26] Pour plein de raisons.

    Hélène:
    [0:28] D'accord.

    Judith:
    [0:29] Peut-être qu'on en parlera une autre fois.

    Hélène:
    [0:30] Ok. Moi, je suis un peu stressée parce qu'on a beaucoup de choses à faire aujourd'hui.

    Judith:
    [0:37] C'est vrai.

    Hélène:
    [0:38] On a filmé ce matin et là on enregistre. Tout à l'heure, on a un petit zoom et moi j'en ai encore un autre ce soir avec les membres. Donc ça fait beaucoup de choses dans une seule journée, mais on tient le coup. On est là. (Oui) Commençons comme d'habitude avec un message.

    Natalie:
    [1:01] Bonjour Easy French, je m'appelle Natalie et je suis américaine. J'aimerais vous raconter comment j'ai commencé à travailler en français. J'ai commencé l'apprentissage il y a un an et demi, et ensuite j'ai commencé à travailler il y a six mois en tant que cheffe de projet, ce qui est un poste où il faut animer des réunions et aussi coordonner des équipes, ce qui est vraiment difficile quand on n'est pas maîtrisé en langue. Lors de mon entretien d'embauche, le directeur de l'entreprise m'a parlé pendant cinq minutes et en fait, je n'ai rien compris. C'était une vraie catastrophe, mais quand même, j'ai réussi à avoir le poste. Au début, c'était vachement compliqué de comprendre et de participer aux réunions et je me demandais souvent si j'y arriverais un jour. J'avais même perdu le plaisir de parler français avec les copains pendant des soirées quand la langue était devenue une source d'angoisse et aussi un blocage qui m'empêchait d'être vraiment moi-même. J'ai changé d'approche et j'ai commencé à retrouver le plaisir dans la langue. J'ai utilisé la littérature française et aussi des chaînes YouTube comme Easy French. Aujourd'hui, ce n'est pas parfait, mais je progresse. Je voulais transmettre le message qui, même si on se sent timide ou pas assez confiante, il faut aussi se lancer. L'arrivée prend du temps, ça demande de petits pas, mais si on avance dans la bonne direction, on finit toujours par y arriver.

    Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    Wed, 06 Nov 2024 - 29min
  • 118 - 117: Vie privée en public

    Avoir une conversation téléphonique intime dans un train 📞, parler de sexualité à des amis 🩷, se disputer avec son mari/sa femme devant les autres 🗣️... Quelles sont les situations qui nous paraissent acceptables en public ? Et pourquoi parler de ce qui est privé fait aussi du bien ?

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes. Try it for FREE for 7 days at: easyfrench.fm/membership

    Show Notes

    Episode de podcast "Scènes de ménage"

    Transcript

    Intro
    Hélène:
    [0:17] Bonjour.

    Judith:
    [0:19] Salut Hélène.

    Hélène:
    [0:20] Comment ça va ?

    Judith:
    [0:21] Ça va plutôt bien. Et toi, comment tu vas ?

    Hélène:
    [0:24] Oui, ça va bien. Il fait beau aujourd'hui.

    Judith:
    [0:27] Oh, ici aussi.

    Hélène:
    [0:28] Super. Et ça va bien aussi parce que j'ai écouté tout à l'heure plusieurs messages vocaux envoyés par vous, les amis. Et c'est vraiment génial d'entendre tous ces messages. Ça me met à chaque fois de très bonne humeur. Et donc, comme d'habitude, on va commencer par un message d'un de nos auditeurs. Et je pense que ça nous mettra tous de bonne humeur.

    Judith:
    [0:54] OK, allons-y.

    Peter:
    [0:55] Bonjour Hélène, bonjour Judith. Je m'appelle Peter, je viens des États-Unis. J'habite dans le 14e arrondissement à Paris. Je suis un grand fan de Easy French depuis plusieurs années. Alors, c'est juste un petit message pour dire que j'apprécie vraiment votre podcast, notamment parce que les sujets dont vous parlez, vous aussi montrez vos personnalités, vos milieux en utilisant des mots qui expriment vos émotions, vos goûts, vos dégoûts, vos forces, vos faiblesses. Souvent, j'ai l'impression d'écouter une conversation privée et honnêtement, c'est assez addictif. Vous savez bien qu'il existe beaucoup de podcasts d'apprentissage de langues qui se concentrent sur des situations quotidiennes, comme dans l'hôtel, le restaurant, le train, etc. Mais grâce à votre volonté de partager vos vies, j'apprends chaque semaine un vocabulaire beaucoup plus subtil, mais plus profond. Alors, merci, ne changez jamais.

    Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

    Wed, 30 Oct 2024 - 31min
  • 117 - 116: Ikigaï, trouver sa raison d'être

    L'ikigaï signifie littéralement "la raison de se lever le matin" 🌅. En Occident, cette philosophie de l'épanouissement personnel et collectif est devenu un outil de développement personnel tourné vers le travail 💼. Mais est-ce possible, et souhaitable, de mêler travail et passion ?

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes! Try it for FREE for 7 days: easyfrench.fm/membership

    Show Notes

    Notre épisode sur le test MBTI

    Paris, What Are You Doing Today? | Easy French 214 (mention de l'ikigaï)

    Pourquoi trouver du sens au travail n'a pas de sens

    Podcast : "Votre cerveau" avec Albert Moukheiber

    Transcript

    Intro
    Hélène:
    [0:16] Bonjour Hélène, salut, comment ça va ?

    Judith:
    [0:21] Ça va et toi, comment tu vas aujourd'hui ?

    Hélène:
    [0:23] Ça va, je suis un petit peu malade, je pense que j'ai une petite angine virale, donc rien de grave, mais je ne suis pas complètement dans mon assiette.

    Judith:
    [0:36] Aïe, aïe, aïe, ça arrive. (Oui.) J'espère que tu vas vite aller mieux.

    Hélène:
    [0:40] Merci.

    Judith:
    [0:41] Nous avions déjà parlé du MBTI il y a quelques mois. Tu sais, ce test qui permet de savoir quelle est notre personnalité parmi 16 personnalités types. (Oui.) Et si vous n'avez pas encore écouté cet épisode, nous vous mettrons bien sûr le lien dans les show notes. Et dans ma quête d'outils de développement personnel, je voulais parler avec toi d'un autre outil à la mode qui nous vient tout droit du Japon. Ça te dit ?

    Hélène:
    [1:11] Tout à fait.

    Judith:
    [1:12] Mais avant ça, on va commencer, comme chaque semaine, par notre petite tradition, le message d'un auditeur.

    Bora:
    [1:20] Bonjour les filles, je voulais vous remercier pour l'épisode sur le minimalisme et le maximalisme. C'est un sujet important qui est au cœur du problème de la surconsommation dans la société. Moi, je suis quelqu'un qui à la base ne jette presque rien parce que je n'achète rien dont je n'aurai pas besoin dans quelques années. Et je garde tout jusqu'à la fin de sa vie, plus ou moins. Et je trouve qu'on pourrait très bien résoudre le problème qui se pose entre ceux qui veulent posséder des produits de qualité, mais qui ne veulent pas avoir des choses qui ont une obsolescence programmée. Je trouve que la meilleure solution, ce serait d'offrir une large gamme de produits de qualité qui sont aussi abordables économiquement, et après d'avoir juste un tout petit peu de produits qui sont en dessous de cette gamme et un tout petit peu qui sont des produits de luxe. Donc ça pourrait très bien résoudre le problème des inégalités dans la société aussi, je trouve, parce qu'on aurait établi ce qu'il faut pour avoir une meilleure répartition des biens.

    Bora:
    [2:33] Je crois qu'il vaut mieux caler la demande sur l'offre que l'offre sur la demande, comme on le fait d'habitude dans le capitalisme, tout en laissant un peu de liberté créatrice au marché et aux individus qui veulent innover. Mais je trouve qu'il faut plutôt planifier nos économies mondiales pour pouvoir parer aux problèmes du réchauffement climatique, la surconsommation, le matérialisme et tous les problèmes qui nuisent à l'environnement.

    Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes! Try it for FREE for 7 days: easyfrench.fm/membership

    Wed, 23 Oct 2024 - 30min
Weitere Folgen anzeigen