Nach Genre filtern

Espagnol Passion !

Espagnol Passion !

Ximena Torres

Le Podcast des passionnés de l’espagnol et du monde hispanique !

34 - Aprovechar et Disfrutar en espagnol
0:00 / 0:00
1x
  • 34 - Aprovechar et Disfrutar en espagnol

    Comment employer les verbes Aprovechar et Disfrutar en espagnol afin de s’exprimer comme un véritable hispanophone ?Dans ce nouveau cours vidéo, vous allez apprendre à utiliser ces deux verbes qui sont parfois un peu confus concernant leur emploi selon le contexte. Ainsi, je vous propose de prendre des notes des différentes situations présentes dans la vidéo et de faire des pauses afin de parler à voix haute en répétant les phrases. En effet, il est très important que vous parliez à voix haute pour habituer votre oreille à vous entendre parler en espagnol et cela vous permettra de mieux mémoriser ce que vous apprenez.Grâce aux exemples et explications, vous apprendrez à différencier ces deux verbes en immersion !

    Aprovechar en espagnolPour commencer, nous allons voir de près le verbe « aprovechar » qui est utilisé lorsque nous tirons avantage de quelque chose pour atteindre un objectif. Ainsi, nous pouvons tirer profit d’une opportunité, d’une ressource, du temps ou d’une situation. Par ailleurs, ce verbe peut être utilisé sans préposition : Aprovechar algo ( profiter de quelque chose ). Voyons ensemble quelque exemples en contexte :Aprovecha el tiempo para trabajar : Profite du temps pour travaillerAinsi, nous utilisons le verbe « aprovechar » ici pour exprimer qu’il faut utiliser ce temps de manière optimale pour travaillerTienes que aprovechar esta oportunidad : Il faut que tu profites de cette opportunitéSiempre aprovechamos las rebajas : nous profitons toujours des soldesDe ce fait, ici nous tirons profit des réductionsExpressions courantes : Aprovechar en espagnolIl est important de retenir certaines expressions qui peuvent vous aider à mieux vous exprimer, voyons ensembles quelques unes :Hay que aprovechar de cada oportunidad que se presenta : Il faut saisir chaque opportunité qui se présenteAprovechar el tiempo al máximo : profiter du temps un maximumAprovechar hasta el último minuto : profiter jusqu’à la dernière secondeDebo aprovechar que no tengo nada que hacer : Je dois profiter que je n’ai rien à faire¡ Que aproveches ! ( tutoiement singulier ) ¡ Que aproveche ! ( vouvoiement singulier ) : Bon appétit !Disfrutar en espagnolPar contre, le verbe « disfrutar » est utilise pour exprimer que nous profitons de quelque chose qui nous donne de la satisfaction. De ce fait, ce verbe est lié au fait de s’amuser, de prendre du plaisir et de passer un bon moment avec quelqu’un ou avec quelque chose. Il est très important de souligner que ce verbe est suivi de la préposition DE ( disfrutar de ) comme en français. Maintenant allons voir cela en contexte :Disfrutamos de las vacaciones de verano : Nous profitons des vacances d’étéElla disfruta caminar en la orilla del mar : Elle aime marcher au bord de la merSiempre disfrutas de las reuniones en familia : Tu t’amuses toujours aux réunions de familleYo disfruto de los placeres de la vida : Moi, je profite des plaisirs de la vieAprovechar et Disfrutar en espagnolEn résumé, « disfrutar » est employé pour exprimer le plaisir et l’amusement que nous ressentons, alors que « aprovechar » est utilisé pour indiquer l’utilité de quelque chose. Voici une comparaison de ces deux verbes :Disfruto del buen tiempo en la playa : Je profite du beau temps à la plage ( j’y passe un bon moment grâce au temps qu’il fait ) Aprovecho el buen tiempo para hacer pasear : Je profite du beau temps pour faire me balader / promener ( j’utilise de manière optimale le beau temps pour aller me balader )Exercice interactif : Profiter en espagnol⬇️ Maintenant, écrivez dans les commentaires d’autres exemples avec les verbes APROVECHAR et DISFRUTAR en espagnol : J’ai hâte de vous lire !Télécharger votre fiche Pdf en cliquant ici

    Tue, 12 Nov 2024 - 10min
  • 33 - Vacances en espagnol : Compréhension orale

    Vocabulaire des vacances en espagnol grâce à un exercice de compréhension oraleDans ce nouveau cours, vous allez travailler votre compréhension orale et écrite.Profitez de la vidéo et de l’audio pour améliorer vos compétences en espagnol ainsi que votre prononciation.Vous avez également la transcription et la traduction de cet exercice ainsi que du vocabulaire lié à cette thématique et que vous pouvez aussi télécharger.💡 Astuce : Pour améliorer encore plus votre prononciation, essayez de répéter après l’audio en vous inspirant du rythme et des intonations du locuteur.Communication réelle La compréhension orale est au cœur des échanges dans la vie quotidienne. En maîtrisant cette compétence, on peut participer à des conversations, comprendre des informations importantes (comme les annonces, les explications, ou les consignes) et interagir avec des locuteurs natifs.

    Rythme et prononciationL’espagnol a des rythmes et des intonations spécifiques. En écoutant régulièrement des natifs, on s’habitue à ces nuances, ce qui aide non seulement à comprendre, mais aussi à améliorer sa propre prononciation et à rendre son accent plus naturel.Variété de vocabulaire et d’accentsL’espagnol est parlé dans de nombreux pays, avec des accents, des expressions et des vocabulaires qui peuvent varier. Travailler la compréhension orale expose l’apprenant à ces différences, ce qui lui permet d’élargir son répertoire lexical et de mieux s’adapter à divers interlocuteurs.Pensée rapide et réactivitéComprendre une langue parlée exige une certaine rapidité mentale, car on ne peut pas « ralentir » un interlocuteur comme on peut relire un texte. En s’entraînant à comprendre des conversations ou des enregistrements, on apprend à traiter rapidement l’information, ce qui renforce la réactivité et l’aisance à l’oral.Confiance en soiUne bonne compréhension orale permet de mieux se sentir dans des conversations et d’interagir sans blocages. Cela donne confiance et encourage à pratiquer l’oral, ce qui est fondamental pour progresser dans l’apprentissage de la langue.Vacances en espagnolLas vacaciones : Les vacancesMerecidas vacaciones : Vacances méritées¡ Buenas / Felices vacaciones ! : Bonnes vacancesCuaderno de vacaciones : Cahier de vacancesCentro de vacaciones / Centro vacacional : Centre de vacancesCheque de vacaciones : Chèque de vacancesCampamento : Colonie de vacancesSalida de vacaciones : Départ en vacancesDerecho a vacaciones : Droit aux vacancesEstar en vacaciones : Être en vacancesEstar de vacaciones en algún lugar : Être en vacances quelque partPaquete de vacaciones : Forfait-vacancesVacaciones de verano : Vacances d’étéEmpleo / Trabajo de vacaciones : Boulot de vacancesTomar vacaciones : Prendre des vacancesRegreso de vacaciones : Retour de vacancesVacaciones temáticas : Vacances à thèmeVacaciones de ensueño : Vacances de rêveVacaciones escolares : Vacances scolairesTéléchargez votre fiche Pdf en cliquant ici!⬇️ Écrivez dans les commentaires ¿ Qué haces durante las vacaciones ? ( Que fais-tu pendant les vacances ? ) ¿ Qué te gusta hacer ? ( Qu’est-ce que tu aimes faire ? ) : J’ai hâte de vous lire !Si vous avez des suggestions n’hésitez pas à les partager, je serai ravie d’échanger avec vous ! ⬇️Si cet article vous a plu et aidé, partagez-le 😉 et n’oubliez pas de voir du contenu supplémentaire sur ma chaîne Youtube, et les réseaux sociaux

    Mon, 28 Oct 2024 - 7min
  • 32 - Expression en Espagnol : « PONERSE ROJO COMO UN TOMATE »

    Comment employer l’expression « Ponerse rojo como un tomate » ?Dans le cadre de mon RETO (défi ) voici l’une des expressions les plus utilisées par les hispanophones avec les tomates ! 🍅C’est pour cette raison que je partage avec vous tous les secrets de cette expression incontournable afin de vous aider à mieux la comprendre et à bien l’intégrer ! ✅ Dans cet article, vous allez savoir employer le verbe réfléchi fréquemment utilisé en espagnol « PONERSE ». En plus, vous allez revoir le nom de certaines couleurs à travers les tomates en faisant un jeu interactif. Si vous souhaitez connaître le vocabulaire des couleurs en espagnol tout en jouant, cliquez ici pour améliorer votre espagnol !👍 Vous allez également découvrir les origines du mot TOMATE ( mot repris dans plusieurs langues telles que le français, l’anglais, l’allemand, le suédois, le portuguais, etc ).✅ Pour finir, vous allez maîtriser l’expression PONERSE ROJO COMO UN TOMATE avec des exemples illustrés et des audios!Que signifie PONERSE en espagnol ?À vrai dire, le verbe PONERSE en espagnol a plusieurs sens que l’on différencie bien en français. Afin de vous donner de bons outils pour bien comprendre ce verbe, voyons ensemble ce verbe réfléchi avec quelques exemples simples et utiles !1. Se mettre ( endroit, lieu )Nous, les hispanophones employons le verbe réfléchi PONERSE suivi de la préposition EN pour exprimer l’endroit où l’on souhaite se placer, Par exemple :Voy a ponerme en este lugar para que mi hermano me vea : Je vais me mettre à cet endroit pour que mon frère me voie Vas a ponerte en la puerta para acoger a los invitados : Tu vas te mettre à la porte pour accueillir les invités2. Mettre ( sur soi, s’habiller, posture )Néanmoins, nous utilisons aussi le verbe réfléchi PONERSE pour indiquer que l’on fait une action sur nous mêmes, par exemple :(yo) voy a ponerme crema en las manos : Je vais mettre de la crème sur les mains(tú) vas a ponerte gafas para el sol : Tu vas mettre tes lunettes pour le soleilEllos van a ponerse derechos para mejorar su postura : Ils vont se mettre tous droits pour améliorer leur postureVosotros váis a poneros una chaqueta porque hace frío : Vous allez mettre une veste parce qu’il fait froid3. Devenir, être, tomber ( un état )De plus, nous employons ce verbe pour manifester un état bien précis, par exemple :(yo) voy a ponerme enferma con este frío : Je vais tomber malade avec ce froid(tú) vas a ponerte feliz con este regalo : Tu vas être heureuse avec ce cadeau(ella) va a ponserse pálida con esta noticia : Ella va devenir pâle avec cette nouvelle4. Se mettre à ( commencer )Finalement, nous utilisons aussi ce verbe pour exprimer le fait de commencer à faire quelque chose, par exemple :(yo) voy a ponerme a estudiar : Je vais me mettre à étudier(tú) vas a ponerte a hacer ejercicio / deporte : Tu vas te mettre à faire du sportUsted va a ponerse a buscar trabajo : Vous allez vous mettre à chercher du travailDe quelles couleurs sont les tomates ?¿De qué color son los tomates?Avant d’explorer le monde des tomates, je tiens à vous signaler qu’en espagnol le mot « tomate » est masculin. Ainsi, on dit « un tomate » ou « el tomate ». Par conséquent, on fera l’accord en genre ( masculin ). Par exemple : un tomate pequeño ( une petite tomate )Dans le but de pratiquer les couleurs en espagnol, voici un petit jeu interactif pour vous entraîner : Alors, voilà un petit rappel des couleurs des tomatesRoja(o) : RougeVerde : VertAmarilla(o) : JauneD’où vient le mot TOMATE ?Nombreuses sont les langues dans lesquelles on retrouve le mot « tomate » pour indiquer ce

    Thu, 16 Sep 2021
  • 31 - Visiter Madrid : Présent du subjonctif !

    Visiter Madrid : Que faire dans la capitale espagnole pendant votre séjour ?Visitar Madrid : ¿Qué hacer en la capital española durante vuestra estancia?Dans cet article, vous allez découvrir les INCONTOURNABLES de Madrid grâce à mon Podcast et ma Vidéo. En plus, vous apprendrez l’un des emplois du présent du subjonctif tout au long de cette balade. Profitez également de la transcription de l’audio, de la traduction et du vocabulaire que je vous propose afin de mieux intégrer le podcast / vidéo.À travers l’audio et sa transcription, vous allez pratiquer votre Compréhension orale et votre Compréhension écrite en espagnol et pouvoir préparer votre séjour à Madrid !Voici mes recommendations pour visiter Madrid en 2, 3 et 4 jours tout en apprenant l’espagnol !Vous trouverez les verbes conjugués au présent du subjonctif soulignés afin de mieux les répérer.Comment et quand employer le Présent du Subjonctif en Espagnol ? Cliquez ici !¿Qué hacer en Madrid?Sin lugar a dudas, Madrid es un destino obligatorio. Así que voy a darte algunos consejos para que tengas en cuenta cuando vayas a esta hermosa ciudad.Para empezar, es necesario que te pongas unas zapatillas o zapatos cómodos para recorrer todos los lugares que la capital española te ofrece.Visiter Madrid : el primero ( le premier )Una vez ya estés listo.a para caminar, te recomiendo que vayas a la Plaza Mayor que es y está en el corazón de la ciudad y a pocos pasos de la Puerta del Sol que es una de las plazas más concurridas y animadas de la ciudad. La Plaza Mayor es gran plaza que fue construída en 1690 y está rodeada por edificios y arcos bastante interesantes. Este lugar es uno de los más emblemáticos de Madrid. Así que te aconsejo que disfrutes de su historia y que explores sus numerosas tiendas donde puedes encontrar recuerdos para llevar. ¡Y claro! y que aproveches de sus restaurantes para probar un desayuno tradicional como el pan tostado con aceite y tomate o los churros con chocolate.Vocabulario ciudad : españolEl segundo lugar : le deuxième endroitPero si quieres conocer la gastronomía española, lo mejor es que te dirijas al Mercado de San Miguel. Este sitio es realmente sorprendente porque allí puedes encontrar una gran variedad de comida como quesos, frutas exóticas, embutidos, frutos del mar, helados, chocolates, vinos, tapas y un sin de delicias culinarias. Por cierto, te recomiendo que comas el bocadillo de calamares que es muy famoso en la ciudad madrileña.Tercera y cuarta parada : troisième et quatrième arrêtYa que estás por ahí, te sugiero que vayas a la Catedral de la Almudena que tiene una arquitectura muy interesante y está ubicada al lado del Palacio Real. Entonces, cuando estés en la Catedral disfruta del mirador que está al lado y si quieres puedes pagar para visitar el Palacio Real, que es considerado uno de los más bonitos de Europa.Es importante que sepas que todos los miércoles y sábados al mediodía puedes apreciar el cambio de guardia en la entrada del Palacio Real. De esta forma, podrás ver centinelas vestidos de azul, blanco y rojo que hacen un relevo acompañados por un pífano y un tambor con un ritmo militar.Aprovechando que estás por esa parte de la ciudad, te aconsejo que visites el Templo de Debod, un regalo egipcio y uno de los monumentos más visitados en Madrid. ¡ Sobre todo, al atardecer !Visiter Madrid : El quinto : le cinquièmeEnseguida, te recomiendo que camines por la Gran Vía, que es la principal avenida de la ciudad. Es importante que sepas que esta avenida tiene más de un kilómetro de camino y está llena de edificios con maravillosas fachadas. ¡ Así que no dudes en levantar la cabeza !¡ Y si te gustan las tiendas, allí encontrarás un montón !El sexto lugar : le sixième endroitAl otro extremo de la Gran Vía, podrás ver el magnífico Palacio de Cibeles que es bastante moderno y está en un lugar muy animado.

    Thu, 01 Dec 2022 - 6min
  • 30 - Automne en espagnol : Podcast

    Connaissez-vous le vocabulaire clé de l’automne en espagnol ?¿Conocéis el vocabulario clave del otoño en español?Dans cet article, vous allez décourvir le vocabulaire utile autour de cette saison de l’année. En plus, vous allez pouvoir le mettre en contexte grâce au Podcast ( avec ma voix ) afin de mieux le retenir. Mais aussi, dans le but de pratiquer votre compréhension orale et votre prononciation.Je partage également avec vous la transcription de l’audio pour pratiquer votre compréhension écrite et vous aider à mieux comprendre l’audio !¡Qué bonito es el otoño!¡Hola, soy Ximena y hoy quiero contarte porqué me gusta el otoño !A decir verdad, esta estación es una de las que más me gusta por los colores de la naturaleza. Tengo que confesar que el frío no me agrada mucho, a pesar de que siempre he estado acostumbrada a climas más bien fríos.En realidad, lo que más me gusta del otoño, es ver cómo las hojas de los árboles cambian y se tiñen de diferentes colores : rojo, amarillo, marrón, verde, naranja…¡Es todo un espectáculo otoñal!¡Y qué te digo cuando las hojas empiezan a caerse y forman tapetes coloridos por todo lado! ¡No me alcanzan las palabras para describir tanta hermosura!Bueno y como hace más frío, suele llover y haber viento, entonces siempre estoy con el paraguas, la chaqueta, la bufanda y las botas puestas. A pesar de que soy friolera o friolenta, nunca me pongo guantes ni gorros. Excepto si voy a la montaña y que está haciendo realmente mucho frío, ahí sí me pongo incluso medias debajo del pantalón y llevo una chaqueta con capucha. ¡ Algo que no tengo son botas de caucho o goma para lluvia y el barro !¡Por cierto, en la montaña me gusta un montón ver erizos y ardillas buscando bellotas y ver a la gente buscando hongos!Lo bueno del frío que comienza a instalarse, es que vuelvo a beber chocolate y sopas de calabaza. ¡Ah, y claro! había olvidado la creatividad del día de las brujas o Halloween que llaman. Cuando la oportunidad se presenta, me gusta disfrazarme.Ahora dime, ¿A ti, te gusta el otoño?Vocabulaire de l’automne en espagnolOtoño : automneEstación : saisonNaturaleza : natureFrío : froidClima : tempsHoja(s) : feuille(s)Árbol(es) : arbre(s)Rojo : rougeAmarillo : jauneVerde : vertNaranja : OrangeOtoñal : automnalTapete(s) : tapisPor todo lado : partoutPalabra(s) : mot(s)Hermosura : beautéViento : ventParaguas : parapluieChaqueta : vesteBufanda : écharpeBotas : bottesFriolera / friolenta : frileuseGuantes : gantsGorro : bonnetMedias : collantsLluvia : pluieBarro : boueErizo : hérissonArdilla : ecureilBellota : glandGente : gensHongo : champignonCalabaza : citrouille / courge⬇️ Écrivez dans les commentaires si vous aimez l’automne et pourquoi : j’ai hâte de vous lire !Télécharger la fiche PDF offerte en cliquant ici !Si vous avez des suggestions n’hésitez pas à les partager, je serai ravie d’échanger avec vous ! ⬇️ Si cet article vous a plu et aidé, partagez-le 😉 et n’oubliez pas de voir du contenu supplémentaire sur ma chaîne Youtube, facebook, Tiktok, Instagram et Pinterestd’Espagnol Passion 👍¡ Hasta Prontito ! ☀️

    Fri, 30 Sep 2022 - 2min
Weitere Folgen anzeigen