Filtra per genere

LE LE TALK

LE LE TALK

Irene Chang

我們邀請了許多樂樂家庭來分享他們如何幫助孩子建立閱讀能力,特別是在雙語家庭中的經驗。這些家庭運用了姚釹老師的樂樂閱讀系統,通過閱讀故事,而非死記硬背,讓孩子自然學會識字並愛上閱讀。Irene 身為四個孩子的媽媽,分享了她如何在家中成功運用這套方法,讓孩子們愉快地學習中文,並記錄了他們的學習過程。這期節目將為您提供豐富的見解,幫助孩子們愛上閱讀,並在中文學習中找到樂趣!

In this podcast, Irene invites families from the Le Le community to share their experiences in building their children's reading skills, especially within bilingual households. Drawing from Cathy Ju Yao's innovative Le Le Reading System, these families reveal how they helped their kids develop a love for reading and literacy in Chinese through stories, rather than rote memorization. Irene, a mother of four, discusses how she successfully applied these methods in her home and recorded their journey in making Chinese an engaging and joyful language for her children. Listen in for insights on fostering a lifelong love of reading!

Powered by Firstory Hosting

13 - S3E02【不學注音】【閱讀識字】是成功學習中文的秘密|樂樂理念Q&A
0:00 / 0:00
1x
  • 13 - S3E02【不學注音】【閱讀識字】是成功學習中文的秘密|樂樂理念Q&A

    ♥ 前言
    成功學習中文的秘密
    最大的兩個概念與門檻【不學注音】【閱讀識字】
    如果你很驚訝,聽到和自己經驗相反的概念
    這麼可能不學注音?不會看字,怎麼自己看書?
    這種不安的感覺如何面對?
    測驗孩子是否識字,掩飾家長對於孩子學習中文的不信任

    【樂樂聽讀叢書】陪伴的家庭,愉快學習中文
    如何持續給孩子,創造大量聽讀的生活經驗
    孩子自然喜歡閱讀中文,喜歡使用中文
    我們也想改變海外家庭,學習中文期間的親子關係
    陪你一起走在堅定的中文學習路程上

    The secret to successfully learning Chinese lies in two key concepts: "Don't learn Zhuyin/Pinyin" and "Literacy through Literature" If you’re surprised to hear ideas that go against your own experience, you might wonder, "How can you learn without Zhuyin/Pinyin?" or "If they can’t read the characters, how will they read books on their own?"
    How do we address this feeling of unease? Testing children’s literacy skills often masks a parent’s lack of trust in their child’s learning.
    Families using the Le Le Reading System enjoy a pleasant Chinese learning experience. By consistently creating environments rich in listening and reading experiences, children naturally develop a love for reading in Chinese. We also aim to improve parent-child relationships during the journey of learning Chinese, walking with you on a confident journey of Chinese learning.

    ♥ 大綱
    00:00 【樂樂聽讀叢書】推崇的是【閱讀識字】 而不是識字後閱讀
    00:38 Jewel 一開始聽到【閱讀識字】會聯想到寫字,勾起她小時後痛苦的回憶
    02:37 無理解的情況下背誦,也帶給 Jewel 很不好的記憶
    03:33 會寫字,就算是【識字】嗎?這個不停寫的現象,依舊存在中文教育裡面
    03:40 寫字,在海外家庭來說,需要考慮到實際應用的層面
    04:57 姚老師建議,【讀】【寫】一定要分開
    05:18 孩子願意一直閱讀,他自然識字之後,再看孩子喜不喜歡寫,願意寫嗎
    05:30 從2023年開始AI技術發展,海外學中文的家庭,開始沒有執著手寫字
    05:56 AI發展後,孩子看得懂中文就變得非常重要
    06:20 談到電腦輸入法,倉頡、無蝦米。拆解字形就打得出來
    07:45【閱讀識字】理念的重要
    08:05 如何實踐【閱讀識字】,要和生活大量的有關聯
    08:29 看孩子年齡,比如3歲孩子,喜歡重複。Jewel 舉例 ♡綠書33.海獺
    08:57 帶孩子去動物園時,也帶著樂樂書出門,讓孩子產生第一手經驗
    10:00 孩子了解字義後,「海獺」是一個圖片記在腦中
    10:44 如果家長要購買書籍,請優先考慮,讓孩子自己挑選有興趣的書籍,或者配合生活活動
    11:36 Jewel 在家和孩子對話的錄音檔
    12:16 孩子的發音非常清楚,因為常常使用【樂樂點讀筆】大量聽讀清晰的發音
    12:27 姚老師所說,孩子有先天生性的語言能力【多聽就能說,多讀就能寫】
    13:07【閱讀識字】是提供大量給他有意義的聽讀經驗
    14:20 孩子在過程中,模糊期有長有短,家長要堅定繼續提供,大量生活聽讀經驗
    14:40 學習中文沒有比【閱讀識字】更有用的方法
    14:46 家長自己要穩定下來,有耐心的等待,一定要給孩子時間
    15:11 如果家長一直不斷的想要用測驗的方式,知道孩子的學習成果,孩子感受壓力,無法建立信心
    15:58 不要怕,在【樂樂聽讀叢書】有一群走在【閱讀識字】路上的家長,共同執行努力
    16:02 樂樂辦的活動,樂樂共讀14天、閱讀馬拉松100天、線上美術課、讓小孩 Show & Tell 分享會等等
    16:06 一個人走在學習中文的路上,難免徬徨,或是害怕錯過孩子學習的最佳機會
    16:10 像是看到有人分享學注音後,孩子可以自己看書。內心動搖是不是要回去學注音
    16:17 要不要學注音,這和孩子在學習「potty training 如廁訓練」是一樣的心情
    16:26 家長看不到孩子戒尿布的成果,擔心害怕,又把尿布包回去。結果造成孩子內心的不確定感
    17:28 拋開測驗孩子是否能認得個別字的想法,樂在其中有品質的共讀,創造無數共讀的美好經驗,孩子感受得到
    18:03 成功學習中文,最大的兩個概念與門檻,【不要學注音】【閱讀識字】
    18:51【樂樂聽讀叢書】陪海外家庭共同成長 ♥ 歡迎留言提問 ♥

    ♥ 相關資訊
    ⭐️ 樂樂理念Q&A,文字版
    👉https://lelechinese.co/QA

    【聽眾提問箱】
    ⭐️ 我們會在 Podcast 上回答您,陪孩子學閱讀時遇到的問題!
    👉https://lelechinese.co/ask

    【電子報資訊】
    ⭐️ 訂閱免費樂樂電子報,持續陪伴學習中文路不孤單  
    👉https://lelechinese.co/podcastsubscribe

    ⭐️ 更多樂樂聽讀叢書資訊,成功養出閱讀識字小書蟲
    👉https://linkgoods.com/lelechinese

    【追蹤社群】
    ⭐️ 樂樂共學團,與其他樂樂家庭一起探索中文閱讀識字
    👉http://www.facebook.com/groups/lelechinese

    ⭐️ Instagram 精彩文章、育兒分享,陪伴孩子快樂學習中文
    👉http://www.instagram.com/lelechinesetw

    ⭐️ 官方 LINE 帳號
    👉https://lelechinese.co/line



    Powered by Firstory Hosting
    Thu, 07 Nov 2024
  • 12 - S3E01 自然聽讀不教注音、有親切感的口說就是好腔調|樂樂理念Q&A

    ♥ 前言
    由姚老師的 Q&A 理念出發
    提供有樂樂聽讀叢書的家庭
    了解如何使用樂樂聽讀叢書
    分享實際案例與做法
    陪伴每一個走在學習中文的家庭
    都能夠走得堅定、走得更有自信

    Inspired by Teacher Yao's Q&A concept, we help families with Le Le Audio Picture Books understand how to use them effectively. We share real-life examples and practical methods, accompanying each family on their Chinese learning journey, so they can move forward with confidence and determination.

    ♥ 大綱
    00:00 由姚老師的 Q&A 理念出發,提供對樂樂聽讀叢書有興趣的家庭,了解如何使用樂樂
    00:56 Irene 和 Jewel 自我介紹
    01:50 Irene 4個小孩中文程度概述
    02:17 Jewel 家中語言背景
    02:43 Jewel 在懷孕前就有接觸【樂樂聽讀叢書】
    03:09 Irene 分享許多海外孩子學中文的經驗後,Jewel 對學中文的理解更清楚,決定不教孩子注音、不上中文學校
    04:02 Jewel 小時候學習英文的經驗
    06:10 Jewel 學習2-3年的兒童美語,奠定基礎後,自然發音就和【不學注音】是一樣的道理
    07:04 生孩子之前就決定要教孩子中文,但當時還沒清楚的架構,直到遇見【樂樂聽讀叢書】
    07:29 Jewel 先生學習中文的經驗
    08:50 去上中文學校,你無法挑選老師,口音、用語就會不同
    09:21 如何思考標準的中文口音?你喜歡且說出來舒服輕鬆的發音,就是有親切感的
    10:52 人與AI 有什麼差別?就是有溫度、有親切感
    11:10 Irene 沒有選擇送小孩去中文學校的原因
    12:09 學習雙語真正的核心 ,是必須由【家庭建立起的】
    12:21 父母是孩子最好的老師
    12:51 Jewel 的孩子最近常讀樂樂的有趣經驗
    14:41 【聽說讀寫】是按照順序的,【聽說】沒有累積一定程度,對【讀】就沒興趣
    15:53 中文學習在 Jewel 家,不是任務,而是日常生活
    16:52 Jewel 對孩子學習中文,沒有期待。期待會產生壓力
    17:19 當下孩子的興趣,主導中文學習的內容。樂樂聽讀叢書都能找到相關書籍
    18:02 父母觀察、等待,有一天會開始輸出
    18:47 父母的焦慮,要透過觀察孩子狀況,舒緩父母內心的焦慮
    19:41 父母不期待、不焦慮、看見孩子持續性進步
    19:57 樂樂提問表單,歡迎來提出學習語言的各種問題喔


    ♥ 相關資訊
    ⭐️ 樂樂理念 Q&A 文字版
    👉 https://lelechinese.co/QA

    【聽眾提問箱】
    ⭐️ 我們會在 Podcast 上回答您,陪孩子學閱讀時遇到的問題!
    👉 https://lelechinese.co/ask

    【電子報資訊】
    ⭐️ 訂閱免費樂樂電子報,持續陪伴學習中文路不孤單  
    👉 https://lelechinese.co/podcastsubscribe

    ⭐️ 更多樂樂聽讀叢書資訊,成功養出閱讀識字小書蟲
    👉 https://linkgoods.com/lelechinese

    【追蹤社群】
    ⭐️ 樂樂共學團,與其他樂樂家庭一起探索中文閱讀識字
    👉 http://www.facebook.com/groups/lelechinese

    ⭐️ Instagram 精彩文章、育兒分享,陪伴孩子快樂學習中文
    👉 http://www.instagram.com/lelechinesetw

    ⭐️ 官方 LINE 帳號
    👉 https://lelechinese.co/line

    Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm0rffstk0c1d01u9f8h54ctm/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Sun, 27 Oct 2024
  • 11 - S1E04 南澳 Agnes|用心共讀的三語家庭日常|樂樂家庭經驗分享

    ♥ 前言
    Agnes 的三語家庭日常
    孩子對於樂樂聽讀叢書的喜愛
    每天看著語言發展的驚喜
    能感受到幸福滿足的氣氛
    讓我們來聽用心共讀的家庭
    長出什麼美麗的花

    Agnes's trilingual family life is filled with the joy her children experience from using the Le Le Audio Picture Books. Each day brings surprises as they witness their children's language development, creating an atmosphere of happiness and fulfillment. Let’s hear about the beautiful results that come from families who dedicate themselves to shared reading.

    ♥ 大綱
    00:00 讓 Agnes 驚奇的事情
    00:38 樂樂聽讀叢書,適合使用的年紀?依經驗還不會說話的孩子,大量聽讀,語言大爆發時就能說很多
    01:17 Agnes 的三語家庭介紹
    02:10 現在三個語言發展情況
    02:51 大概孩子幾歲開始使用樂樂書共讀?大概孩子10個月
    03:15 一天大概共讀的頻率,如何進行?
    04:17 孩子到1歲左右,因為是三語還不會說話
    05:26 語言大爆發,翻樂樂書時,說:「果汁 好甜」 ♡紅書94.果汁的顏色
    06:31 插播 Irene 在剪輯時,在一旁快滿2歲孩子,聽到音檔聲音「果汁的顏色」,
    07:13 2歲的寶寶,拿出正確的樂樂書 ♡紅書94.果汁的顏色 (音檔裡有聽到孩子說「樂樂」)
    07:24 學習閱讀之前,在大量聽讀,孩子都會吸收進去
    07:52 Agnes 孩子突然說出樂樂書中,動物的名稱
    09:19 語言發展和閱讀有很大的關聯
    10:13 每天花多少時間共讀
    10:40 一週去四天幼兒園,對中文興趣還是很高。
    11:08 讀書給孩子聽的效益,超過想像
    11:39 放輕鬆的態度,陪伴孩子共讀
    12:33 Irene 老大6歲前,家中沒有也沒有讀過中文書。(老大現在12歲,已經可無縫接軌台灣6年級課程)
    12:43 沒有太遲,只有不放棄
    12:48 順著孩子興趣發展,最近 Agnes 想放中文兒歌
    13:30 觀察孩子發展,評估三語之間的強弱,適時提供生活經驗給他
    15:14 【指讀】的概念
    16:43 順著孩子的目光,滿足孩子看圖看字的需求。下階段會開始背書,再來孩子會知道「字」的樣子
    17:58 學閱讀,自信的建立是最重要的
    18:43 如果小孩一直用英文回覆,該怎麼辦?
    20:15 如果開始焦慮,用問答的方式請孩子說出中文
    20:45 【閱讀識字】本質,是【大量聽讀】。評估觀察孩子能力,而不是對孩子考試測驗
    21:23 不能只是「字」,要輸入「句子」
    21:45 孩子用英文回答,不用中文回答的原因,是中文輸入不夠多。搭配「句子」「有意義的情境」
    22:40 爸爸也可以用樂樂書學習中文
    24:09 聽完三語家庭的分享,如果有如何回饋,歡迎留言到【聽眾提問箱】

    ♥ 相關資訊
    【聽眾提問箱】
    ⭐️ 我們會在 Podcast 上回答您,陪孩子學閱讀時遇到的問題!
    👉https://lelechinese.co/ask

    【電子報資訊】
    ⭐️ 訂閱免費樂樂電子報,持續陪伴學習中文路不孤單  
    👉https://lelechinese.co/podcastsubscribe

    ⭐️ 更多樂樂聽讀叢書資訊,成功養出閱讀識字小書蟲
    👉https://linkgoods.com/lelechinese

    【追蹤社群】
    ⭐️ 樂樂共學團,與其他樂樂家庭一起探索中文閱讀識字
    👉http://www.facebook.com/groups/lelechinese

    ⭐️ Instagram 精彩文章、育兒分享,陪伴孩子快樂學習中文
    👉http://www.instagram.com/lelechinesetw

    ⭐️ 官方 LINE 帳號
    👉https://lelechinese.co/line

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cm0rffstk0c1d01u9f8h54ctm/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Fri, 25 Oct 2024
  • 10 - S2E02 Stanley Wang 墨爾本中英文學校校長|學習中文的方法、觀察與困境突破|語言學習小種子

    ♥ 前言
    務實的 Stanley 在中文教育工作中
    了解多數家庭的困境
    家長需先思考中文英文雙語教育核心
    在學習中文的方法上,要符合在地脈絡
    Stanley 提供許多深刻見解,不是只有語言的使用
    還有語言,作為家庭關係的重要連結
    語言的文化背景、個人價值的自我認同
    都能伴隨著孩子,茁壯成熟且成為內心穩定的大人
    當大家對中文教育有迷失的時候
    都能想起 Stanley 多年觀察與經歷
    持續下去學習中文,你的孩子還是可以和你聊聊內心話
    我們趕快來走進 Stanley 對於語言熱情的分享中

    Pragmatic Stanley, through his work in Chinese education, understands the challenges faced by most families. Parents need to first consider the core of bilingual education in both Chinese and English. When it comes to learning Chinese, the approach should align with the local context. Stanley offers many profound insights that go beyond just the use of language. He emphasizes the importance of language as a connection within family relationships and its role in cultural context and personal identity. These aspects help children grow into mature and emotionally grounded adults. Whenever you feel lost in the path of Chinese education, remember Stanley's years of observations and experiences. Keep going with Chinese learning, and your child will always remain your child. Now, let’s dive into Stanley's passionate insights on language.

    ♥ 大綱
    00:14 專訪澳洲墨爾本 Haileybury 學校的校長 Stanley Wang
    00:50 Stanley 背景介紹,台灣讀到小學四年級,10歲來澳洲
    01:20 工作方面,對語言學有興趣
    01:37 在台灣曾經擔任[為台灣而教]執行長
    01:44 回澳洲擔任[Abbotsford Primary School]校長
    02:03 接著在[Richmond High School (Melbourne)] 研發中英雙語課程
    02:10 為什麼職涯選擇這兩所學校
    03:32 每所學校雙語施行不同,可能會導致啊6-7年級的銜接困難
    03:52 各階段的老師培訓,對於雙語教育的理解不同
    04:05 如何在各雙語學校間的課程銜接,是最主要的事情
    04:43 如果學校沒有銜接順利,會使孩子不再使用中文嗎?看家庭選擇
    05:27 中學考量的事情很多,不只是語言,還有興趣、職涯
    06:40 小學接受雙語教育的小孩,普遍適應力比較強
    07:14 中英雙語環境,孩子有邏輯的推測
    07:44 中英雙語小學,用中文學習各個學科
    08:10 在學術上有特殊的教學方法,可以幫助小孩同時建立學科和語言。取決於孩子高專注力
    08:32 中英雙語學校一天的時間安排。中英時間各50%
    08:59 中英雙語學校課表安排
    09:53 學生分佈比例,平均來說 90% 不是華裔
    10:40 為什麼華裔比例這麼少?
    10:52 第一 大部分是不知道有中英雙語學校,且目前澳洲只有11所中英雙語教育
    11:58 第二 雙語課程的歷史發展
    15:03 第三 華人第一代移民,對於孩子中文程度,有不切實際的期待
    15:19 期待孩子和國內小孩,同年級有一樣程度。接著送週末學校、補中文課
    15:32 大部分家庭堅持幾年,也發現不行
    15:39 問家長,如果來到一個語言不熟的國家,你願意花一半時間去學中文嗎?
    15:58 家長【只願意送週末學校或在家說中文,家長沒有意識到這是一條死路】
    16:34 Irene 分享在老大7歲之前,以為在家說中文就可以了,不知道大一點會像斷線的風箏
    17:01 家長不知道有中英雙語學校、不認為中英學校課程是長期投資
    17:20 移民家庭急著學當地語言
    17:30 結果沒想到當地語言說的很好,還因為學中文和家人的關係緊張
    18:30 這例子故事很多,且這本身是充滿遺憾的一個現況
    18:29 當時 Stanley 移民過來,已經會中文了嗎?
    18:44 母語,基本上每個人都會母語(無其他學習障礙下)
    19:31 通常小學階段,是幫助你大腦裡的語言,做語言文字化、詞彙關聯
    19:50 語言文字化,要看母語的書寫系統是如何
    20:01 中文,是書寫系統和口語,對應不高,不直覺。
    20:14 中文,需要反覆練習,基本字彙量要到3-4年級才會比較完整
    20:30 英文,基本字彙量2年級,就可以看、唸得出來,猜測推敲意思
    21:19 聽說讀寫,程度到達4年級,已經綽綽有餘
    21:43 Stanley 小學四年級移民後,如何保持中文的學習?環境設計,也教你如何分析
    23:14 刻意保留中文使用的機會,提升中文的重要性
    23:35 母語,未來想要繼續學習,花費的時間不多
    23:42 生活中,沒有持續聽說讀寫中文的機會的話,很快就會不熟悉不流利
    24:24 家長可以隨時就是增加給孩子的輸入
    24:51 除了輸入外,孩子有想使用中文的需求感
    25:06 盡量讓孩子遇到,需要用到中文的的情景。例如:鋼琴課用中文教
    25:50 家長很重要的概念,在家在外都說中文,情境也很重要
    27:00 Stanley 大學曾經對經濟學有興趣,回家和有商學背景的媽媽聊天分享
    27:26 關鍵【有機會環境,使用中文】
    28:16 Stanley 媽媽開玩笑
    29:09 青少年不想和父母溝通,中文怎麼辦?
    29:29 中文喪失大轉折,第一個轉折,從家裡進到 childcare 或進到小學
    29:39 第二轉折,展現出叛逆期的特質
    30:14 第二個轉折,如何應對?
    30:26 舉例:Stanley 朋友,瑞士法語區的人,在家說法語
    31:31 如果實行強硬,也是不行的。Stanley家為例
    31:58 家長作為模範的方式,知道不同場合說不同語言
    32:24 Stanley 和表兄弟姐妹,堅持用中文溝通
    32:59 Stanley 堅持用中文的原因是什麼
    33:26 使用中文,是身分認同、文化象徵
    33:34 使用英文,是對於文化跟身份認同的妥協
    33:57 Irene 分享有些家長去了 Childcare 後,開始覺得說英文沒有關係,但就失去了中文使用的機會
    34:38 家庭與親子關係的關鍵,第一代移民成長過程
    35:25 如果語言無法維持,家庭成員間互相理解,內心層面溝通困難。
    35:39 有多個因素,都是建立在不同的文化脈絡之下,假如不保留語言
    35:52 【重點】你會覺得他長得像我的孩子,可是我好像有什麼很內心的東西,很難跟他分享的困擾
    36:56 在大學階段、30歲中年階段,開始有【自我認同】的反思
    37:15 這兩個階段,華裔又不會說中文的情況下,會不知道自己在社會上的定位,處在一個不舒服的狀態
    37:46 現在30-40歲的華裔家長,開始從新學習中文。
    38:20 長大後學也是鼓勵,但如果能在小學階段,把語言保留下來,那是更好的事情
    38:30 中英雙語教學校特徵
    38:52 作為第一代移民家長的思考脈絡,不是用當地的方式,能想到的方法有限
    39:05 和孩子生活中體驗到,是有距離。這就是中英雙語學校可以提供的
    39:16 假設你是想用「國立編譯館」的書籍
    39:29 假設你是想送「週末學校」
    39:42 中英雙語學校的好處?符合在地脈絡
    40:20 有心要做好,要去了解,雙語教育背後核心
    41:08 Stanley 覺得我們要把下一代教育成【可以說中文的澳洲人】
    41:06 孩子最多成為華裔澳洲人,不會變成台灣人,除非...,最終還是澳洲人
    41:47 如果我們不放棄希望孩子成為二代台灣人,就會處處碰壁
    42:04 中英文學校的課綱
    42:47 中文的思考邏輯
    43:33 一個人的文化脈絡,是他在那個地方的時間決定
    44:53 移民家庭的中文環境,和政府政策面有關
    45:26 澳洲政府,也不是希望未來每個人都成為一個只會英文的澳洲人
    46:03 聽完這麼豐富的內容,歡迎有任何想法和我們分享,希望往後還有更多對談

    ♥ 相關資訊
    Stanley Wang Linkedin
    https://au.linkedin.com/in/syswang

    目前任職 Haileybury 公立中英雙語小學 Deputy Principal
    https://www.haileybury.com.au/about/school-leadership/stanley-wang

    【聽眾提問箱】
    ⭐️ 我們會在 Podcast 上回答您,陪孩子學閱讀時遇到的問題!
    👉https://lelechinese.co/ask

    【電子報資訊】
    ⭐️ 訂閱免費樂樂電子報,持續陪伴學習中文路不孤單  
    👉https://lelechinese.co/podcastsubscribe

    ⭐️ 更多樂樂聽讀叢書資訊,成功養出閱讀識字小書蟲
    👉https://linkgoods.com/lelechinese

    【追蹤社群】
    ⭐️ 樂樂共學團,與其他樂樂家庭一起探索中文閱讀識字
    👉http://www.facebook.com/groups/lelechinese

    ⭐️ Instagram 精彩文章、育兒分享,陪伴孩子快樂學習中文
    👉http://www.instagram.com/lelechinesetw

    ⭐️ 官方 LINE 帳號
    👉https://lelechinese.co/line

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cm0rffstk0c1d01u9f8h54ctm/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Fri, 25 Oct 2024
  • 9 - S1E06 Emma Lee 新加坡|英語家庭,培養獨立閱讀中文的小書蟲|樂樂家庭經驗分享

    ♥ 前言
    居住在新加坡的 Emma 是澳洲人,先生是華裔澳洲人不會說中文
    養育三個小孩,在家中使用英語,
    他們想要為下一代做改變
    並重視孩子中文學習
    Emma 態度非常積極
    研究所有中文教材、書籍和孩子發展理論
    陪伴共讀,參與孩子學習的各個里程碑
    她覺得非常幸運,擁有樂樂聽讀叢書
    樂樂所使用的【閱讀識字】方法
    讓他們誤打誤撞,越過學習拼音注音的困境
    來聽聽 Emma 給予孩子高優質的中文學習經驗

    Emma, an Australian living in Singapore, is married to an Australian of Chinese descent who does not speak Chinese. They are raising three children and speak English at home. They wish to make a change for the next generation and place great importance on their children's Chinese learning. Emma is very proactive, thoroughly researching all Chinese learning materials, books, and child development theories. She accompanies her children in shared reading and is involved in every milestone of their learning journey. She feels extremely fortunate to have the Le Le Audio Picture Books. The "reading literacy" method used by Le Le has helped them unexpectedly overcome the challenge of learning pinyin and zhuyin (phonetic symbols). Let's hear from Emma about how she has provided her children with a high-quality Chinese learning experience.


    ♥ 大綱
    00:00 Emma一家是英語家庭,遇上樂樂叢書和不學拼音,是學中文最大的幸運
    01:03 Emma家庭背景介紹,先生是華裔澳洲人不會說中文,三個小寶貝
    01:30 從出生開始,你們為了學中文做了哪些事情?送中文托兒所,但只有中文指令
    02:16 托兒所學習的情況
    02:57 到了小學學習中文的情況,完全不同
    03:17 小的兩個小孩,遇到疫情,開始線上學習。Emma 開始思考如何改變中文學習
    04:15 Emma 開始閱讀語言、大腦發展書籍。
    04:56 Emma 起初懷疑書中,違反直覺的說法,不上中文課,靠【大量閱讀】成為雙語使用者
    05:07 Emma 原本只有希望孩子可以說中文
    05:20 最後發現只有能【讀】才能【說】流利的中文(對語言有充分且流利掌握)
    06:07 非中文使用的家庭,語言的差距。需要多閱讀將各個語言程度,一起成長或程度超前。
    06:50 第三個孩子,開始上小學,中文閱讀、書寫,都超前英語程度
    07:26 第一個孩子,小學六年級測驗中,中文是最高分
    07:54 空閒時間孩子閱讀中文嗎?
    08:47 Irene 分享大孩子的閱讀經驗。閱讀漫畫
    09:52 基本中文能力,可以帶著孩子理解更多種類的書籍
    10:12 最大的挑戰是什麼?克服尋找資源、研究、積極參與孩子學習過程
    11:39 樂樂叢書,在讓不會說中文的父母最好的資源
    12:05 在陪伴孩子學習中文 10 年的時間,Emma 的中文如何呢?
    13:25 先生的中文如何呢?
    13:31 Irene 分享經驗,成功學習的家庭,都是有好的【心態】
    14:06 Irene 用韓語的學習過程,鼓勵支持 Emma
    15:05 生活在新加坡的中文環境,孩子的情況如何
    15:30 Emma 對於自己無法開口說中文,有一部分也和 Irene 一樣,怕冒犯別人
    16:14 當樂樂叢書進入你家的改變?
    16:45 樂樂點讀筆,對於聲調,有很大的幫助,光看拼音是不行的
    17:35 Emma 嘗試過其它點讀筆,但讀整篇故事,對中文識字學習沒有幫助
    17:49 使用樂樂點讀筆,非常直觀,點每一個字,用清楚穩定速度,放出聲音
    18:10 孩子使用樂樂點讀筆的情形
    19:07 六個月後,用樂樂聽讀叢書和點讀筆,2歲的孩子開始自己閱讀樂樂書
    19:16 Emma 分享,不需要任何中文程度,就可以用樂樂聽讀叢書學習
    20:06 大女兒有點中文基礎,很快就讀完紅色樂樂書,而且不斷翻閱
    20:33 另外兩個小孩,黃色樂樂書、綠色樂樂書,各花了一年完成
    20:51 樂樂作者花最多時間創作的是紅色樂樂書,因字數有限下,完成有趣的生活連結,思考很多
    21:17 Emma 也感受到樂樂聽讀叢書,對字詞的編排,精心設計
    21:52 Emma 思考當自己的孩子讀完樂樂聽讀叢書後,想傳給其它對中文有興趣,有機會愛樂樂
    22:13 有其他家庭是有機會要留給自己的孫子
    22:38 樂樂點讀筆,不要怕壞掉。樂樂官方會做最好的協助與維修
    22:49 樂樂聽讀叢書,也盡量閱讀,不要怕壞怕髒,收藏起來,樂樂官方提供最好服務
    23:12 Emma 會給其他想要學習中文的家庭,什麼建議呢?正確的資源、作息、閱讀
    23:30 Emma 家的日常生活是如何?共讀,孩子大聲朗讀給媽媽聽
    24:04 閱讀,從不放棄
    24:09 學中文最大的幸運,就是遇上樂樂叢書和不學拼音(注音),孩子直接【閱讀識字】看字形
    25:14 Emma 覺得學習中文,不依賴拼音(注音),是很棒的事
    25:29 拼音和注音是輔助工具,多閱讀而不依賴拼音和注音,開始【享受閱讀】
    25:59 Emma 認為樂樂聽讀叢書是有效、可行的,三個孩子順利學習中文
    26:47 這麼鼓舞人心的故事,請留言給我們,讓我們一起踏上愉快的中文學習旅程

    ♥ 相關資訊
    Emma Lee blog https://lahlahbanana.com/
    Emma Lee instagram https://www.instagram.com/lahlahbanana/

    Emma Lee 分析樂樂聽讀叢書 https://tinyurl.com/2re6vvt6
    Emma Lee 分享樂樂字詞卡 https://tinyurl.com/5n8v7uyx

    【聽眾提問箱】
    ⭐️ 我們會在 Podcast 上回答您,陪孩子學閱讀時遇到的問題!
    👉https://lelechinese.co/ask

    【電子報資訊】
    ⭐️ 訂閱免費樂樂電子報,持續陪伴學習中文路不孤單  
    👉https://lelechinese.co/podcastsubscribe

    ⭐️ 更多樂樂聽讀叢書資訊,成功養出閱讀識字小書蟲
    👉https://linkgoods.com/lelechinese

    【追蹤社群】
    ⭐️ 樂樂共學團,與其他樂樂家庭一起探索中文閱讀識字
    👉http://www.facebook.com/groups/lelechinese

    ⭐️ Instagram 精彩文章、育兒分享,陪伴孩子快樂學習中文
    👉http://www.instagram.com/lelechinesetw

    ⭐️ 官方 LINE 帳號
    👉https://lelechinese.co/line

    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cm0rffstk0c1d01u9f8h54ctm/comments



    Powered by Firstory Hosting
    Fri, 25 Oct 2024
Mostra altri episodi