Filtra per genere
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning
Learning a fast-paced language like Italian can be challenging, so SBS Italian is here to make it easier with 'Slow Italian, Fast Learning'. Hear news updates from the journalists at SBS Italian, spoken at a slower pace. Listen to an episode each week and fast track your language learning! Find transcripts for each episode in Italian and English on our website. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato “Slow Italian, Fast Learning”, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese. email: slowitalian@sbs.com.au
- 740 - Ep. 343: Hi-viz vests are being given a second life on construction sites - Ep. 343: Il riciclaggio dei giubbotti catarifrangenti nei cantieri edili
Australians drink billions of cups of coffee a year, with the vast majority of used grounds ending up in landfill. Now Australian researchers have found a way to re-use that waste to make concrete - and it's not just coffee being repurposed. - Gli australiani bevono miliardi di caffè all'anno e la maggior parte del caffé usato finisce in discarica. Ora i ricercatori australiani hanno trovato un modo per riutilizzare questi scarti per produrre cemento, e non si tratta solo di caffè.
Thu, 21 Nov 2024 - 08min - 739 - Ep. 342 - Dinosaurs on the block: 145-million-year-old fossil up for grabs - Ep.342: All'asta un fossile di dinosauro di 145 milioni di anni
Expected to fetch millions, the skeleton could set a new benchmark in the booming fossil market, but experts raise concerns about having fossils being sold privately. - Lo scheletro, che si prevede verrà venduto per milioni di dollari, potrebbe dare ulteriore linfa ad un mercato già in piena espansione, ma gli esperti si dicono preoccupati.
Thu, 14 Nov 2024 - 09min - 738 - Ep.341: SBS Italian News Bulletin - Ep.341: Il notiziario di SBS ItalianWed, 06 Nov 2024 - 07min
- 737 - Ep.340: The amazing history of a 300 carat diamond necklace - Ep.340: L'incredibile storia di una collana di diamanti da 300 carati
The 18th-century jewel, which was last seen in public in 1973 before being sold into a private collection, is to be auctioned in November with a price estimate of around four million dollars. - Il gioiello, risalente al XVIII secolo e visto per l'ultima volta in pubblico nel 1973 prima di essere venduto a una collezione privata sarà messo all'asta a novembre con una stima di prezzo di circa quattro milioni di dollari.
Thu, 31 Oct 2024 - 06min - 736 - Ep.339: The laundry service that's changing lives for good - Ep.339: "Remote Laundries Project", le lavanderie che stanno cambiando tante vite nel Northern Territory
A free community laundry service has seen encouraging results in reducing the prevalence of skin infections and scabies in remote Northern Territory communities. - Un servizio gratuito di lavanderia comunitaria ha ottenuto risultati incoraggianti nel ridurre la diffusione di infezioni cutanee e di casi di scabbia nelle comunità remote del Northern Territory.
Thu, 24 Oct 2024 - 09min - 735 - Ep. 338: Are older people a burden or a boon? - Ep. 338: Anziani: un fardello o una manna?
Australia's Age Discrimination Commissioner is calling on people to shift their attitudes towards older people, and for ageism to be treated the same way as sexism and racism. - L'Australia's Age Discrimination Commissioner invita le persone a cambiare atteggiamento nei confronti degli anziani e a trattare l'ageismo alla stregua del sessismo e del razzismo.
Fri, 18 Oct 2024 - 07min - 734 - Ep.337: SBS Italian News Bulletin - Ep.337: Il notiziario di SBS ItalianThu, 10 Oct 2024 - 07min
- 733 - Ep.336: Growing biosecurity risk from tiny beetle destroying trees in WA - Ep.336: La piralide, il parassita che può uccidere un albero in due anni
A tiny beetle has destroyed thousands of trees within a quarantine zone in Perth, and there are concerns it has spread further. - Un minuscolo coleottero ha distrutto migliaia di alberi in una zona di quarantena a Perth e si teme che si sia diffuso ulteriormente.
Fri, 04 Oct 2024 - 07min - 732 - Ep.335: Are we about miss this 'once-in-a-decade opportunity' for our subantarctic islands? - Ep.335: La conservazione delle isole Heard e McDonald, una responsabilità che spetta all'Australia
Under a federal government proposal, the protected waters around Heard and McDonald - a remote group of subantarctic islands 4,000 kilometres southwest of Western Australia - are set to quadruple in size. - Secondo una proposta del governo federale, le acque protette intorno a Heard e McDonald - un gruppo remoto di isole subantartiche a 4.000 chilometri a sud-ovest del Western Australia - dovrebbero quadruplicare.
Thu, 26 Sep 2024 - 07min - 731 - Ep. 334: Could there be life on Mars? New data suggests oceans on the red planet - Ep. 334: C'è vita su Marte? Nuovi dati provano la presenza d'acqua sul pianeta rosso
The findings are based on analysis from NASA's Insight Lander, which has recorded seismic vibrations from deep inside the Red Planet. - Le scoperte si basano sull'analisi del lander Insight della NASA, che ha registrato vibrazioni sismiche dalle profondità del Pianeta Rosso.
Thu, 19 Sep 2024 - 08min - 730 - Ep. 333: SBS Italian News Bulletin - Ep. 333: Il notiziario di SBS ItalianThu, 12 Sep 2024 - 06min
- 729 - Ep.332: Remote Indigenous community in South Australia growing money from trees - Ep.332: Una remota comunità indigena del South Australia produce denaro con gli alberi
The community is located ten hours northwest of Adelaide on the edge of the Nullarbor Plain. It is striving to become financially self-sufficient through community-owned enterprises and has found a way to create jobs from thousands of dead trees. - La comunità - a dieci ore a nord-ovest di Adelaide, ai margini della pianura di Nullarbor - ha trovato un modo per creare posti di lavoro da migliaia di alberi morti.
Thu, 05 Sep 2024 - 06min - 728 - Ep.331: The baby foods that fail to meet WHO standards - Ep.331: Gli alimenti australiani per bambini che non rispettano gli standard dell'OMS
Many baby food companies are falsely labelling their products, misleading parents and carers into believing they are healthy. - Molte aziende produttrici di alimenti per l'infanzia non etichettano correttamente i loro prodotti, inducendo genitori e assistenti a credere che siano sani.
Thu, 29 Aug 2024 - 10min - 727 - Ep.222: SBS Italian News Bulletin - Ep.222: Il notiziario di SBS ItalianThu, 28 Jul 2022 - 06min
- 726 - Ep.221: White humpback whale carcass washed up on Victorian beach sparks mystery around the whereabouts of Migaloo - Ep.221: La carcassa di megattera bianca ritrovata su una spiaggia del Victoria alimenta il mistero su dov’è Migaloo
Wildlife experts are investigating how a white humpback whale became washed up on a beach in far-east Victoria. - Esperti di fauna selvatica stanno indagando su come una megattera bianca si sia spiaggiata nel Victoria settentrionale.
Thu, 21 Jul 2022 - 07min - 725 - Ep.220: Private Walter Joseph Parker’s name on the plaque at the Australian War Memorial - Ep.220: Il nome del soldato Walker Joseph Parker su una targa all’Australian War Memorial
A discovery by researchers in Western Australia has identified the earliest known Indigenous man killed in military service. - Una scoperta di ricercatori in Western Australia ha identificato il primo uomo indigeno ucciso mentre prestava servizio militare.
Thu, 14 Jul 2022 - 06min - 724 - Ep.219: Australia passes milestone of 10,000 deaths from COVID-19 - Ep.219: L’Australia supera il traguardo dei 10000 decessi da COVID-19
Australia has now surpassed 10-thousand deaths from COVID-19, with more than 70 per cent of the fatalities reported in the past six months. - L’Australia ha ora superato le 10mila morti da COVID-19, con oltre il 70 per cento delle vittime riscontrate negli ultimi sei mesi.
Thu, 07 Jul 2022 - 07min - 723 - Ep.218: Australia's becoming more diverse: Census 2021 - Ep.218: L’Australia sta diventando più diversa: il censimento 2021
Australia is becoming more diverse and less religious. Those are the key finding from the latest Census, taken in 2021. - L’Australia sta diventando sempre più multiculturale e sempre meno religiosa. Questi sono i risultati più importanti che emergono dall’ultimo censimento, che si è tenuto nel 2021.
Thu, 30 Jun 2022 - 08min - 722 - Ep.217: Culturally significant site used to test rockets and missiles - Ep.217: Siti culturalmente importanti usati per collaudare razzi e missili
Lake Hart in South Australia is a culturally-significant site for the Kokatha people of South Australia. It's also been used for decades to launch rockets and test missiles. - Lake Hart nel South Australia è un sito culturalmente significativo per le popolazioni Kokatha del South Australia. È anche stato utilizzato per decenni per lanciare razzi e collaudare missili.
Thu, 23 Jun 2022 - 07min - 721 - Ep.216: SBS Italian News Bulletin - Ep.216: Il notiziario di SBS ItalianThu, 16 Jun 2022 - 05min
- 720 - Ep.215: Anniversary for the landmark Mabo court ruling - Ep.215: Anniversario della storica sentenza Mabo
30 years ago the High Court in Australia handed down its historic judgement - known as the Mabo ruling. But three decades on, Indigenous legal experts and Eddie Mabo's family say it's time to take the Mabo ruling further. - 30 anni fa la Corte Suprema in Australia emise la sua storica sentenza - conosciuta come la sentenza Mabo. Ma dopo tre decenni, esperti legali indigeni e la famiglia di Mabo sostengono che è tempo di estendere la sentenza.
Thu, 09 Jun 2022 - 08min - 719 - Ep.214: On sale now - Harry Potter's Wand and Alien monsters - Ep.214: In vendita qui – La bacchetta magica di Harry Potter e i mostri di Alien
Fancy getting your hands on the motorbike from "Easy Rider", Harry Potter's wand or a meteorite from Mars? They're all up for grabs at a showroom in Italy that specialises in memorabilia. - Vi piacerebbe mettere le vostre mani sulla motocicletta di "Easy Rider", sulla bacchetta magica di Harry Potter o su un meteorite da Marte? Sono tutti a disposizione in uno spazio espositivo in Italia specializzato in cimeli.
Thu, 02 Jun 2022 - 07min - 718 - Ep.213: Labor wins 2022 Election - Ep.213: I laburisti vincono le elezioni 2022
Anthony Albanese has confirmed his first role as Australia’s 31st Prime Minister as Scott Morrison conceded defeat. - Anthony Albanese ha ricevuto il suo primo incarico come 31esimo primo ministro d’Australia, mentre Scott Morrison ha ammesso la sconfitta.
Thu, 02 Jun 2022 - 05min - 717 - Ep.212: Ukraine has won this year's Eurovision Song Contest - Ep.212: L’Ucraina ha vinto l’edizione di quest’anno dell’Eurovision Song Contest
Ukraine has won this year's Eurovision Song Contest with folk-rap group Kalush Orchestra winning for their entry 'Stefania'. - L’Ucraina ha vinto l’edizione di quest’anno dell’Eurovision Song Contest con il gruppo folk-rap Kalush Orchestra, che ha trionfato con la sua proposta 'Stefania'.
Thu, 19 May 2022 - 06min - 716 - Ep.211: SBS Italian News Bulletin - Ep.211: Il notiziario di SBS ItalianThu, 12 May 2022 - 06min
- 715 - Ep.210: Qantas announces world's longest non-stop flights - Ep.210: Qantas annuncia i voli senza scalo più lunghi del mondo
Qantas has announced a major aircraft order that could shift the future of Australia's travel industry. Under what it is calling Project Sunrise, the company is ordering 12 Airbus A350 aircraft capable of flying direct from Australia to any other city in the world from late 2025. - Qantas ha annunciato un importante ordine di veivoli che potrebbe modificare il futuro dell’industria dei viaggi australiana. Sotto le vestigia del Project Sunrise, la compagnia sta ordinando 12 veivoli Airbus A350 in grado di volare direttamente dall’Australia verso ogni città del mondo a partire dalla fine del 2025.
Thu, 05 May 2022 - 08min - 714 - Ep.209: Shares in Netflix plunge as subscribers drop - Ep.209: Le azioni di Netflix sprofondano mentre calano gli iscritti
Streaming giant Netflix has reported a drop in subscribers for the first time in more than a decade, with their only bright spot in the Asia-Pacific region. - Il gigante dello streaming Netflix ha riportato un calo negli abbonati per la prima volta in oltre dieci anni, con l’unica nota positiva nella regione dell’Asia-Pacifico.
Thu, 28 Apr 2022 - 07min - 713 - Ep.208: Campaign content concerns for social platform WeChat - Ep.208: Problemi legati alla campagna elettorale per la piattaforma social WeChat
With the federal election just weeks away, Chinese social media app WeChat is likely to again be a key campaign battleground as politicians of all persuasions try to win the hearts and minds of Chinese voters. - Con le elezioni federali a poche settimane di distanza, la app dei social media cinese wechat potrebbe diventare ancora un terreno di battaglia chiave, con i politici di tutti i colori che cercano di conquistare i cuori e le menti degli elettori cinesi.
Thu, 21 Apr 2022 - 06min - 712 - Ep.207: SBS Italian News Bulletin - Ep.207: Il notiziario di SBS ItalianFri, 15 Apr 2022 - 06min
- 711 - Ep.206: New program helps homeless mums find accommodation, health care and social support - Ep.206: Un nuovo programma aiuta le mamme senzatetto a trovare alloggio, sostegno sanitario e sociale
In an Australian first, a new program is helping homeless, pregnant women access accommodation, plus compassionate health care and social support. - Per la prima volta in Australia, un nuovo programma sta aiutando mamme incinte e senza una casa ad avere accesso ad abitazioni, sostegno sociale e assistenza sanitaria compassionevole.
Thu, 07 Apr 2022 - 04min - 710 - Ep.205: Ash Barty exits tennis on her terms - Ep.205: Ash Barty lascia il tennis ma alle sue condizioni
Women's tennis world number one, Ash Barty, has called time and retired at the top of her game. - La numero uno del tennis femminile Ash Barty ha deciso che è tempo di ritirarsi nel suo momento migliore.
Thu, 31 Mar 2022 - 07min - 709 - Ep.204: New health warning as teens are urged to ditch vaping - Ep.204: Gli adolescenti invitati ad abbandonare le sigarette elettroniche con un nuovo allarme per la salute
Teenagers are being warned about the dangers of vapes, after research showing young people think vaping is a healthier alternative to smoking. - I teenager sono stati allertati sui pericoli dello svapare, a seguito di una ricerca che mostra che i giovani pensano che svapare sia un’alternativa più salubre rispetto al fumo.
Thu, 24 Mar 2022 - 08min - 708 - Ep.203: SBS Italian News Bulletin - Ep.203: Il notiziario di SBS ItalianThu, 17 Mar 2022 - 05min
- 707 - Ep.202: La Niña is fading - but it may return stronger than ever next time - Ep.202: La Niña si sta affievolendo – ma la prossima volta potrebbe ritornare più forte di sempre
With heavy rain in eastern Australia forecast to start easing in coming days, the worst of La Niña weather system will soon be behind us. However there are fears that the next La Nina cycle could be even more severe. - Con le previsioni delle diminuzioni nei prossimi giorni della forte pioggia nell’Australia meridionale, il peggio della perturbazione causata da La Niña sarà presto alle nostre spalle. Ci sono timori però che il prossimo ciclo de La Niña possa essere ancora più severo.
Thu, 10 Mar 2022 - 04min - 706 - Ep.201: Sheldon Riley crowned the winner of Eurovision - Australia Decides - Ep.201: Sheldon Riley incoronato vincitore di Eurovision - Australia Decides
The Australian representative for the 2022 Eurovision song contest has been named. Sheldon Riley was crowned the winner of Eurovision - Australia Decides at a live final on the Gold Coast. - Ecco chi rappresenterà l’Australia per il festival musicale Eurovision 2022. Sheldon Riley è stato incoronato vincitore di Eurovision - Australia Decides nella finale in diretta nella Gold Coast.
Thu, 03 Mar 2022 - 06min - 705 - Ep.200: Women prisoners team up with Midnight Oil to record songs in language - Ep.200: Detenute collaborano con i Midnight Oil per registrare canzoni nella loro lingua nativa
A group of Aboriginal women prisoners in Western Australia have teamed up with Australian rock band Midnight Oil to perform songs in traditional language. Midnight Oil's hit song "The Dead Heart" shone a light on the mistreatment of Indigenous Australians and stolen land. - Un gruppo di donne aborigene detenute in Western Australia si sono unite al famoso gruppo rock australiano Midnight Oil per cantare canzoni nella loro lingua nativa. La famosa canzone dei Midnight Oil "The Dead Heart" accese le luci sul maltrattemento degli aborigeni e sulla terra rubata.
Fri, 25 Feb 2022 - 04min - 704 - Ep.199: SBS Italian News Bulletin - Ep.199: Il notiziario di SBS ItalianThu, 17 Feb 2022 - 06min
- 703 - Ep.198: A spat at sea: Cook's Endeavour discovery - Ep.198: Scontro in alto mare, la scoperta dell’Endeavour di Cook
Experts are questioning whether a ship wrecked in Newport Harbour in the United States is indeed the H-M-B Endeavor used by British explorer James Cook. - Gli esperti stanno discutendo se una nave affondata a Newport Harbour negli Stati Uniti sia veramente la H-M-B Endeavour utilizzata dall’esporatore britannico James Cook.
Fri, 11 Feb 2022 - 05min - 702 - Ep.197: Building babies' connections with country through song - Ep.197: Costruire i legami tra i bambini e la Terra attraverso le canzoni
The Lullaby Project is an internationally run program that supports pregnant women and new parents around the world write and sing personal lullabies for their babies with the help of professional musicians. - Il Progetto Ninnananna è un programma internazionale che aiuta le donne incinte ed i neo-genitori di tutto il mondo a scrivere e cantare ninnenanne personalizzate per i propri bambini, con l’aiuto di musicisti professionisti.
Fri, 04 Feb 2022 - 07min - 701 - Ep.196: Who betrayed Anne Frank? A mystery solved - Ep.196: Chi ha tradito Anna Frank? Un mistero risolto
A six-year long cold case investigation into the betrayal of Anne Frank has identified a surprising suspect in the mystery of how the Nazis found the hiding place of the famous diarist in 1944. - Un’indagine di sei anni sul tradimento di Anna Frank ha svelato un sorprendente indiziato per il mistero di come i nazisti trovarono il nascondiglio della celebre diarista nel 1944.
Thu, 27 Jan 2022 - 08min - 700 - Ep.195: SBS Italian News Bulletin - Ep.195: Il notiziario di SBS ItalianThu, 20 Jan 2022 - 07min
- 699 - Ep.194: Landmark Indigenous precinct launched in Canberra - Ep.194: Presentato a Canberra un nuovo distretto simbolo degli indigeni
The Federal Government has pledged hundreds of millions of dollars to build a precinct in Canberra acknowledging the heritage and culture of the country's First Nations peoples. - Il governo federale australiano ha promesso che investirà centinaia di milioni di dollari per costruire un distretto a Canberra per celebrare la cultura e l’eredità lasciata dalle popolazioni native.
Thu, 13 Jan 2022 - 05min - 698 - Best of 2021- Ep.193: Conservation groups and Indigenous experts team up to save marine wildlife - Best of 2021- Ep.193: Gruppi ambientalisti e esperti aborigeni si uniscono per salvare gli animali marini
Australia's strategic response to improving marine conservation and water ecosystems is about to open a new chapter. - La risposta strategica dell’Australia per migliorare la conservazione marina e gli ecosistemi acquatici sta per aprirsi ad un nuovo capitolo.
Thu, 06 Jan 2022 - 08min - 697 - Ep.192: Remembering the Titanic, 110 years on - Ep.192: In ricordo del Titanic, 110 anni dopo
A new exhibition has opened in London, featuring clothes, crockery and personal effects from the doomed liner, the Titanic. Nearly 110 years ago, in April 1912, the pride of the White Star Line struck an iceberg in the North Atlantic on its maiden voyage to New York. - Una nuova mostra è stata inaugurata a Londra, e comprende abiti, stoviglie ed effetti personali del famigerato transatlantico, il Titanic. Quasi 110 anni fa, nell’aprile 1912, il fiore all’occhiello della White Star Line si incagliò contro un iceberg nel Nord dell’Oceano Atlantico, durante il suo primo viaggio con destinazione New York.
Thu, 30 Dec 2021 - 08min - 696 - Ep.191: SBS Italian News Bulletin - Ep.191: Il notiziario di SBS ItalianThu, 23 Dec 2021 - 06min
- 695 - Ep.190: 'Assisted evolution' plan to save the Great Barrier Reef - Ep.190: Il piano di “evoluzione assistita” per salvare la Grande Barriera Corallina
Australia's unique and iconic Great Barrier Reef is under threat. But now, scientists are trying to speed up coral’s evolutionary clock to build reefs that can better withstand the impacts of global warming. - L’iconica e unica Grande Barriera Corallina d’Australia è a rischio. Ma ora gli scienziati stanno cercando di accelerare l’orologio evolutivo per costruire dei coralli che possano affrontare meglio gli impatti del riscaldamento globale.
Thu, 16 Dec 2021 - 09min - 694 - Ep.189: Where does climate misinformation come from? - Ep.189: Da dove viene la disinformazione sul clima?
Bad information about climate change is rife online, and the recent COP26 summit gave climate denialists another set of news events to rally around. So where does climate misinformation come from? And who is behind it? - L’informazione di bassa qualità sul cambiamento climatico è diffusa online, e il recente summit COP26 ha fornito ai negazionisti del clima un’altra serie di notizie giornalistiche per fare quadrato. Da dove viene allora la disinformazione climatica? E chi c’è dietro?
Thu, 09 Dec 2021 - 09min - 693 - Ep.188: After 80 years the 'unknown sailor' has his name returned - Ep.188: Dopo 80 anni, il “marinaio ignoto” ritrova il suo nome
For 80 years the identity of a body of a sailor from an Australian World War two warship has remained a mystery. Now, he has his name back. - Per 80 anni l’identità del corpo di un marinaio di una nave da guerra australiana della seconda guerra mondiale è rimasto un mistero. Ora ha riscoperto il suo nome.
Thu, 02 Dec 2021 - 07min - 692 - Ep.187: SBS Italian News Bulletin - Ep.187: Il notiziario di SBS ItalianThu, 25 Nov 2021 - 06min
- 691 - Ep.186: Why this Bruce Lee film has been dubbed in an Aboriginal language - Ep.186: Perché questo film di Bruce Lee è stato doppiato in una lingua aborigena
In a first of its kind - the Bruce Lee classic film Fist of Fury has been dubbed in the Aboriginal language of Noongar-Daa. It is being showcased in language at the Sydney Film Festival, and it’s hoped the project will spark new interest in the endangered First-Nations language. - In una prima assoluta, il classico film di Bruce Lee “Dalla Cina con furore” è stato doppiato nella lingua aborigena Noongar-Daa. Il film è stato mostrato al Sydney Film Festival, con la speranza che il progetto accenda nuovo interesse nelle lingue in pericolo di estinzione dei First Nations, i popoli indigeni australiani.
Thu, 18 Nov 2021 - 04min - 690 - Ep.185: Netball NSW increases uniform options to promote inclusion - Ep.185: Netball NSW aumenta le scelte delle divise per favorire l’inclusione
A sport invented for women in England the 1890s is now taking strides to make a statement on diversity. Netball NSW is changing their uniform guidelines to be more culturally sensitive and gender inclusive in a bid to broaden the sports appeal. - Uno sport inventato verso il 1890 per le donne in Inghilterra sta compiendo passsi in avanti, assumendo una posizione forte sulla diversità. Netball NSW sta cambiando le linee guida sulle uniformi per renderle più sensibili culturalmente e rispettose dei generi e per aumentare l’attrazione dello sport.
Mon, 15 Nov 2021 - 06min - 689 - Ep.184: Showbusiness great Bert Newton dies aged 83 - Ep.184: Bert Newton, leggenda dell’intrattenimento, è scomparso a 83 anni
Newton's long career started in the 1950s on Melbourne radio before he ventured into television and then musical theatre. - La lunga carriera di Newton è iniziata negli anni '50 in una radio di Melbourne, prima delle sue esperienze in televisione e nel teatro musicale.
Thu, 04 Nov 2021 - 06min - 688 - Ep.183: SBS Italian News Bulletin - Ep.183: Il notiziario di SBS ItalianThu, 28 Oct 2021 - 06min
- 687 - Ep.182: As airline life gets set to return to normal - are there enough pilots? - Ep.182: Le compagnie aeree si preparano a ritornare alla normalità, ma ci sono abbastanza piloti?
Australia's airlines are preparing to meet increased demand when the borders gradually re-open. But a union representing thousands of pilots is warning the airlines could find it difficult to source enough pilots. - Le compagnie aeree australiane si stanno preparando a sostenere una maggiore richiesta, nel momento in cui i confine si riapriranno gradualmente. Ma un sindacato che rappresenta migliaia di piloti avverte che le compagnie potrebbero incontrare difficoltà a trovare abbastanza piloti.
Thu, 21 Oct 2021 - 07min - 686 - Ep.181: Australian matches world record for English Channel crossings - Ep.181: Australiana eguaglia il record di traversate del canale della Manica
Australian Chloë McCardel has matched the previous record of 43 English Channel crossings matching Alison Streeter's record from 2004. - L’australiana Chloë McCardel ha pareggiato il record precedente di 43 traversate del Canale della Manica, eguagliando il record di Alison Streeter del 2004.
Thu, 14 Oct 2021 - 05min - 685 - Ep.180: Cosmetics for men a billion-dollar opportunity - Ep.180: Cosmetici per uomo, un’opportunità da un miliardo di dollari
In the 4.3 billion dollar Australian cosmetics market, there's still one big opportunity for growth. Men are roughly 50 per cent of the population but make-up is still overwhelmingly marketed towards women. - Nel mercato australiano dei cosmetici da 4.3 miliardi di dollari c’è ancora una grossa opportunità di crescita. Gli uomini sono circa il 50 per cento della popolazione, ma il trucco è prevalentemente commercializzato per le donne.
Thu, 07 Oct 2021 - 04min - 684 - Ep.179: SBS Italian News Bulletin - Ep.179: Il notiziario di SBS ItalianThu, 30 Sep 2021 - 05min
- 683 - Ep.178: 'Space Cows': helping Indigenous people look after country - Ep.178: “Mucche spaziali” in aiuto agli indigeni per la cura della terra
Project "Space Cows" will utilise Indigenous knowledge, science, and technology to monitor feral animals in the top end of Australia. - Il progetto “Mucche spaziali” si servirà delle conoscenze, della scienza e tecnologia indigena per monitorare animali selvatici nella zona del nord estremo dell’Australia.
Thu, 23 Sep 2021 - 07min - 682 - Ep.177: Universities around the world have reported a spike in cases of academic cheating - Ep.177: Le università in tutto il mondo registrano un'impennata dei casi di imbrogli accademici
During the pandemic, universities around the world have reported a spike in cases of academic cheating. - Durante la pandemia, le università in tutto il mondo hanno registrato un netto aumento dei casi di imbrogli accademici.
Thu, 16 Sep 2021 - 05min - 681 - Ep.176: How goats are saving baby elephants - Ep.176: Come le capre salvano piccoli di elefante
A community in northern Kenya has found a sustainable way to feed orphaned baby elephants - using goat’s milk. - Una comunità nel nord del Kenya ha scoperto un metodo sostenibile per nutrire i cuccioli d’elefante orfani: utilizzare latte di capra.
Thu, 09 Sep 2021 - 04min - 680 - Ep.175: SBS Italian News Bulletin - Ep.175: Il notiziario di SBS ItalianFri, 03 Sep 2021 - 06min
- 679 - Ep.174: Legendary Rolling Stones drummer Charlie Watts has died - Ep.174: È morto il leggendario batterista dei Rolling Stones Charlie Watts
Charlie Watts, the drummer of the Rolling Stones, has died at the age of 80. - Charlie Watts, il batterista dei Rolling Stones, è morto all’età di 80 anni.
Thu, 26 Aug 2021 - 07min - 678 - Ep.173: Conservation groups and Indigenous experts team up to save marine wildlife - Ep.173: Gruppi ambientalisti e esperti aborigeni si uniscono per salvare gli animali marini
Australia's strategic response to improving marine conservation and water ecosystems is about to open a new chapter. - La risposta strategica dell’Australia per migliorare la conservazione marina e gli ecosistemi acquatici sta per aprirsi ad un nuovo capitolo.
Thu, 19 Aug 2021 - 07min - 677 - Ep.172: Cockatoos teach each other to forage in waste bins - Ep.172: I cacatua si insegnano a vicenda come foraggiare nei bidoni dell’immondizia
Cockatoos in Sydney have learnt how to open household bins to forage for food and they're teaching the skill to each other. - A Sydney i cacatua hanno imparato come aprire i bidoni dell’immondizia per cercare cibo e stanno insegnandosi la tecnica a vicenda.
Thu, 12 Aug 2021 - 07min - 676 - Ep.171: SBS Italian News Bulletin - Ep.171: Il notiziario di SBS ItalianThu, 29 Jul 2021 - 06min
- 675 - Ep.170: Two billionaire flights in two weeks herald new era in space - Ep.170: Due voli di miliardari in due settimane annunciano una nuova era nello spazio
Billionaire Jeff Bezos has made it into space, riding his own company's rocket. It was Blue Origin's first flight with people on board after 15 test flights. - Il miliardario Jeff Bezos ha raggiunto lo spazio, a bordo del razzo della sua compagnia. Si è trattato del primo volo di Blue Origin con persone a bordo, dopo 15 voli di prova.
Thu, 22 Jul 2021 - 07min - 674 - Ep.169: Italy fans paint Melbourne red, white and green - Ep.169: I tifosi dell'Italia dipingono Melbourne di rosso, bianco e verde
From Rome to Melbourne, celebrations have erupted after Italy defeated England in a penalty shootout to win the European Championship at Wembley Stadium in London. - Da Roma a Melbourne, le celebrazioni si sono scatenate dopo che la vittoria dell'Italia sull'Inghilterra ai rigori le ha fatto vincere i campionati europei allo stadio di Wembley a Londra.
Thu, 15 Jul 2021 - 06min - 673 - Ep.168: Australia's oldest Olympian celebrates centenary - Ep.168: L’olimpionico più anziano d’Australia celebra 100 anni
Frank Prihoda is Australia's oldest living Olympian, and is celebrating his 100th birthday. - Frank Prihoda è l’atleta olimpico più anziano in vita e sta celebrando 100 anni.
Thu, 08 Jul 2021 - 06min - 672 - Ep.167: SBS Italian News Bulletin - Ep.167: Il notiziario di SBS ItalianThu, 24 Jun 2021 - 07min
- 671 - Ep.166: Is the internal combustion engine doomed? - Ep.166: Il motore a combustione interna è condannato?
A string of major car companies has been announcing big plans to electrify their vehicles. - Un gruppo delle maggiori case automobilistiche internazionali ha annunciato grandi progetti per rendere elettrici i loro veicoli.
Thu, 17 Jun 2021 - 06min - 670 - Ep.165: Can you be a pilgrim and stay on your couch? - Ep.165: Si può essere un pellegrino ma rimanere sul divano?
Every year, close to four million mainly Catholic people head to the small town of Lourdes, in the south of France, for a pilgrimage. But with the pandemic - the town is nearly empty, so Church authorities have resorted to using social media and live streamed events to bring Lourdes to them - with some surprising effects. - Ogni anno, quasi quattro milioni di persone prevalentemente cattoliche si dirigono verso la piccola cittadina di Lourdes, nel sud della Francia, per il pellegrinaggio. Ma con la pandemia la cittadina è quasi vuota, per cui le autorità della Chiesa hanno deciso di utilizzare i social media e trasmettere in diretta gli eventi per portare Lourdes a loro, con effetti sorprendenti.
Thu, 10 Jun 2021 - 07min - 669 - Ep.164: Australia's push to defeat the yellow crazy ant - Ep.164: Lo sforzo dell'Australia per sconfiggere la formica pazza gialla
A detection dog called Fury is helping authorities in Australia eradicate the last remaining pockets of aggressive yellow crazy ants. - Un cane addestrato chiamato Fury sta aiutando le autorità in Australia a sradicare le ultime sacche rimaste delle aggressive formiche pazze gialle.
Fri, 04 Jun 2021 - 06min - 668 - Ep.163: SBS Italian News Bulletin - Ep.163: Il notiziario di SBS ItalianThu, 27 May 2021 - 07min
- 667 - Ep.162: Rotterdam hosts COVID-Safe Eurovision song contest - Ep.162: Rotterdam ospita un Eurovision a prova di COVID
Eurovision week has arrived and fans are more than ready to embrace the glitz and theatrics after last year's event was cancelled. It will be a song contest like no other in Rotterdam and there have already been a couple of COVID-19 scares. - È arrivato il momento di Eurovision e i fan sono più che pronti a riabbracciare il glamour e la sua teatralità, dopo la cancellazione dell'edizione dell'anno scorso. Sarà una gara canora senza eguali a Rotterdam, dove ci sono già stati un paio di allarmi COVID-19.
Thu, 20 May 2021 - 05min - 666 - Ep.161: Olympic boxing team reveals first Indigenous athlete to qualify for Tokyo - Ep.161: La squadra di pugilato olimpica rivela il primo atleta aborigeno qualificatosi per Tokyo
Six Australian boxers will make their Olympic debut after being selected to the Olympic team which includes the first Indigenous athlete to qualify for the Tokyo Games. - Sei pugili australiani faranno il loro debutto alle Olimpiadi, dopo essere stati selezionati in una squadra olimpica che comprende il primo atleta indigeno qualificato per i Giochi di Tokyo.
Thu, 13 May 2021 - 05min - 665 - Ep.160: Australian-invented Greek dancing craze takes off around the world - Ep.160: Ballo greco inventato in Australia si sta diffondendo in tutto il mondo
A new Greek dancing craze invented in Australia is taking off around the world. OPA-cize began with one instructor and one class in Sydney six years ago, today its taught in the US, Europe and Japan. - Un nuovo ballo greco inventato in Australia si sta diffondendo in tutto il mondo. OPA-cize è iniziato sei anni fa con una classe ed un'istruttrice a Sydney, oggi è insegnato negli Stati Uniti, in Europa e Giappone.
Thu, 06 May 2021 - 06min - 664 - Ep. 159: SBS Italian News Bulletin - Ep. 159: Il notiziario di SBS ItalianThu, 29 Apr 2021 - 06min
- 663 - Ep.158: Perishable goods such as food soon to be banned by Australia Post - Ep.158: Beni deperibili come gli alimenti presto verranno banditi da Australia Post
Small business owners are calling for clarity from Australia Post after the company said it will no longer deliver certain perishable goods. Banned items are set to include meats, seafood, dairy and eggs. Small business advocates fear the move will have a devastating effect on farmers and producers. - I gestori di piccole imprese hanno chiesto chiarezza alle Poste Australiane dopo che l'azienda ha comunicato che non consegnerà più certi beni deperibili. Tra i prodotti banditi ci saranno carni, prodotti ittici, latticini e uova. I promotori delle piccole imprese temono che la mossa avrà un effetto devastante sugli agricoltori.
Thu, 22 Apr 2021 - 06min - 662 - Ep.157: Afro-influencer breaking down barriers one TikTok clip at a time - Ep.157: Un'influencer africana infrange le barriere un video di TikTok alla volta
A TikTok influencer, who has been described as "the face of the new Italy", is breaking down cultural barriers on social media. - Una influencer su TikTok, che è stata descritta come "il volto della nuova Italia", sta infrangendo le barriere culturali sui social media.
Thu, 15 Apr 2021 - 07min - 661 - Ep.156: ESA seeks to make space exploration more inclusive - Ep.156: L'ESA vuole rendere l'esplorazione dello spazio più inclusiva
The European Space Agency has renewed its call out for new astronauts. This is its first astronaut recruitment drive in 11 years, and it is centred around diversity. The agency says it seeks to hire more female astronauts and attract people with disabilities. - L'Agenzia Spaziale Europea ha rinnovato il suo invito per nuovi astronauti. È la prima campagna di reclutamento in 11 anni ed è incentrata sulla diversità. L'agenzia sostiene di voler cercare di assumere più donne e attirare persone con disabilità.
Thu, 08 Apr 2021 - 07min - 660 - Ep.155: SBS Italian News Bulletin - Ep. 155: Il notiziario di SBS ItalianThu, 01 Apr 2021 - 06min
- 659 - Ep.154: New Dead Sea Scroll fragments found in Israel - Ep.154: Nuovi frammenti dei Manoscritti del Mar Morto trovati in Israele
Israeli archaeologists have found dozens of Dead Sea Scroll fragments belonging to a biblical text among a trove of ancient artefacts. It's believed the treasures were hidden in desert caves during a Jewish revolt against Rome nearly 1,900 years ago. - Archeologi israeliani hanno trovato decine di frammenti dei Manoscritti del Mar Morto appartenenti ad un testo biblico, nel mezzo di una collezione di artefatti antichi. Si ritiene che i tesori siano stati nascosti in caverne del deserto durante una rivolta giudaica contro Roma, all’incirca 1900 anni fa.
Thu, 25 Mar 2021 - 06min - 658 - Ep.153: Scientists find potential way to save frogs from deadly fungus - Ep.153: Gli scienziati scoprono un metodo potenziale per salvare le rane da un fungo mortale
Costa Rica has an abundance of biodiversity and around 155 species of frog make its forests their home. However, a deadly fungal disease has devastated amphibians across Central America in recent decades. But scientists think they may have found a way to save the frogs. - Il Costa Rica è ricco in biodiversità, e circa 155 specie di rane fanno delle sue foreste la loro casa. Putroppo una pericolosa malattia fungina negli ultimi decenni ha devastato gli anfibi in tutto il Centro America. Ma gli scienziati pensano di aver trovato un modo per salvere le rane.
Thu, 18 Mar 2021 - 06min - 657 - Ep.152: Cultural heritage at risk as pandemic causes moth populations to boom - Ep.152: Patrimoni culturali a rischio per via del boom delle tarme a causa della pandemia
Moths are a common household nuisance, known to burrow into clothes and carpets. Even centuries-old heritage buildings aren't immune. The coronavirus pandemic has allowed their populations to boom, but British conservationists are fighting back by launching a new pest control technique. - Le tarme sono una scocciatura comune nelle case, famose per rintanarsi nei vestiti e nei tappeti. Anche edifici vecchi di secoli non ne sono immuni. La pandemia di coronavirus ha permesso al loro numero di crescere incontrollatamente, ma gli ambientalisti britannici stanno reagendo con l'introduzione di una nuova tecnica di disinfestazione.
Thu, 11 Mar 2021 - 06min - 656 - Ep.151: SBS Italian News Bulletin - Ep.151: Il notiziario di SBS ItalianThu, 04 Mar 2021 - 06min
- 655 - Ep.150: Drones to deliver vital medicines to rural Australia - Ep.150: I droni consegneranno medicine vitali all'Australia rurale
Drones will this year begin delivering essential medicines to people in rural and remote Australia. Melbourne start up Swoop Aero has signed a deal with chain Terry White Chemmart to deliver prescription medicines up to 130 kilometers from the nearest pharmacy. - I droni quest'anno inizieranno a fornire medicinali essenziali alle persone nelle zone rurali e remote dell'Australia. La start up di Melbourne Swoop Aero ha firmato un accordo con la catena Terry White Chemmart per la consegna di medicinali soggetti a prescrizione fino a 130 chilometri dalla farmacia più vicina.
Thu, 25 Feb 2021 - 05min - 654 - Ep.149: Social media giants vs Australian media - Ep.149: I giganti dei social media contro i media australiani
From our archives: Australia could be the first country to crackdown on tech giants like Facebook and Google, forcing them to pay for content such as journalism. - Dai nostri archivi, una storia tornata d'attualità: l'Australia potrebbe essere il primo paese a colpire i giganti della tecnologia come Facebook e Google, costringendoli a pagare per contenuti come quelli giornalistici.
Thu, 18 Feb 2021 - 05min - 653 - Ep.148: A story of hope in the face of a devastating accident - Ep.148: Una storia di speranza di fronte ad un terribile incidente
It's a reality that most of us know nothing about, adjusting to life as a paraplegic and now that experience has been turned into a movie. - Adeguarsi alla vita da paraplegico è una realtà di cui la maggior parte di noi non sa nulla, e ora questa esperienza è stata trasformata in film.
Thu, 11 Feb 2021 - 04min - 652 - Ep.147: SBS Italian News Bulletin - Ep.147: Il notiziario di SBS ItalianThu, 04 Feb 2021 - 07min
- 651 - Ep.146: Tension between tennis stars and health officials - Ep.146: Tensioni tra le star del tennis e i funzionari della sanità
Frustrated tennis players stuck in hotel rooms are managing a two week quarantine period while trying to prepare for the Australian Open. The Victorian government remains adamant that the athletes in lockdown will not receive special treatment. - Giocatori di tennis frustrati e bloccati in hotel stanno affrontando il periodo di quarantena cercando di prepararsi per gli Australian Open. Il governo del Victoria rimane fermo sul fatto che gli atleti in lockdown non riceveranno un trattamento preferenziale.
Thu, 21 Jan 2021 - 07min - 650 - Ep.145: Australia felt the force of extreme weather in 2020 - Ep.145: L'Australia nel 2020 ha subito la violenza del clima estremo
Australia sweltered through the fourth-warmest year on record in 2020, according to the Bureau of Meteorology. And that's despite the usually cooling impact of the La Nina weather pattern in recent months . - L'Australia nel 2020 ha sudato attraverso il quarto anno più caldo di sempre, secondo il Dipartimento di Meteorologia. E questo nonostante l'atteso impatto raffreddante dell'andamento climatico della Nina nei mesi scorsi.
Thu, 14 Jan 2021 - 04min - 649 - Ep.144: Australia wins "AI Eurovision" - Ep.144: L'Australia vince "AI Eurovision"
Australia has further cemented its place in the Eurovision legacy, winning the inaugural artificial intelligence version of the international song contest. The track Beautiful the World, featuring koala and kookaburra noises, garnered enough points from the online international audience and AI experts. - L'Australia ha ulteriormente consolidato il suo posto nella storia dell'Eurovision, vincendo la versione inaugurale della versione “intelligenza artificiale” del concorso canoro internazionale. Il brano Beautiful the World, che comprende i versi di koala e kookaburra, ha raccolto abbastanza punti dal pubblico internazionale online e dagli esperti di intelligenza artificiale.
Thu, 07 Jan 2021 - 04min - 648 - Ep.143: L'equipaggiamento radio del Titanic potrebbe essere perso per sempre
Uno dei reperti radio più storici al mondo rischia di sparire per sempre. Una compagnia che si occupa di recuperi ha reso noto che il telegrafo senza fili Marconi del Titanic si trova in una parte del relitto affondato che sta per precipitare.
Thu, 31 Dec 2020 - 07min - 647 - Ep.142: Program supports First Nations artists in Tasmania - Ep.142: Un programma sostiene gli artisti First Nations in Tasmania
An Aboriginal mentorship and residency program in Tasmania is continuing to support First Nations artists on the island state. The program’s success has seen it adapted in other states and territories and despite the pandemic, the program is looking forward to 2021. - Un programma residenziale di mentoring aborigeno in Tasmania continua a sostenere gli artisti delle First Nations nello stato-isola. Il programma è stato un successo tale che è stato adattato in altri stati e territori e, nonostante la pandemia, aspetta con trepidazione il 2021.
Thu, 24 Dec 2020 - 06min - 646 - Ep.141: European bison rebound, freshwater dolphins face extinction - Ep.141: Il bisonte europeo in ripresa, i delfini d'acqua dolce a rischio estinzione
Conservationists say European bison numbers have rebounded. Once extinct in the wild there are now 47 free-ranging herds roaming the European continent. - Gli ambientalisti rivelano che i numeri dei bisonti europei sono in ripresa. Un tempo estinti allo stato brado, ora ci sono 47 branchi che pascolano liberi nel continente europeo.
Thu, 17 Dec 2020 - 07min - 645 - Ep.140: EU to launch new space clean-up technology - Ep.140: L'UE lancerà una nuova tecnologia per pulire lo spazio
Europe's Space Agency says the earth's orbit is becoming increasingly crowded, with satellites and other objects presenting what they're calling a potential "nightmare scenario". - L'Agenzia Spaziale Europea rivela che l'orbita terrestre sta diventando sempre più affollata, con satelliti ed altri oggetti che presentano quello che viene descritto come un potenziale "scenario da incubo".
Thu, 10 Dec 2020 - 07min - 644 - Ep.139: Online alternative for visits to Father Christmas - Ep.139: Un'alternativa online per le visite a Babbo Natale
The annual visit to Santa in the local shopping mall is a Christmas tradition for many families - but in a time of social distancing and anti-virus precautions, this year is likely to be a little different. - La visita annuale a Babbo Natale nei centri commerciali è una tradizione di Natale per molte famiglie, ma in tempo di distanziamento sociale e precauzioni anti-virus quest'anno sarà probabilmente un po' diverso.
Thu, 03 Dec 2020 - 07min - 643 - Ep.138: The new sounds of Australia - Ep.138: I nuovi suoni d'Australia
Pioneering Indigenous dance songs, a famous election jingle and a true-blue classic have been officially immortalised in the nation's recording history. They're among the latest eclectic and quintessential Australian sounds to be registered in the national archives. - Danze aborigene d’avanguardia, un famoso jingle elettorale e un classico australiano sono stati ufficialmente immortalati nella storia delle registrazioni della Nazione. Si tratta degli ultimi suoni eclettici e tipici australiani a venire registrati negli archivi nazionali.
Thu, 26 Nov 2020 - 05min - 642 - Ep.137: Families appeal for grandparents to count as immediate family - Ep.137: Appello per considerare i nonni parte dei familiari stretti
A growing push is underway to include parents of Australian citizens and permanent residents as immediate family members for travel during covid-19. - Vi è una spinta crescente per includere i genitori di cittadini australiani e residenti permanenti come “familiari diretti” per i viaggi durante la pandemia di COVID-19.
Thu, 19 Nov 2020 - 04min - 641 - Ep.136: Artist's project will promote the work of other Tasmanian Aboriginal artists - Ep.136: Un progetto di un artista promuove il lavoro di altri artisti aborigeni tasmaniani
This year's NAIDOC week theme - “Always Was, Always Will Be” - has particular meaning for Tasmanian artist Caleb Nicholls-Mansell. He's launched an online business to promote the work of other Tasmanian Aboriginal artists. - Il tema della settimana NAIDOC di quest'anno - "È sempre stato e sempre sarà" - ha un significato particolare per l'artista della Tasmania Caleb Nicholls-Mansell, che ha avviato un'attività online per promuovere il lavoro di altri artisti aborigeni della Tasmania.
Thu, 12 Nov 2020 - 04min
Podcast simili a <nome>
- Il podcast di Alessandro Barbero: Lezioni e Conferenze di Storia A cura di: Fabrizio Mele
- Audio libri e Audio racconti Artisti Fuori Posto
- Alessandro Barbero Podcast - La Storia Curato da: Primo Vassallo
- Storia in Podcast Focus
- Geopop - Le Scienze nella vita di tutti i giorni Geopop
- Indagini Il Post
- Chiedilo a Barbero - Intesa Sanpaolo On Air Intesa Sanpaolo e Chora Media
- Dee Giallo OnePodcast
- Lo Zoo di 105 Radio 105
- 2024 Radio 24
- Focus economia Radio 24
- La Zanzara Radio 24
- Matteo Caccia racconta Radio 24
- Melog Radio 24
- Nessun luogo è lontano Radio 24
- That’s America - Dietro le quinte degli Stati Uniti Radio 24
- Tutti convocati Radio 24
- Uno, nessuno, 100Milan Radio 24
- Chiamate Roma Triuno Triuno Radio Deejay
- Deejay Chiama Italia Radio Deejay
- Il Volo del Mattino Radio Deejay
- Profondo Nero Sky Crime
- Sky Crime Podcast Sky Crime
- Fratelli di Crozza Warner Bros. Discovery Podcast
Altri podcast di Formazione Scolastica
- Life and Crimes with Andrew Rule True Crime Australia
- TED Talks Daily TED
- The Rest Is History Goalhanger
- Morning Cup of Murder Morning Cup of Murder
- Forgotten Australia Forgotten Australia
- History Time History Time
- Nghien cuu Quoc te Lê Hồng Hiệp
- History Extra podcast Immediate Media
- The Nutrition Couch Susie Burrell & Leanne Ward
- Cars That Made Australia 9Podcasts
- Science Vs Spotify Studios
- StarTalk Radio Neil deGrasse Tyson
- The Mindset Mentor Rob Dial
- 6 Minute English BBC Radio
- Timeline Tapes: A World History Podcast Little Dot Studios
- The Ramsey Show Ramsey Network
- Osho Hindi Podcast Mahant Govind Das Swami
- World History Encyclopedia World History Encyclopedia
- 武田鉄矢・今朝の三枚おろし 文化放送PodcastQR
- Learn Spanish | SpanishPod101.com SpanishPod101.com