Filtrer par genre

ELOQUENT - Redewendungen auf Deutsch und  Englisch

ELOQUENT - Redewendungen auf Deutsch und Englisch

Marilena Dimai, Audiobliss Productions

Treffen Sie den Nagel mit der passenden Redewendung auf den Kopf! Hit the nail on the head by using the suitable phrase! Ein Podcast für Sprachgewandte und die es werden wollen - sei es in deutsch oder englisch. Welches englische Idiom ist das richtige Pendant zur deutschen Redewendung? Woher kommen die Redewendungen und was bedeuten sie? Wie wende ich sie an? Häppchenweise und wohldosiert zu einem grösseren Wortschatz -ganz nebenbei. Improve your english skills! Sprecherin: Marilena Dimai

86 - Jemanden links liegenlassen - To Send someone to Coventry
0:00 / 0:00
1x
  • 86 - Jemanden links liegenlassen - To Send someone to Coventry

    Es tut weh links liegengelassen zu werden. Doch warum ist es links und nicht rechts? Und wieso wird man im Englischen nach Coventry gesandt? Finden Sie es heraus. Es wird wiedermal spannend um den Ursprung der Redewendungen herum.

    Tue, 07 Sep 2021
  • 85 - Etwas auf den Punkt bringen - To Put Something in a Nutshell

    Hier erfährst du was es mit der Redewendung auf den Punkt bringen auf sich hat. Wieso spricht man von einem Punkt, wenn es um das Wesentliche geht? Und welches ist ein gutes englische Pendant dazu? Verstehe die Muttersprachler, sei es in Englisch oder Deutsch!

    Sat, 31 Jul 2021
  • 84 - Unter dem Pantoffel stehen - To be Under Someone's Thumb

    Wie nennt man einen Pantoffelhelden im Englischen? WIeso steht man unter einem Pantoffel, was hat dieser mit Unterdrückung zu tun? Ein Hochzeitsbrauch könnte dahinter stecken...

    Fri, 09 Jul 2021
  • 83 - Vergebene Liebesmüh sein - To Flog a Dead Horse
    Fri, 25 Jun 2021
  • 82 - Etepetete sein - to Be Niminy-Piminy
    Fri, 11 Jun 2021
Afficher plus d'épisodes